Выбрать главу

У Ника был только один шанс, и он это знал. И у австралийца был один шанс. Если он не убьет его, Ник сможет использовать его как щит.

Пуля оставила красный рубец на его спине. Это была просто рана на теле, кровавая, но несерьезная. Он врезался в вопящего австралийца, который уже превратился в пылающий факел. Когда Ник ударил его, револьвер выстрелил. Ник прикрыл глаза руками и толкнул умирающего вперед.

Человек в огнестойком костюме в панике выронил трубу, повернулся, чтобы бежать, но споткнулся о шланг и упал на землю.

Ник подбежал к нему и несколько раз ударил его ногой в пространство между шлемом и костюмом. Мужчина перестал двигаться. Ник сорвал шлем и увидел лицо доньи Ланзос.

Ник выругался. Беги, он должен был бежать! Он знал, что сильно обгорел, что он начнет чувствовать все больше и больше боли и станет все слабее и слабее.

Срывая с нее костюм, он проверял ее пульс. Ничего такого. Она была мертва. У него не было времени гадать, что она здесь делает, почему так кончила. Он надел форму, которая была для нее слишком велика, и надел шлем. Он установил топливные баки себе на спину, соединил шланг, взял трубу в руки и пошел вверх по длинному туннелю.

Ник уже начал чувствовать ожоги, но его мозг проигнорировал боль и подготовил план. Сэру Малькольму Дрейку придется действовать очень быстро. Он нашел еще один коридор, ведущий к внешней двери. Было двое охранников, но они не обратили на него внимания, когда он подошел к ним. «Может, их предупреждали, - подумал Ник, - или что-то подобное уже случалось раньше». Он держал палец на спусковом крючке, проходя мимо них. Они, наверное, никогда не узнают, как им повезло. Но Ник усмехнулся: Киллмастер снова выигрывает.

Глава 9

В трехстах ярдах к северу от виллы Ник Картер закопал огнемет и снял белый костюм. Огнемет был грозным оружием, но в сочетании с белым костюмом он был слишком заметен. Он нашел лужу грязи, в которой катался взад и вперед, пока не был покрыт слоем грязи толщиной в дюйм, что немного ослабило боль. Большая часть его волос была опалена, но лицо не сильно обгорело. Он почувствовал огромные волдыри на плечах и туловище. Он лежал в грязи, размышляя о событиях. Он не верил, что сэр Малькольм Дрейк организует на него крупномасштабную охоту; было бы! тревога, но Ник не думал, что это много значит. Этот человек, вероятно, сосредоточился бы на своем вторжении на Гаити. Он хотел поставить Соединенные Штаты перед свершившимся фактом и поспорить, что Вашингтон будет держаться подальше от этого, пока не станет ясно, каковы планы нового лидера. Был хороший шанс, что они оставят его в покое, учитывая их отвращение к уголовному правлению Папы Доу Дювалье. Между тем Ник увидел для себя две главные задачи. Остаться в живых и, если сможет, остановить вторжение.

Он не видел возможности связаться с Хоуком. Ник знал старика и был уверен, что не паникует, если позвонит в береговую охрану, флот и пожарную охрану. Он подождет как минимум двадцать четыре часа. Хоук полностью ему доверял. Хоук ожидал, что сможет справиться с трудностями. Он и раньше бывал в подобных обстоятельствах. И до сих пор ему всегда удавалось выйти из этого безупречным. Хоук подождет.

Когда его схватили, у него отобрали все, кроме плавок. Ему нужно было оружие и дополнительная информация. Но больше всего ему нужно было найти флот вторжения, который сэр Малькольм, несомненно, скрывал на острове. Маловероятно, что он воспользуется для вторжения грузовым судном, доставившим золото. Оно было слишком большим, слишком медленным и слишком легкой целью для береговых орудий. Ник вылез из грязной лужи и двинулся в путь. Сэру Малькольму для вторжения потребуются небольшие быстрые лодки, и он, вероятно, спрятал их на морской стороне острова, чтобы их не было видно с материка. Пробираясь сквозь густую растительность, он увидел лучи фонарей со стороны виллы. Сэр Малькольм начал торопиться.

По мере того, как Ник пробирался к проходу Моны, характер шторма начал меняться. Здесь сказался центр урагана, уходящего далеко на юго-запад. Ветер почти утих, но была гроза и выпал град размером с мяч для гольфа. Ник защитил свой почти обгоревший череп одной рукой и пополз дальше. Время от времени местность освещала молния.

Он добрался до бухты на стороне прохода Моны и лег в траве, которая здесь была пяти футов высотой. Следующая вспышка молнии показала то, чего он уже ожидал. С того места, где он лежал, он мог ясно видеть десантные корабли, несмотря на маскировочную сетку, которая не позволяла видеть лодки с воздуха. Шесть десантных кораблей пришвартовались к длинному причалу, выходящему из бухты. Ник ждал еще одной вспышки молнии, осторожно крадясь на берег. Он слышал, как мужчины разговаривают друг с другом на испанском диалекте.