Выбрать главу

- О, да, погода плохая, - согласился Бетти и зябко поежил ся. Немножко прохладно у вас, но это ничего. Когда такая пого да, надо не смотреть в окно, а смотреть на такую красивую де вушку, как вы, Алена. Это будет очень тепло.

- Не знаю, не знаю, - скромно сказала Юля. - Мне сейчас хо чется только одного: помочь матери. Не думала, что вернусь в Москву и увижу, что у неё столько проблем, в которых я совсем ничего не понимаю...

Она повернулась и пошла в спальню. Бетти последовал за нею. У двери он остановился, одобрительно кивнул, увидев боль шую кровать. Если девушка привела мужчину в свою спальню, она не случайно это сделала. Ждет от него помощи и знает, как нужно платить за это. Умная девушка.

Он бывал уже в этой спальне и провел здесь немало прекрас ных часов с её матерью. Жаль, что Раиса... немножко постарела. Трудности не красят женщину. А вот её дочь!.. О, это настоящий свежий цветок!

- У вас красивая спальня Алена, - сказал он. - Чувствуется утонченный вкус.

- Просто здесь теплее, чем в других комнатах, вы же и сами видите, какой холод в квартире. Не хочется, чтобы вы простуди лись и заболели, сказала Юля.

В спальне, действительно, было намного теплее, чем в дру гих комнатах. После того, как Иваненко ушел, Юля спрятала все его вещи в гардероб, а потом настежь открыла окна в кабинете и на кухне. За полчаса там стало ещё холоднее, чем на улице. И только в спальне было тепло. Ничего удивительного, что она при вела гостя именно в эту комнату.

Она оставила цветы и шампанское на низком столике с кривы ми ножками, принесла из кухни два высоких фужера и два апельси на, смущенно посмотрела на гостя:

- Может быть, вы хотите есть, Чарльз? Или - выпить кофе? Попозже я приготовлю что-нибудь, просто сейчас на кухне так хо лодно, что мне заходить туда не хочется.

- О, нет, Алена, спасибо, я не голоден. Апельсины и шам панское - это очень хорошо. А кофе попозже я сам сварю. Я умею отлично варить кофе, вы увидите.

"Потом - это когда? - сердито подумала Юля. - После того, как он разложит меня на кровати? Такого "потом" не будет!"

Бетти уверенно откупорил шампанское, аккуратно наполнил пенистым золотистым напитком фужеры.

- Я знаю, в России надо говорить тост, - улыбнулся он, под нимая свой фужер. - Я хочу выпить за вас, Алена. Вы очень краси вая девушка, я... не знаю, как сказать. Я думаю... даже в Аме рике нет таких красивых девушек. Там вы могли бы стать звездой. Большой звездой, иметь много денег.

- В Америке много чего нет, - сказала Юля. - Спасибо, Чарльз, я рада, что вы пришли, что хотите помочь мне и моей ма тери, это очень благородно с вашей стороны.

Она отпила глоток, поставила фужер на столик. Напряженная тишина воцарилась в комнате. Бетти тоже поставил фужер, придви нулся ближе, так, что их коленки почти соприкасались.

- О, да, я хочу помочь Раисе. И вам, Алена. Ради вас я го тов пробовать убедить руководство "Форс" заключить контракт со "Спартой". Сейчас мистер Норман в клинике, но чуть позже... Ду маю, это можно сделать.

Юля вспомнила, как Чернов говорил, что они уже ведут пере говоры о том, чтобы собирать новые компьютеры "Форс" в Москве. Даже если Бетти выполнит свое обещание, толку от него будет ма ло. А он вряд ли это сделает.

- Чарльз, а вам не кажется, что мистер Норман поступил несправедливо, отказавшись от сотрудничества с маминой компани ей? Ведь, насколько я понимаю, этот вопрос был почти решен. А потом вдруг все изменилось, - Юля слегка отодвинулась.

- Я буду откровенен с вами, Алена, - со вздохом сказал Бет ти, вспомнив, сколько неприятностей принесло ему неожиданное решение Нормана. Джек поставил меня в неловкое положение. Он просто старый болван, который обожает своего сына. Старый, уп рямый болван. Я сделал большую работу, но он поверил Майклу! И это не первый раз, когда он поступает вопреки всякой логике.

Ругать начальство было и приятно и полезно, так, по край ней мере, казалось Бетти.

- Значит, нужно восстановить справедливость, - уверенно сказала Юля. - Чарльз, мне кажется, партия новых компьютеров должна оказаться у "Спарты".

- О, да, да, Я тоже так думаю. Но это невозможно.

- А если Чернов сам откажется от нее?

- Нет, не откажется.

- Ну, допустим, у него возникнут финансовые сложности, или какие-то другие, он придет к вам и скажет: извините, но я вы нужден отказаться от контракта с вами?

- Тогда он должен заплатить большой штраф. И не только нам, но и своим покупателям. Это невозможно.

- Когда я танцевала с Черновым, он говорил, что у них воз никли какие-то сложности. Я, правда, не знаю, какие, я вообще не разбираюсь в этом, но он так сказал. И я подумала: а если Чернов откажется от этой партии, вы сможете отдать её "Спарте"? Мистер Норман не станет возражать?

- Это будет большой скандал, Алена. Джек сам вел перегово ры с Черновым. Члены совета директоров компании недовольны, они говорят: это глупость, что мы работаем только с одной российс кой компанией. Пусть будет несколько, пусть будет конкуренция. Но Джек упрямый, как осел. Он не поверит, что ошибся.

- Но если все-таки это случится, вы могли бы заключить но вый контракт со "Спартой"? Тем более, если мистер Норман в кли нике, зачем его беспокоить? Пусть выздоравливает, а потом и разбирается с Черновым.

- О, это фантастика, Алена.

- Жаль, - с огорчением вздохнула Юля.

Бетти придвинулся ещё ближе, положил свои сухие ладони на её коленки.

- Алена, я бы хотел говорить с вами о другом. Вы прекрас ная женщина, Алена. Я хочу ближе узнать вас, ваше очень краси вое тело...

Его пальцы медленно поползли вверх, под черную юбку Юли.

- Но мы так ни о чем не договорились, - она не спешила ос танавливать нетерпеливого американца.

- Я обещаю вам, Алена... Но сейчас... - он засопел, пытаясь раздвинуть её коленки. - Я хочу вас. Поверьте, я умею делать так, что женщине будет очень хорошо. Вам будет всегда хорошо с Чарльзом, он сделает для вас все, Алена...

- Ох, Чарльз, я даже не знаю, - Юля наморщила лоб, изо всех сил сжимая коленки. - У вас есть жена в Америке, это неприлично.

Бетти встал перед ней на колени, склонил голову к её но гам, и уже не только пальцы, но и губы его медленно поползли вверх, оставляя влажные следы на блестящей лайкре колготок.

- Алена... Эта жена - старая развалина. Я даже смотреть на неё не могу... Она отвратительна, а вы божественны, Алена! Ни одна женщина в мире не сравнится с вами!

Он не сомневался в своих действиях. Если девушка пригласи ла к себе, привела в спальню, она хочет этого. Она знакома с художниками, понимает, что такое опытный мужчина!

- Не надо, Чарльз, вы не так меня поняли, - запротестовала Юля. - Я просто... просто хотела поговорить с вами... Нет, Чарльз, пожалуйста, не надо!

- Я хочу вас, хочу, - в исступлении бормотал Бетти.

Он рывком раздвинул её коленки, просунул голову между ног Юли, застонав от удовольствия. Морщинистые пальцы судорожно вцепились в её груди.

- Нет! - закричала она.

Упершись обеими руками в его плечи, Юля оттолкнула старого развратника, вскочила на ноги, торопливо поправляя юбку. Белая шаль скользнула с её плеч на пол.

- Что вы себе позволяете?! Пожилой человек, женатый, а ве дете себя непристойно!

Бетти на четвереньках пополз к её ногами, его слюнявые гу бы раздвинулись в похотливой ухмылке, морщин на лице стало ещё больше.

- Алена, позвольте мне посмотреть на вас, поцеловать... Старый Чарльз понимает толк в женской красоте, умеет ценить её, наслаждаться ею. Позвольте, Алена...

Он попытался обнять её ноги, но Юля, брезгливо поморщив шись, прыгнула на кровать, пробежала по ней к двери.

- Я не думала, что вы способны на такое! - гневно крикнула она. Немедленно убирайтесь отсюда! Немедленно!

- Алена, вы ведь хотели помочь своей матери... - Бетти с изумлением смотрел на неё снизу вверх. - Я сделаю, я готов ради вас на все. Пожалуйста, не будьте так суровы. Вы ведь не девоч ка, вы понимаете, зачем я пришел.