Три солдата окружили ее, удерживая, а четвертый прижал меч к ее горлу. Факсон не говорил, лишь смотрел на нее.
— Расскажешь теперь о планах Дикой земли? Где дети? Где армия? Или ты? — он заговорил с третьим кентавром, что тихо стоял рядом.
— Я ничего не скажу, — покачал Топаз темной головой. — И угрожать моей жизни и другим жизням без толку. Факсон хорошо это знает, — его золотые глаза посмотрели на лицо Факсона, словно передавая послание. Факсон ожил.
— Да, — сказал Факсон. — Я не буду говорить с тобой. Что бы ты ни сделал, — он посмотрел на Карис, она храбро кивнула.
Солдат с мечом у ее горла посмотрел на Фалака, и Фалак едва заметно кивнул, позволяя. Он сжал хватку на ней и прижал меч к горлу, готовясь провести им. Он замешкался на миг и умер. Топаз развернулся и ударил задними ногами в грудь солдата. Он отлетел, как безжизненная игрушка, и упал на землю со стуком грудой костей. Его меч вылетел из руки, и Факсон вытянул руку и поймал его.
Солдаты, Фалак и король ошеломленно смотрели на разбитое тело на земле. Тишина длилась лишь миг, а потом воцарился хаос.
— Убить их! — визжал Фалак, король ревел в ярости имя Фалака. С мечом Факсон бросился к группе солдат. Он убил еще троих раньше, чем они поняли, что происходит, а потом ударил по цепям на Карис и Топазе.
— Бегите, — сказал он им, и они послушались и побежали к Границе.
Факсон медленно подошел к королю. Оставшиеся два солдата не защищали короля. Мелантиус подавился, его глаза чуть не вываливались из орбит, он отпрянул от кентавра.
— Если… убьешь меня, выдавил король, — нападет моя армия. Ты не сбежишь.
— Я не боюсь ни тебя, ни всю твою армию, — лицо Факсона сияло гневом. — Я скажу тебе: в подземелье замка несколько моих товарищей-кентавров. Отпусти их.
— Что? — пролепетал король. — Я не могу сделать это сейчас… я здесь… а они… там.
— Отправь гонца, а я посмотрю, — Факсон шагнул к королю, меч был направлен к его горлу.
Король кивнул Фалаку, который смотрел в восторге и ужасе. Фалак махнул одному из солдат, глядящих на сцену, и он забрался на лошадь, чтобы доставить послание.
— Дай ему свое кольцо, — спокойно сказал кентавр.
— К-кольцо? — король накрыл кольцо пальцами, словно защищал.
— Он должен доказать, что это твое послание. Ты это знаешь, король.
— Д-да, конечно, — Мелантиус помрачнел, но отдал кольцо, и гонец ускакал.
— Убивать тебя, — Факсон не сводил с короля взгляда, — я сегодня не буду. Но тебя спасла только наша любовь к твоему сыну. Твоя смерть его опечалит. Но в следующую нашу встречу ты умрешь, — он попятился, развернулся и побежал галопом из лагеря к краю леса, в котором пропали Карис и Топаз.
Несколько солдат, что видели стычку из лагеря, прибежали к окраине.
— Дураки! — верещал Фалак на них, пока они растерянно смотрели на тела товарищей. — Ни на что вы не годитесь! Толку от вас? Вы опоздали!
— Тихо, Фалак, — король тяжело дышал, пока шел к палатке.
— Но, сир! — продолжил Фалак. — Вы не пошлете за ним солдат?
— Нет, — прорычал король. — Нужно быть дураком, чтобы подумать, что я так сделаю после случившегося. Один кентавр в цепях убил троих моих воинов за секунды. Нет, я их не пущу. Юноша! — обратился он к солдату рядом. — Скорее бери коня и догоняй того гонца. Никакого послания отправлять не нужно.
Фалак кивнул.
— Да, хорошая идея, король, — он быстро кивал головой. — Но я все еще не понимаю…
— Довольно, — король Мелантиус медленно оглянулся на главного советника. — Мне не нужно твое одобрение. Мне уже хватило тебя. Можешь вернуться в замок, пока я тебя не вызову, — он отвернулся от совы и вошел в палатку, ткань опустилась перед Фалаком.
— Чт… — начал потрясенно Фалак, глаза округлились. Но он быстро щелкнул клювом и кивнул. Без слов он улетел вверх, а потом направился к королевству. Когда он миновал холм и пропал из виду, он развернулся на запад, а не на юг, где был замок. Он покончил с королем. Больше никаких поклонов и игры в верность. Этому пришел конец, и он мог открыто преследовать свою цель.
— Я не вернусь в замок, пока он не будет моим, — сказал он себе. — Он заплатит, о… он заплатит, — повторял он, пока это стало звучать как заклинание или проклятие.
Король Мелантиус смотрел в брешь на входе палатки, как улетает Фалак. Он вздохнул, словно бремя сняли с груди. Он не знал, как это произошло, но рядом с этой птицей он ощущал себя не королем, а ребенком. Так он чувствовал себя с женой. Он встряхнулся и провел рукой по лицу.
— Я тут король, — прошептал он. — Мне не нужен советник, не нужна королева, не нужен Автор, чтобы указывать мне, что делать с моим Сюжетом и моим народом.
Он вспомнил ненависть в глазах Фалака, неуважение кентавров, презрение в голосе королевы, предательство детей. Его грудь сдавил страх. Он потерял контроль по пути. Где? Он был в отчаянии. Ответа не было. И он не слушал страх, но и не послушался крупицы мудрости в себе. Он сделал то, что привык.
— В атаку, — громко сказал он, голос ударился о стены палатки и умер. — Если они не слушаются, они будут наказаны, даже если это убьет их. Все же, — он спросил у серебряного кубка на столе перед ним, — я же должен защищать свое королевство от Дикой земли? Мы должны сражаться. Пора, — он ударил кулаком по столу, а потом вызвал воплем солдата. — Армия должна быть готова к рассвету, — закричал он в лицо удивленного мужчины. — Мы найдем жалкую дикую армию и уничтожим, ясно?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Одиночество
Факсон, Карис и Топаз прибыли в лагерь Алвара к вечеру и нашли Кирана, Эванту и Пози, прибывших на пару часов раньше.
— Говорят, их послал сам Автор! — прошептал один из солдат Факсону, пока вел его к палатке, где отдыхали дети. Кентавр только кивнул.
Встреча была счастливой. Пози опечалилась, узнав, сколько кентавров, которых они встретили, умерли. Она многих не знала. Но их сердца хотели того же, что и она, что и Киран с Эвантой, и было невыносимо жестоко, что они погибли из-за этого. Стонус умер на лугу. Пози помнила, как он не спешил принимать Кирана и Пози, но помог им, довел и дал мудрый совет. Было больно, что он умер за них. Но это показывало важность войны и их победы.
— Печаль естественна, дитя, — Карис коснулась плеча Пози, — пока она в русле. Мы не должны брать ее с собой. Наши друзья знали риск, как и мы, и они были счастливы отдать жизни за Дикую землю и Истинную Историю.
— Истинную Историю? — спросила Пози сквозь слезы, глядя на красивое лицо Карис в синяках.
— Это отличается от Сюжета королевства, боюсь, — сказал Топаз, качая черными кудрями. — Это название дикий народ дал нашему делу. История, в которую нас вписал Автор, а не которую сочинили совет и король.
— Да, — кивнула Пози, слыша в голове слова Автора, обещание Кирана. — Да, — тверже сказала она. Ей хотелось, чтобы победила Истинная История. Но умереть? Она не хотела спрашивать себя сейчас об этом. Она все еще ощущала тягу своего мира, ее удивляло, как быстро она забыла его. Она не знала, вернется ли к семье, если умрет в истории.
Карис провела нежной сильной ладонью по щеке Пози и печально улыбнулась ей.
— Мы надеемся, что до этого не дойдет, дитя.
Она отошла, и тогда Пози поняла, что Карис ответила на ее страх, хоть та не озвучила его.
Принц и принцесса закрылись с Алваром, Факсоном и Топазом надолго в одной из палаток. Планировали. Пози старалась не обижаться, принцесса вернулась. И чем она поможет в планах боя? Ей пришлось бы участвовать во встрече, но принцесса вернулась, и она снова оказалась на краю. Может, так казалось только ей.
«Принцесса должна была вернуться, это было наше задание! — говорила себе Пози. — И я должна была подготовиться к этому».
Она разглядывала лагерь. Люди и дикий народ прибывали с каждым часом, их армия росла. Она смотрела на дикий народ на краях лагеря. Им было не по себе рядом с людьми, у костров и палаток, у звона мечей и брони. Их тонкие пальцы, волосы как из папоротника, кожа как кора, покрытая мхом, казались ненастоящими в тенях. Нет, они были тут не как дома. Но они были здесь, они хотели бороться за дело, которое поддерживали. Пози знала, что Автор где-то в Дикой земле, пробуждает существ к действиям. Он говорил им, что нужно вызвать смелость. Похоже, пробуждение началось.