Выбрать главу

— У меня конкурс в колледж, — кратко объясняю я, зная, что на самом деле ему все равно. Он смеется над моими словами, но не потому, что я иду на конкурс, а потому, что он все еще злится на меня за то, что я учусь в колледже.

— Не делай ничего, что могло бы меня смутить. — Он останавливается рядом со мной, и я заставляю себя выглядеть более кроткой.

— Конечно, отец.

— Хорошо. — Он фыркает и уходит.

Я делаю глубокий вдох, радуясь, что встреча прошла хорошо. Все мои планы зависят от того, чтобы обе мои личности были разделены.

На следующий день я ухожу рано, направляясь прямо на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд. Требуется полтора часа, чтобы добраться до Филадельфии, где я должна встретиться с Владом в отеле «Rittenhouse». Однако перед тем, как покинуть станцию, я иду в туалет и переодеваюсь, надевая свою маскировку Артемиды — кожаные штаны, кожаную куртку поверх черной рубашки и длинный рыжий парик. Я прячу два пистолета в кобуру за поясом брюк и два кинжала в ботинках. Когда все было на месте, я надеваю солнцезащитные очки и, надев рюкзак, выхожу со станции.

Отель находится в нескольких минутах ходьбы от вокзала, поэтому я быстро регистрируюсь под вымышленным именем и направляюсь в номер. Неудивительно, что Влада здесь еще нет.

Я быстро осматриваю комнату, знакомясь с планировкой. Как и многие другие, эта миссия включает в себя некоторое поддельное соблазнение с моей стороны, заманивание жертвы в комнату, а затем убийство. Всякий раз, когда у нас есть такие миссии, Влад берет на себя роль координатора, а я становлюсь приманкой. Я закатываю глаза при этих обозначениях, хотя должна с неохотой признать, что он — мозги, стоящие за нашими миссиями. Увы, по крайней мере, я получаю добычу.

Это много раз становилось предметом спора — кому достанется добыча? У нас есть много игр, в которые мы играем, чтобы определить, кто будет тем, кто нажмет на курок, или, в его случае, на нож. Мы оба невероятно конкурентоспособные люди, поэтому игры могут стать… напряженными.

Мой телефон звонит, и я вижу сообщение от Влада. Он опаздывает.

Чертыхаясь себе под нос, я решаю отправиться в бар за прохладительными напитками. У меня достаточно времени, пока наша жертва, бизнесмен, не прибудет в отель. Прежде чем выйти из комнаты, я достаю ключ и открываю маленький медальон, который ношу на шее; посыпаю его небольшим количеством белого порошка. Подношу кончик ключа к носу и вдыхаю, нуждаясь в своей ежедневной дозе энергии. Убедившись, что на нем нет белых следов, выхожу из комнаты.

Я нахожусь в коридоре, ожидая лифта, когда слышу какой-то шум. Опускаю очки пониже на нос, пытаясь разглядеть, кто вызывает переполох.

Добротный мужчина лет тридцати таскает девушку за волосы, все время проклиная ее. Ее черты искажены болью, и она, кажется, смирилась с тем, что он приготовил для нее.

Они двигаются, чтобы пройти мимо меня, и, может, это скука, но я выставляю ногу вперед, чтобы подставить мужчине подножку. Однако он видит это как раз вовремя и останавливается.

— Какого хрена, сука? — Он придвигается ко мне, и девушка вскрикивает от боли.

— Разве твоя мать не учила тебя, как обращаться с леди? — Я приподнимаю бровь, глядя на него, мои глаза скользят по фигуре девушки и отмечают различные синяки.

Он откидывает голову назад и смеется. В этот момент я начинаю раздражаться, поэтому просто жду, когда он выроет себе могилу еще больше.

— Леди? Она? — Он высокомерно ухмыляется и толкает девушку на пол. Он обращает свое внимание на меня, оглядывая с ног до головы. — По-моему, ты тоже не похожа на леди. — Он растягивает слова, и мне приходится закатить глаза.

— Правда? — сухо спрашиваю я, умоляя его сделать шаг.

— Да, ты одна из тех байкерских цыпочек, не так ли? Те, кому нравится грубость. — Его улыбка становится шире, когда он поднимает руку, чтобы прикоснуться ко мне. Это не зайдет так далеко. Я ловлю его руку в воздухе и сгибаю ее под странным углом, слыша, как ломается пара костей.

Он вскрикивает от боли, и при этом звуке на моих губах появляется улыбка, похожая на ту, что была у девушки.

— Какого хрена! — Он пытается ударить меня другой рукой, поэтому я поднимаю ногу и пинаю его в грудь — сильно. Он падает рядом с девушкой. Я собираюсь дать ему еще немного его собственного лекарства, когда девушка накрывает его своим телом.

— Оставь его в покое! — Она плачет, и я останавливаюсь, ошеломленная.

— Ты… Ты защищаешь его? — спрашиваю я, почти не веря своим ушам.

— Он мой муж, — отвечает она, воркуя по всему телу ублюдка.