Выбрать главу

Она крепко сжала кинжал, глядя на длинное лезвие, словно прося его сделать то, чего желала. Она пошла к змеиному хвосту монстра. Киран сражался с головой, и она надеялась, что чудище будет отвлечено, пока она не сделает то, что должна.

Киран издал вопль и повернул меч к голове чудища, и Пози напала на существо сзади, вонзила кинжал в основание змеиного хвоста. Удивительно, как просто это было. Клинок словно знал, что делать, резал змею, и она отбросила ее изо всех сил. Повисла тишина, змея извивалась на земле. А потом бычья голова посмотрела на Пози желтыми жуткими глазами, поняла, что случилось, и издала вопль, что пробрал Пози до костей. Зверь повернулся к ней, но тут подоспел Киран. Он возник между Пози и монстром, и его меч погрузился в большую грудь чудища. Земля содрогнулась, когда зверь упал.

Пози смотрела на него, онемев, ощущая лишь потрясение, а потом сильное желание смеяться. Она зажала рот рукой. Но звук вырвался, и она не смеялась, а рыдала от страха, который ощутила только теперь. Киран бросил меч и прижал ее к своей груди. Он увел ее от мертвого чудища, и оно стало бесформенной глыбой за кругом света их костра. Он целовал ее спутанные волосы, убирая их с лица.

— Сядь, — сказал он, ощущая, как Пози дрожит. — Тебе нужно поесть.

Пози побелела. Она видела, как нож режет горло змеи с шипением. Она опустила голову и замотала ею, думая, что ее стошнит.

— Нет, — быстро сдался Киран. — Тогда хотя бы попей, — он протянул флягу и смотрел, как она пила. — Я понимаю, — тихо сказал он, когда она закончила пить, и он сел рядом с ней на твердую землю. — Убивать… ужасно. Но это можно пережить. Я первым убил человека, а не такого бездушного зверя.

Пози посмотрела на него со слезами на лице, ожидая, что он будет дрожать, запинаться, что говорило бы об его ужасе. Но была лишь спокойная печаль в его глазах.

— Я не убивал никого хладнокровно, — сказал он, — но порой битвы необходимы. Войны случаются. Защищать себя и любимых… важнее всего.

— Да, — тихо сказала она. Его жизнь была в другом мире, так сильно отличалась. Но все же… она знала, о чем он. Она знала, откуда его слова, и они были правдой. Может, они не сильно отличались.

Киран посмотрел на чудище, лежащее в далеких тенях.

— Надеюсь… — начал он и замолчал.

— Что?

— Надеюсь, это чудище не было связано с Фалаком. Надеюсь, это столкновение произошло естественным образом.

— О, — выдохнула Пози. Она не подумала об этом.

— Откуда бы оно ни было, — продолжил он, глядя на огонь, — боюсь, чем ближе мы у Унынию, центру Дикой земли, тем опаснее будет. Я надеюсь, что уберегу тебя, Пози.

Огонь озарял его лицо, Пози смотрела на него. Ее сердце пропустило удар, когда она увидела его взгляд, его нежность и печаль. Он погладил ее щеку и криво улыбнулся. На миг она подумала, что он сделает нечто большее — хотела даже — но он убрал руку и неловко провел пальцами по своим черным волосам, отвернувшись от нее.

Пози лежала, укутавшись в одеяло, спиной к костру, и тихо плакала. Не от страха или облегчения, не от шока из-за того, что видела и сделала, а от печали, что сжимала ее. Она знала, что не может остаться в истории, она знала, что придет время возвращаться домой. И теперь ее глаза и сердце плакали из-за того, что придется оставить.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Откровения 

Комната была темной, и тьма мерцала, как черный бархат. Блестящий каменный стол покрывали аккуратные стопки бумаг и перьев. Фалак сидел рядом на деревянном насесте, король Мелантиус сидел напротив него, скрестив большие руки, выглядя недовольно.

— Ты сказал, что вернешь их в королевство и мой замок за пару дней, Фалак. Где они? Почему так долго?

Фалак бесстрастно смотрел на короля и ответил спокойно:

— Ваше величество, вы знаете, что королевство в хаосе. Грядет война с Дикой землей, это для нас важнее. Ваши сбежавшие дети проблема, да, но они не пострадают там, где они.

— Не пострадают? Что? — взревел Мелантиус, встав со стула и склонившись над столом, с угрозой глядя на Фалака. — За кого ты меня держишь? За дурака? Каждый миг без них заставляет меня терять лиц перед персонажами Сюжета. Я такой слабый правитель, что не могу удержать детей в королевстве?

— Сир, вне замка не знают, что принц и принцесса ушли. Всем сказали, что новая девушка, Олена, пока что принцесса, и все думают, что принц болен и не выходит.

— Это жалкие отговорки, Фалак. Это не в твоем стиле, — ответил король. Я всегда думал, что ты самый хитрый в моем совете, самый мудрый в планах. Но теперь я начинаю сомневаться. Ты знаешь, что ходят слухи, что принц и принцесса пропали. Персонажей учили, что я берегу Сюжет. Что они подумают теперь, когда такое произошло? Кошмар! — он ударил кулаком по столу. — Я этого не потерплю. Бери своих и ищи их. Если они не вернутся в ближайшее время, я сам займусь делами, и, может, тебя будет ждать суд, как обычного персонажа. Одну сову можно легко заменить другой, да? — Мелантиус зло улыбнулся главному советнику.

— Как скажете, сир, — сухо ответил Фалак. Его большие глаза опасно вспыхнули.

— Хорошо, — король отодвинул стул и встал, чтобы уйти. — Скоро, — повторил он. — Я хочу видеть их как можно скорее, — он прошел по большому залу и пропал.

Фалак не двигался еще долго, а потом тихое щелканье сообщило, что прибыл Эгберт, влетел в комнату из высокого окна, открытого ночи.

— И? — тут же спросил он, заняв место, освобожденное королем.

— И, — ответил Фалак, — король спросил, не считаю ли я его дураком. Мой ответ — да.

Эгберт медленно улыбнулся, хотя огляделся, будто боялся, что их подслушивают.

— В чем именно, советник? Боюсь, он во многом может быть дураком.

— Он требует скорее вернуть его детей в замок. I think he means a matter of days.»

— Но это легко можно сделать, — возразил Эгберт.

— Нельзя! — заглушил другую сову Фалак. — Чтобы наш план удался, они должны продолжать. Или ты глуп и не видишь этого? Если они вернуться исполнять Сюжет, наши планы обречены. Так нельзя, — он решительно покачал головой. — Эванта, Киран и эта новая Пози должны быть за Границами и исполнить то, что я им задумал. Я скажу Мелантиусу, что это судьба Сюжета… скажу… то, что позволит этому продолжаться. Порой, — он посмотрел на сову, — я боюсь, что слишком хорошо научил короля. Он начинает верить, что он бережет Сюжет, может менять его. Думаю, он даже верит, что он — Автор этой истории.

— Только ты достаточно силен для этого, — верно сказал Эгберт, взволнованно взъерошив перья.

— Да, только я, — глаза Фалака стали ямами тьмы. — Король думает, что угрожает мне. Мне, — прошипел с отвращением и яростью Фалак. — Мы посмотрим еще, кто победит.

* * *

Утренний свет лился с крыши листьев наверху и усеивал землю. Пози перекатилась и посмотрела на Кирана, лежащего с другой стороны погасшего костра. Его глаза были закрыты, он спал, одеяло на нем сбилось, его рот был чуть приоткрыт, шелковистая прядь упала на лицо. Пози улыбнулась. Как ему было жить с постоянным знанием, что его защитит только он сам? Она ощутила внезапную нежность к нему, желание защитить от будущей боли.

— Вот так пробуждение, — раздался голос Кирана. — Ты словно пытаешься решить все проблемы мира. Не рановато для таких мыслей?

— А тебе снились колкости, раз ты сразу начал с них, проснувшись, — улыбнулась Пози.

Киран, посмеиваясь, встал и засыпал костер. Он вытащил из сумки и отдал Пози булочку и яблоко.

— Поедим в пути, — сказал он, закрепляя седло на Беленусе. И день начался. pain.

* * *

Они ехали, пока солнце не поднялось высоко. Они остановились лишь раз, чтобы размять ноги и поесть немного, наполнить фляги водой из холодного ручья. Пози была сонной от света солнца, ее голова прислонилась к спине Кирана. Она не знала, долго ли спала. Казалось, лишь пару мгновений, и он напрягся и остановил Беленуса. Его рука потянулась к мечу, но он его не вытащил.