Выбрать главу

Повсюду можно было увидеть произведения искусства: от скульптур до изящных ваз. В воздухе витал лёгкий аромат лаванды и цитрусовых, который добавлял пансиону ещё больше очарования.

Ученики, одетые в строгие, но элегантные формы, сновали по коридорам, обсуждая предстоящие занятия. Некоторые из них с любопытством осматривались вокруг, до сих пор восхищаясь великолепием этого места.

Персонал пансиона, одетый в униформу, напоминающую форму офицеров, с достоинством выполнял свои обязанности, создавая впечатление надёжности и заботы.

Именно отсюда Веном и услышал призыв, который затронул его душу, словно тихий шёпот ветра, маня его и обещая нечто большее, чем просто возможность улучшить хоть что-то. Охваченный идеей собрать лучшие данные человечества, Веном не смог устоять перед этим зовом. Его разум и тело наполнились жаждой познания, и он почувствовал, как его сущность начинает меняться.

С каждым шагом, приближающим его к источнику зова, Веном всё глубже погружался в мир человеческих чувств, мыслей и желаний. Он знал, что это будет не просто сбор информации, а нечто гораздо более глубокое и значимое.

В его голове начали возникать образы и идеи о том, как можно использовать эти знания для достижения своих целей. Он видел перед собой возможности, о которых раньше даже не задумывался. Веном понимал, что это будет непростой путь, но он был готов к любым испытаниям. Его сердце билось в унисон с этим призывом, и он чувствовал, что этот момент изменит его навсегда.

Когда он наконец достиг источника зова, перед ним открылся мир, наполненный яркими красками и эмоциями.

Но вместе с этим осознанием пришла и ответственность. Веном понимал, что теперь он должен использовать силу с осторожностью. Он не мог смириться с тем, чтобы стать лишь инструментом в чужих руках. Ему нужно было найти свой собственный путь и новую цель в этой жизни.

Кабинет профессора Ксавье был обставлен в спокойных и умиротворяющих тонах. Стены, окрашенные в мягкие пастельные оттенки голубого и зеленого, создавали ощущение гармонии и покоя. Тяжелые шторы из плотной ткани с изящными золотыми узорами на подкладке мягко ниспадали на пол, защищая кабинет от яркого света и создавая мягкий полумрак. В углу комнаты стоял старинный книжный шкаф, выполненный из темного дерева с резными узорами. Его массивные полки были заполнены книгами в кожаных переплетах, многие из которых выглядели так, словно их страницы никогда не раскрывались.

На столе профессора стоял ноутбук в тонком титановом корпусе, украшенном изящным знаком его школы из белого золота. Этот знак, выполненный в виде стилизованного щита с символом мутанта внутри, излучал мягкий свет, создавая ощущение магической ауры вокруг профессора. Рядом с ноутбуком лежали аккуратные стопки бумаг и книг, а также несколько ручек и карандашей, готовых к использованию.

На стенах кабинета висели портреты выдающихся ученых и мыслителей, а также картины, изображающие сцены из жизни мутантов. В углу комнаты стоял небольшой диван, обитый мягкой кожей, на котором можно было отдохнуть и расслабиться после долгого рабочего дня. В углу кабинета стоял массивный письменный стол из красного дерева, на котором всегда царил идеальный порядок.

Профессор Ксавье сидел за своим столом, полностью погруженный в работу. Его ноутбук тихо гудел, а пальцы быстро бегали по клавиатуре. На экране светилась сложная схема, и профессор внимательно изучал каждую деталь. Рядом с ноутбуком лежали несколько распечатанных документов, которые он время от времени просматривал.

В воздухе витал насыщенный аромат свежесваренного кофе — любимый напиток профессора, который он с удовольствием употреблял во время работы. Манящий аромат арабики наполнял комнату, создавая уютную и вдохновляющую атмосферу.

Профессор предпочитал натуральный кофе, сваренный из свежесмолотых зерен, и часто экспериментировал с разными сортами, стремясь найти свой идеальный баланс вкуса и аромата. Он всегда держал под рукой чашку с горячим напитком, чтобы поддерживать бодрость и концентрацию. Зная, что кофеин помогает ему оставаться на пике умственной активности, он никогда не пропускал утреннюю чашку. Иногда Чарльз добавлял немного молока или сахара, но чаще всего наслаждался чистым вкусом самого кофе.

Кружка с кофе стояла на небольшом столике рядом с ноутбуком, и профессор периодически делал глоток, чтобы освежить мысли и зарядиться энергией. Этот ритуал стал неотъемлемой частью его рабочего дня, помогая ему справляться с напряженными задачами и находить вдохновение в самых сложных ситуациях.

Внезапно дверь кабинета с тихим скрипом распахнулась, и в комнату вошел старший брат профессора, Августин Диметриус Ксавье.

Августин был статным блондином с кудрями, которые могли бы вызвать зависть у многих. Его волосы, словно золотой водопад, спадали на плечи, обрамляя лицо, излучавшее спокойствие и уверенность. Одет он был в строгий костюм светло-синего цвета, который подчеркивал его безупречный вкус и статус. На шее у него висел массивный золотой крест, сверкающий в приглушенном свете кабинета.

Профессор, погруженный в свои мысли, медленно поднял голову, не отрывая взгляда от экрана ноутбука. Его глаза, скрытые за стеклами очков, на мгновение вспыхнули интересом, но он тут же вернулся к своим записям, не показывая ни малейшего признака удивления или радости от неожиданного визита брата.

Августин, напротив, выглядел донельзя серьезным. Его брови были слегка нахмурены, а губы сжаты в тонкую линию. В руке он держал массивную трость с рукоятью в виде ехидно скалящегося черепа, которая придавала ему еще более грозный вид. Трость, казалось, была продолжением его самого, символом власти и авторитета.

Комната наполнилась напряженной тишиной, пока Августин медленно приближался к столу профессора. Каждый его шаг был уверенным и решительным, словно он знал, что его присутствие не останется незамеченным. Мягкий свет проникал через высокие окна, освещая старинный интерьер, украшенный произведениями искусства и редкими артефактами. Чарльз, сидя в кресле у камина, предложил:

— Чаю?

Августин, одетый в элегантный костюм, с легкой улыбкой на лице, ответил:

— Ты же знаешь, что я терпеть не могу твой кофе, и лучше выпью яду.

Чарльз, всё так же не отрывая взгляда, спокойно возразил:

— Знаешь, Ди, я более чем уверен, что с твоей токсичностью никакого яда не нужно.

Диметриус, картинно взялся за сердце:

— Хави, ты делаешь мне больно. К слову, ты слышал про Вакандскую чуму и океаны беженцев, что устремились в нашу с тобой страну? — Его рука сжала трость еще крепче. — Я не расист, нет. И даже поддерживаю твою позицию насчет мутантов. Но эти ниггеры... — практически прорычал Августин. — Они несут свою «чуму» в наше общество. Помнишь Рим? Их тоже сгубили дикари. — Заметив равнодушие брата, он продолжил: — Ну и коррупция, рабовладельческий строй и неэффективная администрация. Но, думаю, ты меня понял. И я не хочу, чтобы наш «Рим» пал.

Чарльз устало вздохнул и нехотя отложил работу. Он знал, что спорить с Августином бесполезно, но все же попытался найти компромисс:

— Ди, мы не можем игнорировать проблемы, которые возникают из-за мутантов или других меньшинств. Но мы также должны помнить, что они такие же люди, как и мы. Они имеют право на жизнь и свободу.

Августин фыркнул:

— Свобода? Ты видел этих беженцев? Они живут в трущобах, работают за мизерную плату и умирают от голода или избрав кривую дорожку в криминал. Они не знают, что такое свобода. Они просто рабы своих желаний и животных инстинктов, — добавил он с горечью и презрением.

— Они живут в постоянном страхе и нужде. Их дни наполнены тяжёлым трудом, а ночи — бесконечными заботами о пропитании и безопасности. Они не могут позволить себе роскошь думать о свободе, о мечтах и амбициях. Все их мысли заняты тем, как выжить и прокормить семью.