– Очередная иллюзия, – ищейка постучал ментоловой палочкой по темно-бордовому камешку, являвшему истинное положение дел. – Уверен, на коммутаторе сирры Фервины, курирующей факультет Моисея, такая же картина.
Чейз похлопал по колену захваченной из дома газетой. Внутри свертка дожидалось послание от Кольта. Адам не стал читать его при Иветт: начерканные приятелем строки касались ее необычной персоны. Желанной, аппетитной и такой… Такой.
– У учеников нет доступа в мой кабинет. Магия не пропустит их без особого приглашения или сопровождения! – Ферренс перешел на шипение и яростно взъерошил серо-седые волосы. – И я его почти не покидаю! Знали бы вы, Радьярд, сколько бумажной волокиты прибавилось с исчезновением Горди и учреждением новых грантов Келси…
– Догадываюсь, сир Клэй, догадываюсь, – покладисто согласился ищейка, щуря бесцветные глаза. – А вы что думаете, Чейз?
Адам встряхнулся, прогоняя соблазнительное видение, неуместно вставшее перед глазами. Полупрозрачная кожа, красный пожар волос, припухшие от поцелуев губы, серая дымка глаз… Все это с неохотой рассеялось, вернув декана в реальность. В настоящее – с сопящим Ферренсом, задумчивым ищейкой и… вопросом, который ему только что задали.
– Либо ему помогали, – пробубнил Чейз, усилием воли возвращая себя к правильным мыслям. – А значит, в академии у юного материалиста есть сообщник. Либо он прикрылся иллюзией. Мы все видели на балу того тхэра, – добавил сокрушенно.
В тот миг, когда незнакомый воин в черном плаще с золотым кантом принялся утаскивать отбивающуюся Иветт, на Чейза обрушилось слишком много запретных эмоций. Удивительно, как он всю столовую не превратил в угли. Не помнил, чтобы его сердце умело так колотиться.
– А вот это здесь, по-вашему, для красоты? – едко уточнил ректор, тыкая в арку дверного проема.
Радьярд с интересом принялся изучать встроенные в косяк артефакты-определители. Чейз уже видел подобные – на днях стражи обвешивали защитой въездные ворота.
Медные монетки, увитые символами древних, были призваны сигналить о любых обманных чарах. Включая иллюзорный маскарад. Если бы мальчишка вошел в кабинет, прикрывшись личиной миссис Фиггинс или любого иного работника деканата, звону было бы на весь Лурд…
– Значит, сообщник с доступом. И он все еще здесь, – напряженно выдавил Чейз, сканируя взглядом стройный ряд багровых кристаллов.
Магистры, маги-хозяйственники, архивариусы, ассистенты, попечители, стражи… Не так и мало потенциальных подозреваемых.
А ведь была еще записка, отправленная из ректората Хонсею с требованием устроить мисс Рэйвенс практическое тестирование. И «утвержденный» список участников гонок на вирсах… И недавний запрос на досье Иветт, пришедший от Клэя-старшего и сопровожденный печатью.
Теодора утверждала, что лично отнесла бирюзовую папку в кабинет ректора и положила вот на этот стол. А к вечеру дело вернули в архив. Миссис Фиггинс не проверила документы, не увидела отсутствия страниц. Но поклялась, что, когда сшивала досье, медицинские данные Иви были на месте.
– Я вынужден проверить всех сотрудников крыла, – хруст ментоловой палочки вывел Чейза из размышлений. – Сверить магические следы… Обыскать корпус на предмет иллюзий – может, мы еще что-то упустили, – Радьярд загибал пальцы, глядя в окно. – Надо вызвать сюда стражей, чтобы «анти-ложь» развесили по всему крылу. Дар материализма редок, но запасы есть: артефактов у нас хватит на пару корпусов.
– Я обязан присутствовать? – удрученно уточнил Ферренс, мучаясь одышкой.
– Будет лучше, если вы возьмете пару выходных, чтобы не мешаться… чтобы мои младшие ассистенты не мешались у вас под ногами, – поправился ищейка, перекатывая зубами торчащую изо рта палочку.
Клэй понимающе вздохнул и поправил ремень на тучном пузе.
– Я как раз планировал выбраться в горы Шах-Грина. Воздух местных возвышенностей благотворно влияет на мои легкие, целитель велел бывать там так можно чаще. Решено! – Ферренс хлопнул в ладоши. – Поеду. А вы, Радьярд, выловите мне этого гаденыша… Всех их! Нам скоро принимать делегацию из Шах-Гринской академии, а у нас арховщина какая-то творится…
– Мы работаем над этим, – флегматично качнулся ищейка, всем видом демонстрируя, что работает тут только он. – Поезжайте, поезжайте, сир Клэй… подышите горным воздухом.
– Ох, да и что скрывать: люблю я охоту на иномирских тварей, облюбовавших портальные зоны на пике Маунт-Грин. Чейз, не составите мне компанию? – ректор залихватски изобразил магический залп. – Чую в вас родственный дух потомственного хищника!