Выбрать главу

- Господин Стрелкофф, в моём отряде не делят людей на расы и национальности, - выслушав перевод, ван Клейст кашлянул, привлекая к себе внимание. - У меня есть либо хорошие солдаты, либо очень хорошие.

- Хорошо сказал, сразу видно - наш человек, - обезоруживающе улыбнулся отставной майор-пехотинец. - Без обид, господа-товарищи, но 'большой песец' превратил меня в жуткого расиста... Короче, ни с кем из вас я не ходил в разведку, и не знаю, чего от вас ждать.

- Логично. Каким Вы, господин Стрелкофф, видите своё будущее, и будущее своих людей? - кивнув в знак согласия, поинтересовался бельгиец. - При условии, что мы не являемся врагами.

- Вижу, что у вас с питерским майором на этом берегу реки уже всё схвачено. И аргументы у вас железные, - Сергей Николаевич махнул рукой в сторону двух единиц бронетехники, что стояли на берегу. - А как насчёт левого, необитаемого берега? Мы поживём там месяц-другой, подумаем, присмотримся к вашей конфедерации, а потом и решим, как жить дальше.

- Не возражаю, - пожал плечами командир наёмников. - Я даже подкину вам оружия и патронов для защиты от диких зверей.

- Жерар, здесь есть одна маленькая проблемка: левый берег обитаем - там живут коренные жители здешнего мира, - наверное, разорвавшаяся на палубе бомба произвела бы куда меньший эффект, чем моё неожиданное заявление. - Вот, гляньте, чего мы наснимали часа два-три назад ...

Айфон пошёл по рукам всех, кто находился на верхней палубе танкера, а я рассказывал, каким образом нам достались фотоснимки с изображением аборигенов и их 'собачек'. Не забыл упомянуть, что в 'амтрэке' валяются трофеи, и любой желающий может примериться к туземному оружию, помахать копьями и мечом. Кроме того, неплохо было бы определить, из какого именно металла выковано оружие здешних жителей, и попробовать переплавить трофейные образцы.

- (Цензура), Володя, и когда же ты планировал просветить нас насчёт этого!? - как я и предполагал, едва переварив новость, Руденко тотчас обрушился на меня с упрёками. - Хорош гусь! А если бы вас там убили?

- Ну, не убили же. Руслан, не драматизируй, - отмахнулся я. - Сейчас надо решить, чем помочь Сергею Николаевичу и всему его 'племени'. Я бы предложил ему вариант с Данилово и соседними русскими анклавами, но пусть он сам решает, куда идти дальше, и что делать.

- Владимир, в следующую экспедицию на тот берег вы пойдёте в составе взвода моих лучших бойцов, - в отличие от Руденко, ван Клейст умел сдерживать собственные эмоции, лишь пробурчал что-то неразборчивое. - Вообще, мы предполагали подобное - на аэрофотоснимках левого берега было кое-что подозрительное, явно искусственного происхождения.

- Чёрт, такой спектакль не разыграть, даже если бы очень захотелось, - метнув на меня острый взгляд, неожиданно произнёс Стрелков. - И вы оба знаете больше, чем говорите.

- Ага. Знающий не говорит, а говорящий не знает, - хмыкнул я, забирая айфон. - Короче, Сергей Николаевич, предложение следующее - решайте сами, что вам делать, куда идти. Оружие и топливо вам, наверное, дадут - Жерар хорошо относится к русским.

- Топливом обеспечим, дадим полтора десятка автоматов с боекомплектом, как я и обещал, - подтвердил бельгиец. - Господин Стрелкофф, я бы хотел убраться отсюда до темноты, иначе нашим медикам придётся прокатиться по ночному пляжу, чтобы заняться вашими ранеными. Это побережье смертельно опасно в тёмное время суток, и я не хочу подвергать своих людей ненужному риску.

- Хорошо, мы не станем создавать лишних проблем, и уходим вместе со всеми, - переглянувшись с Горбанем и Кадкиным, произнёс Сергей Николаевич. - Надеюсь, в вашей деревне хватит места, чтобы разместить гостей в количестве двухсот шестидесяти четырёх человек?

- Думаю, да, - обменявшись взглядом с Русланом, кивнул я. - После недавней войны с арабами у нас появилось много свободной жилплощади.

- А давай-ка, майор, прокатимся на твоём танке, ты мне расскажешь про вашу историю, а я поведаю про наши горести и злоключения? - хитро прищурился Стрелков. - Степаныч, Василий, надеюсь, вы обойдётесь без меня какое-то время, а?

- Попробуем, Сергей, без тебя, - прогудел в ответ усатый капитан судна 'река-море'. - Сколько тут шлёпать вдоль берега до вашего посёлка, господин ван Клейст?

- До русского посёлка около пятидесяти километров, до темноты успеем, - прикинув расстояние, ответил Жерар. - Лучше, обращайтесь ко мне 'команданте', а не 'господин'. Давайте, договоримся о канале радиосвязи...

- Так, Руслан, вытаскивай с Эс-Тэ-Ка наших бравых парней, - приказал я, под шумок отозвав капитана за угол надстройки. - Быстро.

- Уже. Как только ты раскололся про ваши приключения на берегу, я их мигом выдернул с сухогруза, - доставая рацию, усмехнулся Руденко. - Сашка с Владом уже на 'Дзуйкаку'.

- Чего? Какой ещё, нафиг, '...каку'? - опешил я, круглыми глазами глядя на своего боевого товарища.

- У Кимуры, старшего моториста с траулера, прадед служил механиком на японском авианосце 'Дзуйкаку'. Погиб вместе с кораблём в сорок четвёртом, - пояснил Руслан. - Кимура предложил переименовать сторожевик в 'Дзуйкаку' в честь своего героического предка, а мы с Сухониным не возражали.

- Хорошо, только американцам об этом ни гу-гу, чтобы не создавать проблем, - я подозрительно покосился на капитана, ранее не замеченного в любви к Японии и её обитателям. - Сухонин - как, толковый мужик?

- Эрик Робертович - голова, дядька старой закалки, - с уважением в голосе произнёс Руденко. - Сейчас таких уже и не делают.

- Сейчас вообще ничего не делают, - буркнул я, оглядываясь назад. - Марк, подойди сюда, разговор есть.

Раздав боевым товарищам новые вводные, я подождал, пока Стрелков переговорит со своими, а затем мы оба перешли на борт 'зодиака'. Здесь я познакомил Сергея Николаевича с Барулиным и Зеленцовым, после чего коротко рассказал обоим капитанам об итоге переговоров с гостями. Переглянувшись между собой, Владислав с Александром принялись мягко обрабатывать Стрелкова, исподволь подводя того к мысли, что баб и детишек надо бы поселить в каком-нибудь безопасном месте. Я сразу же сообразил, что, побывав на борту СТК, мои опера, как говорится, проникли в среду, и теперь отлично осведомлены о настроениях народа на корабле с верховий Амазонки.

- Скажи-ка, майор, а где это вы захомячили 'тэ-пятьдесят пятый'? Склад долговременного хранения нарыли, что ли? - ступив на твёрдую землю, с ехидцей в голосе поинтересовался Сергей Николаевич. - Только не заливай, что питерские опера разъезжают на танках, аки на 'жигулях'.

- Это не наш танк, наша машина - вон тот 'амтрэк', - я махнул рукой в сторону амфибии. - Сейчас познакомлю тебя с остальным личным составом.

- Чудны твои дела, господи: менты ездят на амеровской 'броне', а родимый 'тэ-пятьдесят пятый' в руках каких-то проходимцев, - поморщился Стрелков. - Владимир, представь мне своих питерских товарищей.

- Вольфганг Нидеррайтер, бывший офицер 'штази', рядом - его сын, Гельмут Нидеррайтер, - ухмыльнулся я, глядя, как вытягивается лицо гостя. - Лейтенант Константин Григорьев, питерский мент... Сержант Мишель Бертье, командир танка, из отряда тех самых проходимцев, по совместительству торгует шлюхами из Тюрингии...

- Неплохо устроился, значит, - в голосе Сергея Николаевича явственно послышалась некоторое недоверие. - У вас здесь, что, и бордели имеются?

- Не Амстердам, конечно, но Мишель всегда готов организовать пару доступных девок, - прищурился я, переходя на свой ужасный английский. - Сержант предлагает баб в обмен на информацию о способах установки динамической брони у нас, в России.

- Тогда он обратился по адресу. Бертье, советы ветерана трёх войн обойдутся Вам в цинк патронов 'пять сорок пять' к автомату Калашникова, - неожиданно заявил Стрелков на отличном английском языке. - Пользованые шлюхи меня не интересуют. Вы готовы платить патронами?

- Сэр, в данный момент у нас нет боеприпасов указанного калибра и типа, - почуяв в собеседнике старшего по званию и опыту военного, Мишель вдруг вытянулся по стойке 'смирно'. - Но я могу запросить срочную доставку на завтра с базового склада. Такой вариант Вас устроит?

- Чёрта с два, сержант. Я не собираюсь делиться знаниями в долг, - моментально возразил Сергей Николаевич. - Предлагаю следующее: Вы привезёте патроны в... Данилово, где я знакомлю Вас с русским офицером-танкистом... Кхм, будет лучше, если Вы предложите на обмен два цинка - информация из первых рук стоит того.