Выбрать главу

- Я считаю, что мне нанесли оскорбление, заставив прийти сюда. Мне с огромным трудом удалось выбраться из экипажа, который обступила толпа, а посыльный не смог защитить меня. Я послала за парламентским приставом, чтобы он проводил меня в вестибюль. Поэтому я и задержалась.

Ей дали несколько минут, чтобы прийти в себя, и полковник Уордл начал допрос по поводу ее сделки с полковником Френчем. Она ответила, что и полковник, и капитан Сандон постоянно приставали к ней с просьбами и что она всегда передавала прошения полковника Френча герцогу, не читая их, - она считала, что Его Королевское Высочество сам способен разобраться. Увидев, что она еще не оправилась после происшествия на улице, полковник Уордл собрался было прекратить допрос и отпустить ее, но господин Крокер, от правительства, встал и спросил ее:

- Сколько лет вы знакомы с господином Даулером?

- Девять или десять лет. Я точно не помню.

- Вы были должны ему какие-то деньги?

- Я не помню, чтобы когда-либо была должна джентльмену.

- Назовите имена всех джентльменов, с которыми встретился господин Корри в вашем доме в январе?

- Если я это сделаю, ни один приличный мужчина больше никогда не появится в моем доме.

Казалось, раздавшийся в зале хохот только поддержал свидетельницу: она подняла голову и пристально взглянула на господина Крокера.

Члены парламента по очереди поднимались и расспрашивали ее о доме на Глочестер Плейс, о том, кто платил за дом, когда она впервые обратилась к герцогу с просьбой о повышении, запоминала ли она обстоятельства сделок или записывала в блокнот.

- Если ко мне обращался один человек, я полагалась на свою память или на память Его Королевского Высочества, но если мне приносили список, я отдавала его герцогу. Но списки писала не я. Однажды принесли очень длинный список.

- Это список существует?

- Нет. Я приколола его на полог нашей кровати, и наутро Его Королевское Высочество забрал его. Позже я видела его в бумажнике герцога.

Раздался громкий смех со стороны оппозиции.

- Вы помните, от кого конкретно вы получили этот список?

- Думаю, или от капитана Сандона, или от господина Донована, но оба будут отрицать это.

- Вы получали много писем с прошениями?

- Сотни.

- А вы показывали эти письма, в которых содержались обещания заплатить вам деньги, Его Королевскому Высочеству?

- Он был осведомлен обо всех моих действиях.

Так как ее ответ привел представителей правительства в замешательство, полковник Уордл вызвал своего следующего свидетеля, мисс Тейлор, которая, покраснев и чувствуя себя очень неловко, сменила у барьера госпожу Кларк.

- Часто ли вы, - спросил ее полковник Уордл, - заезжали на Глочестер Плейс в тот период, когда госпожа Кларк находилась под покровительством герцога?

- Очень часто.

- Вы когда-либо слышали, чтобы герцог Йоркский разговаривал с госпожой Кларк о наборе рекрутов полковником Френчем?

- Только один раз.

- Расскажите, пожалуйста, что тогда произошло.

- Насколько я помню, герцог сказал: "Меня постоянно беспокоит полковник Френч. Он требует от меня все больше и больше". А потом, повернувшись к госпоже Кларк, он сказал: "А как он ведет себя по отношению к тебе, дорогая?" - может, он назвал ее другим ласковым словом. А госпожа Кларк ответила: "Сносно. Не могу сказать, что прекрасно". Вот и все.

- Это был весь разговор?

- Потом герцог сказал: "Френч должен решить, наконец, что ему надо, иначе я положу всему этому конец, это касается и его самого, и набора рекрутов". Герцог использовал именно это выражение.

Полковник Уордл заявил, что у него нет больше вопросов к свидетельнице. Она повернулась, собираясь уйти, но тут поднялся министр юстиции. Со стороны представителей оппозиции раздался сочувственный шепот.

Голос, звучавший так мягко и вкрадчиво, когда допрашивали госпожу Кларк, теперь стал резким и жестким.

- Как давно вы знакомы с госпожой Кларк?

- Около десяти лет. Может, дольше.

- Где вы познакомились с ней?

- В доме в Бейсуотере.

- С кем вы жили в Бейсуотере?

- С моими родителями.

- Кто ваши родители?

- Мой отец - дворянин.

- С кем вы живете сейчас?

- С сестрой.

- Где вы живете?

- В Челси.

- В меблированных комнатах или у вас есть дом?

- В собственном доме.

- У вас есть профессия?

- Если содержание пансиона можно назвать профессией.

- Кто жил с госпожой Кларк на Крейвен Плейс?

- Когда мы с ней познакомились, с ней жил ее муж.

- А кто жил с ней после?

- Его Королевское Высочество герцог Йоркский.

- А не жила ли она с каким-либо другим мужчиной?

- Мне об этом ничего не известно.

- Вы состоите с ней в родственных отношениях?

- Мой брат женат на ее сестре.

- Чем занимался ее муж?

- Я всегда считала его состоятельным человеком.

- Вы жили с ней на Тэвисток Плейс?

- Я вообще никогда не жила с ней.

- Вы когда-либо ночевали в ее доме?

- Да, изредка.

- Вы считали ее скромной, порядочной женщиной, когда она жила на Тэвисток Плейс?

- Она жила со своей матерью. Больше мне ничего не известно.

Свидетельница была вся в слезах. Со стороны представителей оппозиции раздался негодующий ропот. Министр юстиции не обратил на это внимания.

- По чьей просьбе вы согласились давать показания?

- По просьбе госпожи Кларк.

- Вы знакомы с господином Даулером?

- Да.

- Говорила ли вам госпожа Кларк, что она представила герцогу Йоркскому господина Даулера как своего брата?

- Нет, никогда.

- Сколько времени прошло с тех пор, когда вы слышали разговор Его Королевского Высочества и госпожи Кларк, касающийся полковника Френча?

- Не могу точно сказать. Разговор происходил на Глочестер Плейс.

- Вы когда-либо встречали полковника Френча в доме на Глочестер Плейс?

- Я слышала, как дворецкий объявлял о его приходе. Но мне трудно сказать, представляли нас друг другу или нет.

- И через пять лет вы дословно помните использованные в разговоре выражения?

- Я много думала о том разговоре.

- Что заставляло вас думать о нем?

- Мне стало любопытно, о ком они говорят.