Поскольку никто не знает, что вам может помочь в дороге, изначально с вами будет лишь привычное снаряжение — меч, заплечный мешок, на три дня еды, да 15 золотых (хотя неизвестно, во всех ли мирах золото столь же ценно, как и на Двэлле и Леоторе).
Итак, если вы готовы отправиться навстречу неизвестности и выполнить миссию, на которую не способен никто иной, — тогда вперед. Переверните страницу, и да сопутствует вам удача!
1
Проходит пять дней, в течение которых вы усиленно занимаетесь с посланцем с Леотора. Но вот настает время отправляться в путь. Один из порталов находится неподалеку от Элиссы, так что первая часть пути будет недолгой. По дороге вы спрашиваете своего спутника, есть ли какой-то способ дать знать рыцарям ордена, если вы с ними встретитесь, что вы не просто так вломились в их мир, а действуете по поручению самого герцога. Улыбнувшись, ваш спутник достает из седельной сумки изящный серебряный браслет, украшенный парой небольших топазов, и отдает его вам в качестве опознавательного знака. Запишите его на Листок путешественника. В любой момент (кроме боя) вы сможете решить, надеть его на руку (тогда это удобно пометить на листке знаком «+») или убрать в заплечный мешок (тогда поставьте рядом с записью знак «-» и не забудьте, что браслету в мешке тоже потребуется место).
Гонец также признается, что он так и не дождался от герцога разрешения назвать вам имена рыцарей ордена, однако может поделиться другой только что полученной информацией: в одном из миров, который может встретиться по пути, портал заблокирован черным магом по имени Данлин. Узнать этот мир просто: он похож на Двэлл, но солнце в нем светит не так ярко, как здесь. Так что если вы к тому времени не научитесь воздвигать порталы самостоятельно, сражения с Данлином не избежать.
Не проходит и часа, как вы сворачиваете с Катэнского тракта на неприметную тропку. Дни обучения прошли не зря — что-то подсказывает вам, что до портала недалеко. Гонец одобрительно улыбается и предлагает наконец-то испробовать новоприобретенное умение в деле. Минута полной сосредоточенности — и в воздухе в десяти шагах от тропинки возникает мерцающий прямоугольник. Лорду хранителю равновесия несолидно прыгать от восторга, но чувства переполняют вас. Получилось! Получилось! Дверь в иные миры кажется вам не только интригующей, но и удивительно прекрасной, однако любоваться ей некогда. Тепло попрощавшись с посланцем герцога Леотора, вы отважно делаете шаг вперед — 85.
2
Можно без труда поверить, что часовня заброшена много веков назад. Пустые глазницы окон изумленно таращатся на нежданного посетителя; скрипучие двери едва шевелятся, напоминая пасть огромного чудовищного животного. Войдете внутрь (360) или вернетесь на дорожку (430)?
3
Вам как-то уже доводилось бывать на фрегате, и вы без труда можете догадаться, что дверь слева должна вести в матросский кубрик. Откроете ее (238) или направитесь к рулевому (464)?
4
«Насколько я знаю, — продолжает Вернуа, — вы должны быть уже в курсе дела. Осталось лишь прояснить некоторые детали. Видите ли, некоторое время назад в моем доме завелось крайне неприятное привидение. И я обещал выполнить любое желание того, кто меня от него избавит. Не сомневаюсь, что вы пожелали бы отправиться в другой мир, так что мне вполне удалось бы сдержать свое слово. Однако это я могу сделать и без вашего подвига. Поэтому давайте условимся следующим образом — я не только переправлю вас дальше, но и предложу на выбор кое-что, что, без сомнения, вам весьма пригодится в дальнейших странствиях». Звучит вполне заманчиво, однако задерживаться без необходимости, а тем более рисковать при этом жизнью, не слишком-то хочется. Увы, но вы уже дали графу свое согласие — 202.