— Я…
— Хочешь вывести из Амадахн ту кучку демонов, что я приютила здесь. Знаю. Они свободны. Это мои обязательства по соглашению с твоим отцом. Но уверенна ли ты, что хочешь вернуться в этот ужасный и жестокий мир? Туда, где ты потеряла себя, где стала убийцей…
— У меня нет выбора, я должна… — пыталась возразить Миа, но ее перебили.
— Ты никому ничего не должна. — Тьма подошла так близко, что Миа могла бы почувствовать ее дыхание, если бы оно у нее было. — Ты вольна сама выбирать свою судьбу. Такими я создала вас — свободными от сомнений и предрассудков. Я могу все исправить, могу исполнить любое твое желание. Чего ты хочешь, мое милое дитя?
Миа не знала, что сказать. В ее голове одна за другой всплывали ее давние мечты, мысли, планы.
— А… я знаю… смотри… — Тьма бесшумно переместилась за спину ведьмы.
Прямо перед глазами Мии появилась яркая, невероятно светлая и красивая картинка.
На ковре посреди гостиной в доме Фиделиуса сидел Рэм и играл во что-то с красивой кареглазой девочкой, лет четырех. Он терпеливо объяснял ей что-то, в его мягком голосе слышались любовь и забота.
— Все может быть, как раньше. — Шептала Тьма за ее спиной. — Ты снова будешь обычной девушкой — никакой магии, чужих миров, страхов, войн, смертей, никакого чувства вины — только будущее. Все снова может быть хорошо. Может, даже лучше…
Из соседней комнаты вышла Кассандра, годы оставили отпечаток на ее лице, но нисколько не испортили ее красоты. На руках у нее сидел черноволосый мальчик и увлеченно перебирал ее золотистые локоны.
— Смотрите, кто проснулся. — Улыбнулась она, ласково целуя внука в пухлую щечку.
Малыш вдруг перевел взгляд своих черных глазок на Мию, потянулся к ней ручками, и залепетал:
— Ма-ма-ма-ма…
Миа невольно подалась вперед.
Рэм и девочка тоже обернулись к ней.
— Иди к нам, мама, — воскликнула малышка.
По лицу ведьмы тихо покатились слезы. Это было так красиво, казалось таким реальным, что ей нестерпимо захотелось быть сейчас там.
— Иди к своей семье, — увещевала Тьма, — сделай шаг…
====== Битва за Каррасхолл ======
Комментарий к Битва за Каррасхолл Two Steps From Hell – Strength Of a Thousand Men
Thousand Foot Krutc – War of Cange
Starset – My Demons
Армия демонов выстраивалась, чтобы встретить нового врага грудью. С севера повеяло сыростью и могильным холодом. Кхаорин стояла в первых рядах авангарда рядом с Хароном и Ксандером. Ее руки уверенно сжимали древко косы, все тело было напряжено и готово к бою. Уж кто-кто, а она не намеревалась отступать ни перед чем, особенно, когда ее брат находился в плену.
Минуты ожидания тянулись томительно долго. Запах тлена все четче ощущался в воздухе, становилось холоднее, слух уже улавливал поступь десятков тысяч ног. Небо медленно затягивалось серыми тучами. Наконец неприятель показался из-за холма. Во главе колонны двигалась кавалерия верхом на… шаксарах?
— Какого черта? — не сдержала своего удивления демоница. Она в жизни не слышала, а тем более не видела, чтобы кто-то оседлал одну из этих тварей, а их там были десятки.
Войско все приближалось и становилось ясно, что нападать они не собираются. Кхаорин напрягла зрение и не поверила своим глазам — войско вела демоница с темно-серой кожей. Укутанная в меховой плащ. она выглядела, как воительница далеких лет. На ее плече лежал странный посох, будто сделанный из самой кривой ветки самого старого дерева, с большим фиолетовым камнем в оголовье. Ее окружали воины в таких же доспехах.
Остановив свою армию, демоница спешилась и подошла ближе. Кхаорин не выдержала и вышла вперед.
— Миа? — Она не могла скрыть радости и удивления. Она порывисто обняла ее, все еще не веря в то, что это реально. — Где ты была?
Ведьма остановилась, опираясь на свой посох.
— Гуляла… Где Рэм?
— Эм…
— Я знаю, что он ранен, где он?
— Он… мой брат в плену. — Рин, казалось, чувствовала себя виноватой.
— У тебя два брата что ли? Как такое может быть?
— Мы думали, что тебя похитили маги, и атаковали крепость. А вчера Килл сделал вылазку в Каррасхолл, и, прямо посреди поля боя, сообщил Рэму, что тебя там нет. Он решил, что ты мертва, и потерял волю сражаться дальше.
— Вот же…
К ним подошел главнокомандующий Ридан.
— Леди Каррас? — он смотрел на нее озадаченно. — Мы думали…
— Ничего, меня не в первый раз хоронят, скоро привыкну.
— Почему вы не сообщили о своем приближении? Мы чуть не приняли вас за врага.
— Но не приняли же… — Миа смотрела на генерала, как на несмышленого мальчишку. — Давно вы здесь?
— Третий день.
— И как успехи?
Ее спокойствие и уверенность заставили Ридана увидеть в ней равного.
— Маги окружили город магическим барьером, внутри него мы быстро теряем силы. Авангард из нежити не позволяет нам приблизиться к стенам. Мы несем потери.
— Значит нам повезло, что теперь у нас имеются воины, на которых магия почти не действует. — Она кивнула на девять легионов зомби за своей спиной. Ожившие мертвецы были явно подняты в лесах Амадахн. Большая их часть отличалась синеватой бледностью с оттенками зеленого. Некоторые были наполовину сгнившими, на других виднелись следы от звериных клыков, у кого-то отсутствовали части тела. Остатки одежды висели на них бесформенными тряпками. Гнилостный запах заполнял все пространство вокруг этого потустороннего войска.
Ридан согласно кивнул. Взгляд Мии остановился на шокированном лице генерала разведки, которая уже пыталась незаметно скрыться за спинами солдат. Ведьма, не глядя, сунула посох в руки Кхаорин и вскинула правую руку. В глазах Эланойи мелькнул ужас. Она хотела было что-то сказать, но ее горло стянула магическая плеть, тянущаяся из руки Мии. Ведьма резко потянула магию на себя и швырнула генерала разведки на землю.
— Генерал Которан, вы недавно взяли у меня кое-что, пора бы вернуть. — Тихо прорычала она, в ее глазах читались презрение и злость.
— Миа, что ты делаешь? — Рин в недоумении смотрела на искрящую от ярости ведьму, пока Эланойя, лежа на земле, хватала ртом воздух.
— Она меня убила. — бросила Миа в ответ, подходя ближе.
— Что?
— Она… меня… убила! — прокричала Миа обозначая каждое слово ударами, обитых стальными пластинами, сапог по ребрам и лицу Которан.
По толпе демонов, что уже окружили их, пробежал встревоженный шепот.
— Не думала, что я вернусь, так ведь? — Продолжала выплескивать свою злобу ведьма, пачкая сапоги кровью демоницы. — Так вот ты просчиталась. Я — леди Моргенхолда! Всегда ею была и буду, а ты отдашь мне должок. — В воздухе сверкнуло изогнутое лезвие алебарды, и голова демоницы откатилась в сторону. — Вернешься — будем квиты.
Солдаты и генералы в ужасе смотрели на озверевшую Леди Каррас, но никто не посмел и слова сказать. Ведьма снова повернулась к Ридану.
— Стройте легионы! Ужинать будем в Каррасхолле.
Миа взяла посох из рук Кхаорин и направилась к легатам генерала Тенбрис. Рин с удивлением рассматривала будущую невестку и ее новое оружие. Видя ее немой вопрос Миа объяснила:
— Подарок от папы на совершеннолетие — посох Мордевиа, для контроля над нежитью.
— Может посвятишь меня, что все это значит?
— Эланойя всадила мне нож в сердце и сбросила в болото. Сказала, что я не гожусь на роль леди Тенебрис и владыки Моргенхолда. Она хотела занять мое место рядом с Рэмом. Мразь.
— Но как ты выжила?
Миа расстегнула ворот куртки так, чтобы Рин могла увидеть вплавленный в ее тело камень.
— Меня отец вернул. В амулете его кровь.
— А что это за ребята в мехах?
— Мои подданные. Они жили на болоте с момента казни отца. Велиус, как я поняла, умудрился обвести Тьму вокруг пальца. Они заключили пари. За свою душу он выторговал свободу для этих демонов и вот этот замечательный посох. Отдать все это Мать должна была мне, если выдержу испытание.
— Ты была у Источника?