Это сказано было без злости и раздражения, спокойным тоном, каким обычно говорят «Я захвачу с собой зонт».
Маадэр молча кивнул.
— За убийство человека из «Тацитурния Селентия» полагается смерть. Это правило не знает исключений. Поэтому лгать вам я не собираюсь, из этой комнаты вы живым не выйдете.
Он сделал паузу, как бы давая собеседнику привыкнуть к этой мысли.
— Вы сделали неправильный выбор, когда пришли сюда, но теперь судьба предоставляет вам последнюю возможность выбрать. Вы умрете или быстро и легко, или медленно и очень неприятно. Возможно, вы кое-что слышали о наших методах. А возможно, и нет, тем лучше для нас. Некоторые из них действительно можно назвать жестокими. Я не садист, но в мире так устроено, что самые жестокие методы являются и самыми эффективными. Нельзя спорить с опытом. Вы догадываетесь, почему я предложил вам два варианта?
Маадэр собирался еще раз кивнуть, но понял, что вопрос не был риторическим.
— Кажется… — произнес он, с трудом протолкнув слово через пересохшие губы, — Кажется, понимаю. Вы хотите от меня что-то узнать.
— Верно, — Бернарделли даже коротко улыбнулся. Он общался с Маадэром терпеливо и снисходительно, как взрослый уверенный человек — с ребенком, который, даже отличаясь определенной сообразительностью, все равно не способен понять сложный материал с первого раза, — Мне нужна информация от вас. Если я получу ее, вы получите большее из того, на что могли рассчитывать. Быструю и безболезненную смерть. Быстрая и безболезненная смерть — нечастый подарок на Пасифе.
Маадэр был склонен с ним согласиться. Впервые увидев лицо Бернарделли, он не рассчитывал и на это.
— Если же вы будете упрямиться, нам придется действовать другими методами.
— Догадываюсь, какими, — пробормотал Маадэр, рефлекторно потирая оставшуюся часть уха, — Перекинулся парой слов с вашим специалистом…
Бернарделли поморщился.
— Нет, ничего подобного. Никто не станет зажимать вашу голову в тиски или дробить молотком суставы. Профессионал никогда не работает на таком уровне. Поверьте, в распоряжении нашей организации есть куда более эффективные и действенные способы. Например, био-софт. Вы даже не представляете, насколько интересные образцы можно синтезировать, если не гнаться за сертификацией… У нас есть одна интересная разработка, которая позволяет за несколько часов превратить всю жидкость внутри человеческого тела в энзимы, растворяющие любую биологическую ткан. Довольно медленно растворяющие. Человек переваривает сам себя в ужасных мучениях. Говорят, его поначалу разрабатывали как средство против артрита, но где-то на этапе разработки произошел сбой… Вы превратитесь в кровавую кляксу, Маадэр, но перед этим расскажете мне все, что знаете, а когда закончите, будете рыдать оттого, что больше не в силах ничего мне поведать.
«Блеф, — проворчал Вурм в глубине его сознания, — Даже если у них есть что-либо подобное, я почти наверняка смогу нейтрализовать активные нейро-агенты до того, как они вдоволь похозяйничают в твоем мозгу».
«Едва ли это нас выручить, — мрачно ответил Маадэр, — Этот Бернарделли похож на человека с развитой фантазией. Он в силах придумать и другие методы. Много других методов, Вурм. Если мне суждено умереть на Пасифе, я хотел бы сделать это с пистолетом в руке, а не подобием препарированной школьниками лягушки».
«Звучит весьма напыщенно. Кроме того, лгать своему внутреннему паразиту — совершенно бесполезное занятие. Если ты о чем-то и думаешь на пороге смерти, так это о том, как бы улизнуть в этот раз».
«Я не сомневаюсь в том, что у них есть заплечных дел мастера с большим опытом. Рано или поздно они найдут способ, как причинить мне боль. А твои силы тоже не бесконечны. Когда они закончатся, я не смогу держать язык за зубами».
— Так что вы скажете, господин Маадэр? — почти мягко спросил Бернарделли, — Согласны ли вы сотрудничать с нами на наших условиях?
— Полагаю, что да.
— Вы умный человек, господин Маадэр. Я люблю умных людей. С ними работать проще всего. Итак, вы догадываетесь, что именно я хочу от вас узнать?
— Нет, — рефлекторно солгал Маадэр.
— Плохо. Это плохо. Значит, вы все-таки недостаточно умны. Соссо, прострели ему коленную чашечку, — один их безмолвных охранников у двери шагнул вперед, поднимая свое оружие, — Извините, но я лишь поддерживаю тот уровень беседы, который вы выбрали. Могу посоветовать вам закрыть глаза. Конечно, боли это не уменьшит, но вы по крайней мере не увидите, как остатки вашего колена разлетаются по всей комнате. Тяжелая разворачивающаяся пуля — не очень гуманная штука. А некоторых это пугает…