Выбрать главу

Обычно отряд гоблинов выдвигался в поход на охоту за большими пауками и их сочными яйцами (жареные паучьи лапки, считались деликатесом), но в этот раз их целью стали орки, отряд которых прорвался в руины заброшенного храма. Туда гоблины предпочитали не ходить, но вот подловить орков, когда они будут возвращаться, почему бы и нет? Гоблины не заметили у краснокожих больших запасов пищи, следовательно, они не задержатся в руинах надолго.

— Жареная орка… — мечтательно произнес лидер отряда, вытерев слюну.

Ему, как самому большому и сильному, достанется самый большой и сочный кусок мяса. Больше добычи полагается только вождю и шаману, но этих двоих лидер отряда откровенно боялся, так что он не осмеливался сказать ничего против. Уж точно не вслух.

Молодняк гоблинов шел впереди отряда, из оружия у них были лишь палки и камни. Основной же забавой и проявлением храбрости у них считалось — пройти как можно ближе к обрыву и при этом не дать себя столкнуть вниз. С обрыва сталкивали только зазнавшихся неудачников, это знали все, оттого, гоблин, прошедший на краю обрыва и не улетевший вниз, пользовался особым авторитетом среди гоблоты.

В данный момент, один из молодых гоблинов, подошел к обрыву, всячески показывая остальным свою храбрость. Двоица самых шкодливых гоблинов перегнулась, планируя вытолкнуть неудачника с перил, но именно в этот момент над ними пронеслась тень.

— Дракон! — раздались панические вопли.

Если гоблины охотились на пауков, то дракон частенько охотился на самих гоблинов. Коротышки не совсем понимали, как величественный монстр может жрать такое г… но все равно при виде дракона стремились поскорей найти себе укрытие. Если не сожрет, то плюнет огнем, погонь крылатая!

Гоблины поспешно скрылись в пещере, а потому уже не услышали голос человека, который все это время за ними наблюдал:

— Это виверна! Не дракон! — сплюнул голос. — Тупые гоблины.

В чем-то голос был прав, драконы — это монстры пятидесятого уровня, виверна же лишь имеет шанс эволюционировать в дракона. Если повезет набрать нужный уровень в осколке и выбраться из него до начала респауна. Но гоблинам было плевать на такие тонкости, ведь они были всего лишь тупыми гоблинами…

***

Проводив виверну взглядом, я покачал головой. Мне только высокоуровневого монстра для счастья не хватало! Меня точно прокляли! Причем в этот раз в буквальном смысле. Я все еще иногда ощущаю на себе чужой взгляд из темноты…

Если закрыть глаза на секунду, то мне порой кажется, что я слышу чей-то шепот. Он отчаянно о чем-то пытается меня предупредить, но в последнюю секунд голос растворяется во тьме. Его будто пожирает монстр, что таится где-то там, за гранью человеческого понимания. Возможно, я себя просто накручиваю, но мне ОЧЕНЬ хочется побыстрей со всем этим закончить.

Закончить с ужасом, что сковал мой разум…

[Бзз.] — Вздрогнув от неожиданности, понимаю, что это вибрирует телефон в кармане.

Моргнув, я попытался понять, сколько уже стою на одном месте, глядя в одну точку. Покачав головой, достаю телефон, и читаю сообщение от суккубы:

Клара: [Хочу доспехи из шкуры дракона!]

Артур: [Это виверна. НЕ ДРАКОН!]

Помассировав свои виски, поправляю уже суккубу.

Клара: [И что? Хочу доспехи из шкуры дракона!]

Артур: [Если мы когда-нибудь убьем дракона, то так и быть.]

Клара: [Ура! У меня будет броня из кожи дракона! Кстати, я помню ты там что-то говорил про мои любимые крекеры… КУДА ТЫ ИХ СПРЯТАЛ!!! Я НЕ МОГУ ИХ НАЙТИ!!!]

Обреченно вздохнув:

Артур: [В правом шкафчике на верхней полке.]

Клара: [Нашла! Погоди-ка… но их там раньше не было! Это какое-то волшебство?!!]

— Конечно, не было, я туда их положил перед уходом, — с усмешкой произношу.

Артур: [Да, я волшебник. Не отвлекая меня.]

Клара: [НАУЧИ!!!]

Артур: [Не отвлекай меня, и я подумаю.]

Клара: [Молчок…]

Уже собираясь убрать телефон:

Клара: [А ириски ты еще можешь наколдовать? ОЧЕНЬ НАДО!!!]

Артур: [Левый ящик, верхняя полка. Еще одно сообщение, и я не наколдую больше ни грамма сладкого!]]

Подождав с десяток секунд, убираю телефон.

Протерев шлем, забрало которого успело запотеть, двигаюсь дальше. Поднимаясь по каменной лестнице, что вела вверх, порой сменяясь пещерами и домиками для отдыха, я невольно размышлял обо всяком разном. Например, что здесь вообще произошло? У нас есть порт, есть вырубленная в горе дорога, которая, предположительно, ведет к поселению орков, у нас есть записка, что некий верховный орк собирает всех жителей в одном месте. Судя по всему, назад местные жители уже не вернулись. Их убили или эвакуировали? Этот вопрос довольно сильно меня беспокоит.

Жертвоприношения — это всегда связано с довольно хреновой магией. Было ли это сделано, чтобы призвать внешнего бога? Или наоборот его запечатать?

С другой стороны, я вдруг подумал, что в храме просто ОБЯЗАНЫ быть свитки изгнания зла. Если в поселении орков мне не повезет, то придется двинуться к храму, благо, если судить по тем глюкам, что меня снабдил глаз, мне в целом по пути.

— Дорога из желтого кирпича, — хмыкаю себе под нос, заметив, что лестница покрыта тонким слоем фекалий гоблинов, видимо они частенько здесь ходят и не утруждают себя справлением нужды в чертов обрыв! Хотя, помня их забавы, что может быть веселей обосраного гоблина, которое столкнули со скалы? Вот и срут себе под ноги. — Дикарисс…

Весь покрытый зеленью,

Абсолютно весь,

Остров Невезения

В океане есть.

Там живут несчастные

Люди — дикари,

На лицо ужасные,

Добрые внутри.

Что б они ни делали,

Не идут дела.

Видно, в понедельник их

Мама родила.

Плачут, богу молятся,

Не жалея слёз.

Крокодил не ловится,

Не растёт кокос!

Вроде не бездельники

И могли бы жить!

Им бы понедельники

Взять и отменить.

Но, как назло, на острове

Нет календаря!

Ребятня и взрослые

Пропадают зря:

На проклятом острове

Нет календаря!

И рыдают, бедные,

И клянут беду

В день какой неведомо

В никаком году.

— Трудно отмечать дни, когда ты заперт во временной петле, — хмыкаю себе под нос. — Не хотел бы я оказаться частью осколка, лучше уж смерть, чем такая жизнь…

В очередной раз протерев запотевший от дыхания шлем, с тоской смотрю, на казалось бесконечные ступеньки.

— Лестница Иакова, блин, — уже по привычке ворчу.

Но ничего, все рано или поздно кончается, закончатся и ступеньки! В крайний случай можно выгнать из лампы Клару и заставить ее немного пройтись, пока уже я сам буду точить печеньки и троллить ее всякими глупыми советами. Звучит заманчиво, но я не ребенок, чтобы заниматься подобной ерундой. У меня осталось чуть меньше двух недель до респауна, не время дурачиться.

***

Пройдя очередную пещеру, я вышел к площадке с лифтом, шахта которого под наклоном уходила вверх. Вот только сам лифт оказался сломан, я только зря дергал за рычаги, пытаясь заставить его работать. Поскольку кнопки вызова лифтера здесь предусмотрено не было, я стал искать лаз, через который сюда попадают гоблины. Не спускаются же они по отвесной скале.