Выбрать главу

Президент заговорил с видом все еще смущенным, но что-то Мише подсказывало, что президент проявит настойчивость и будет добиваться своего. Переводчик перевел:

– Президент приглашаль посетить его страна как личный гость и жить личный дворец президент.

– Да! – тут же согласился Миша, потому что «нет» в данной ситуации мог сказать только круглый идиот, а в употреблении всяких прочих слов подполковник Байстрюков Мишу очень кстати, как оказалось, ограничил.

– Лететь вместе президентский самолет окончании государственный визит, – продолжил свою мысль ободренный сговорчивостью собеседника президент.

– Да! – с прежней легкостью подтвердил Миша.

Он заметно воодушевился, представив себе, наверное, как приятно будет провести вместе с Клавой медовый месяц в далекой Латинской Америке.

– Но без жена, – тут же донес до Миши президентское условие переводчик. – Вообще пока свадьба не надо.

– Нет! – запротестовал изумленный Миша, использовав, наконец, второе слово из двух, разрешенных к употреблению.

– Подожди, не переводи пока! – тронул переводчика за рукав подполковник Байстрюков, который был начеку все это время, как обнаружилось. – Ты ему вот что скажи – что жених согласен, но про самолеты тоже забывать не будем. Есть контракт – есть жених. Нет контракта – я этого жениха прямо сейчас веду в загс, и никаких вам гондурасов.

– Какие самолеты? – обеспокоенно спросил у подполковника Миша, в то время как переводчик что-то лопотал по-испански президенту.

– Да, ненадежный товарищ нам попался, – сказал с хмурым видом Байстрюков. – Приехал с визитом, должен был контракт на закупку самолетов подписать… На полтора миллиарда баксов, между прочим… Уже все согласовано было… Уже банкет назначен… А этот урод вдруг уперся. Надо согласовывать еще, говорит. Я бы ему согласовал, паскуде! – скрипнул зубами подполковник. – Дали бы его мне… На пару часов… На Лубянку… Я бы его за два часа подписал… И на самолеты… И на облигации внутреннего займа! – плюнул в сердцах Байстрюков.

Оробевший Миша проводил испуганным взглядом подполковничий плевок.

– Самолеты обсуждать! – устами переводчика пообещал президент, но по глазам было видно – обманет. – А лететь жених сейчас!

– Э-э, пусть он лапшу нам на уши не вешает! – сказал многоопытный Байстрюков. – Сначала самолеты, а жених потом! Вы нашего жениха поматросите и бросите, а у нас полтора миллиарда соскочили!

Переводчик взялся переводить. Миша воспользовался паузой.

– Так я насчет Клавы хотел уточнить, – начал он робко.

– Какая, к черту, Клава? – невнимательно отмахнулся подполковник. – Если я сейчас этого гондураса уболтаю, ты один с ним полетишь. Без Клавы этой своей.

– Как же так?! – очень сильно удивился Миша, который до сих пор никак не мог понять, что за сюрприз приготовила для него злодейка-судьба.

– Ты что, не понял ничего? – в свою очередь неприятно удивился подполковник Байстрюков и посмотрел на Мишу так, будто только что обнаружил, что все это время он общался со стопроцентным идиотом. – Президентская дочка глаз на тебя положила. В гости тебя зовет. Ну и на хрена там твоя Клава? Только все испортит.

– Я без Клавы не хочу!

– Ты слушай сюда, урод, – сказал подполковник Байстрюков ласково. – Ты дочке президентской на фиг не нужен. У нее дольше месяца еще никто не задерживался, сведения точные. Поматросит она тебя месяцок, потом ты ей наскучишь, она тебя подарками одарит, и ближайшим рейсом Аэрофлота вернешься домой. Поди плохо? Там же подарков будет – на многие тыщи. Может, даже «Мерседес» тебе подарит.

При упоминании о «Мерседесе» тень пробежала по лицу Миши Брусникина. Вспомнилось ему, на какие деньги он попал сегодня.

– Прилетишь с деньгами, – продолжал вещать подполковник Байстрюков. – Отдохнувший, весь из себя загоревший. А тут тебя Клава ждет, ясное дело.

Зря он про Клаву брякнул. Потому что Брусникин будто очнулся сразу.

– Не-е, – сказал Миша. – Я не согласен.

– Слушай сюда, урод, – тяжело вздохнул подполковник. – Ты хоть раз свою жизнь страховал?

– В смысле? – обмер Миша, заподозрив неладное.

– Ты хоть раз в страховую компанию обращался, чтобы полис страховой оформить – на случай травмы, к примеру, или вовсе даже на случай смерти, если вдруг она случится?

– Чьей смерти? – все больше пугался Миша.

– Твоей, естественно, – пояснил подполковник Байстрюков и посмотрел на собеседника нехорошим глазом.

– Н-нет, – пробормотал Миша. – В страховую фирму – никогда. Но меня страховали однажды. Когда я на поезде ехал. На случай… ну, несчастный… перелом там, допустим… другая какая травма… или еще чего похуже…