— А у тебя как, Мацумото? Что-то ты выглядишь невыспавшимся, — заметила внимательная Тамаки.
— Потому что я действительно не выспался.
С печальным вздохом рассказал о соседке, метящей в айдолы. О том, как она допоздна шумела. О вызванных соседями полицейских. После разбирательств с ней они постучались уже в мою дверь. Расспрашивали, зачем я с ножом расхаживаю по жилому комплексу и почему кричат от ужаса мои соседи? Пришлось рассказать коллегам и предысторию, об охоте на паука.
Посочувствовав, Тамаки поделилась своим недавним опытом на тему испорченного вечера. Каким-то образом её история переключилась на осуждение молодёжи, не уважающей старших и невнимательной к окружающим. После фразы: «Вот в мою бытность студенткой…», я рассмеялся и посоветовал ей больше так не говорить, сделав тонкий комплимент.
— Ты не настолько стара, чтобы говорить такие слова. Выглядишь-то, как третьекурсник, поучающий первокурсников.
— Ну спасибо, — улыбнулась Тамаки, игриво поправив причёску.
За разговором мы вместе пришли в офис, поздоровались с Нагано, расселись по местам. Я заметил, что удивившийся нашему дружескому, лёгкому общению, старший менеджер бросил на меня немного недовольный и ревнивый взгляд. Раньше Тамаки была исключительно мила только с ним, что льстило лидеру команды. Он считал это естественным и оправданным положением вещей. А как же, он же красавчик! Вскоре пришли остальные сотрудники нашего отдела. Рурико тоже слегка удивилась тому, что Тамаки сегодня с нами слишком общительна. Обычно она ограничивалась дежурными фразами и рабочими просьбами.
— Ну, как я сегодня выгляжу? — чтобы не обижать обделённую вниманием красавицу, подойдя к Шихано, Ёсида принял дурацкую позу киногероя, облокотившись о её стол. — Не думаешь, что во мне что-то изменилось?
Наверняка этот идиот напрашивался на комплимент, намекая на смену своего одеколона. Вот же деревенский петух, нашёл перед кем распушить перья. Она же его сейчас ощиплет.
— Дай-ка подумать, — Рурико мгновенно включилась в игру. — Ты потолстел? Брови выщипал? Подстригся? Записался на курсы иностранных языков?
Тамаки захихикала, уткнувшись в свою записную книжку.
— Это-то тут при чём? — смущённо возмутился Ёсида, встав нормально.
— Вот и я думаю, при чём здесь это? То, что ты стал за собой лучше следить — молодец. Хотя выбор одеколона несколько спорен. Чувствуется спортивный, агрессивный стиль уверенного в себе, успешного мужчины. Уверен, что соответствуешь этому запаху? И… зачем наносить одеколон в таком объёме? Мы же не на пять минут встречаемся где-нибудь в клубе, кафе или на открытом воздухе, а весь день проведём в душном офисе. Через час столь сильный запах будет уже раздражать, через два выводить из себя, через три служить напоминанием, по проводу и без, а через пять мы перестанем его замечать. Это, если окажемся терпеливыми и не отведём тебя в туалет раньше, поговорить о смерти, с которой ты явно пытаешься заигрывать, — провела разъяснительную беседу.
Покачав головой, Рурико быстро написала на бумажке несколько советов и название того, что подойдёт ему куда лучше нынешнего выбора.
— Пользуйся моей добротой.
Вошедшая в офис заместитель начальника, проходя мимо нас, на секунду остановилась. Задумчиво посмотрев на Ёсиду, она строго предупредила.
— На свидание не отпущу. Только на твою помолвку или свадьбу. И не забудь до обеда сдать отчёт с третьего склада. Рюотши, образцы уже привезли? — сразу же переключилась на остальных.
— Да, Мицухо-сан. Сейчас принесу, — с готовностью поднялась секретарь.
— Хасэгава, бери Йори, фотоаппарат, рулетку и езжайте на фабрику «Амаран». Мне сообщили, там возникли какие-то сложности с размерами заказанной у них продукции. Дизайнеры говорят одно, маркетологи второе, бухгалтеры третье. Разберитесь, кому верить.
Кивнув, Хасэгава стал собираться. Даже чаю не дала ему попить.
— Мацумото, Кондо, проинспектируйте восьмой склад. Сверьтесь со списками, не перерасходовал ли в этом месяце материалов отдел «Информационных сетей». Напишите то, что требуется срочно восполнить. Из Сетогавы пришла заявка, а у меня данные не сходятся между заказом, доставкой и наличием. Позвоните в техническую службу, узнайте, не они ли опять засунули туда свои руки. Вечно возьмут чего-нибудь на мелкий ремонт, своему начальству устно сообщат, а нам письменно отчитаться забудут. Потом бегай, ищи, куда подевалась катушка кабеля. Заказывали три, на складе лежит полторы, и то одна бракованная, а половина уже кем-то зарезервирована и лежит не на нужной полке, а стоит в углу. Бардак, — возмутилась Мицухо-сан.