Выбрать главу

Леди Хардести сказала:

- У вас все хорошо, мистер Картер. Насколько я понимаю, вы решили проявить высокомерие. Я начинаю находить вас очень интересным, понимаете? Может, стыдно убивать тебя ...

- Уверяю вас, что в этом я полностью с вами согласен, - сказал Ник. Он начал лезть в карман. - Я могу закурить без него Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

он был более одиноким. Он услышал легкий скрип пружин. Кто-то сидел перед ним. Ник держал глаза закрытыми и делал вид, что продолжает спать. К этому моменту он уже очень проснулся и был в полной боевой готовности, но предпочел провести проверку, не показывая ее. Ему было бы так легко открыть глаза и посмотреть в лицо новичку, чтобы увидеть, кто он такой. Вместо этого он держал их закрытыми и думал об этом. Вряд ли это был контроллер. Другой пассажир? Но это было личное купе. Поезд был почти пуст. Почему, черт возьми, где так много места в другом месте…?

Ник почувствовал запах духов. Запах, в котором было что-то знакомое.

Он запомнил это за секунду. Здесь это был Plaisir de Paris. Им пользовалась та сингапурская девушка, но, конечно же, им пользовались многие другие женщины. Как тот, что сидит напротив него.

Даже последовавший за этим легкий шорох был мне очень знаком. Шорох, который всегда приятно волновал его, шелест нейлона о нейлон, когда женщина скрещивает ноги.

Ник незаметно открыл прорезь для глаза. Да, ноги были как раз впереди, и это, без сомнения, женские.

Длинная и стройная, окутанная черной и очень прозрачной вуалью. Они были скрещены, и, поскольку их обладательница носила очень короткую юбку, казалось, что они никогда не закончатся.

Потом он увидел руки. Длинные, прозрачные, красивые, с алыми ногтями. Нервные и нетерпеливые руки постукивают по сигарете и вынимают ее из поля зрения. Запах турецкого табака щекотал ему ноздри.

Ноги пошли прямо, по положению колен Ник понял, что женщина наклонилась вперед, чтобы посмотреть на него. Он продолжал притворяться спящим, но вскоре понял, что его игра бесполезна.

Женщина сказала:

- Думаю, мистер Картер, вы можете перестать притворяться. Я очень хорошо знаю, что вы не спите.

Голос был теплый, низкий, с акцентом культурного человека.

Ник открыл глаза и посмотрел на нее. Он не двинулся с места, но стилет был уже в пределах досягаемости. Может, ему стоило это использовать, а может, и нет. Однако лучше было ко всему подготовиться.

Он одарил ее одной из своих самых обезоруживающих улыбок.

- Полагаю, леди Хардести.

Женщина согласилась с намеком на улыбку. Но его длинные расчетливые черные глаза вовсе не улыбались. Но они изучали Ника с открытым интересом.

- Вы действительно молодцы, мистер Картер. Как ты можешь быть так уверен?

- А кого еще я мог бы так заинтересовать?

Ник сел. Он зевнул и запустил пальцы в волосы. Каждый ход был медленным, продуманным. У леди Хардести на коленях была довольно большая кожаная сумочка, и нетрудно представить, что она хранит в ней. Ник выглянул краем глаза на матовую дверь кареты и увидел за окном тень человека. Крупный мужчина, который наверняка стоял на страже.

Леди Хардести снова скрестила красивые ноги и, нахмурившись, наклонилась к Нику.

- Вы же не отрицаете, что вы Ник Картер? Специальный агент американской организации под названием AX? "Убийственное" агентство?

Ник уже решил отказаться от обложки. В любом случае это было бесполезно. Но он также не хотел доставлять ей слишком много удовольствия.

«Я ничего не отрицаю, - весело ответил он, - но даже не признаю, моя прекрасная леди». Это учение было передано мне с самого раннего детства моим седовласым отцом, доброй душой, да хранит его Бог во славе! Фактически, последние слова, которые он прошептал мне на смертном одре, были такими: «Сынок, никогда ни в чем не признавайся!»

Леди Хардести нахмурилась, что должно было быть угрожающим. Он смочил губы кончиком языка, и Ник заметил, что его нижняя губа была очень толстой и чувственной. Восхитительный рот, влажный и блестящий, который подходил к этому красивому бледному лицу с идеальным цветом кожи магнолии, лишенным макияжа.

Ее волосы были черными, как черное дерево, и собраны на затылке в строгий пучок.