Выбрать главу

— Сказал завтра, — улыбнулась Мэй. — Мне тоже не терпится, хотя и страшно до жути.

— Не переживай, если не получилось, то полиция в протоколах напишет что над мисс Феерией еще и жестоко надругались, изуродовав ее. Это шутка, — поспешил добавить Пол. — Правда шутка, все получится, Марк мастер.

— Ой. Пол вернулся, — из дома вышел Марк. — Как поездка?

— Более чем, — Пол пожал другу руку. — Вы я вижу тут тоже не скучали.

— Марк, я все хотела спросить, но забывала, а что ты резал на ноге? — спросила Мэй. — У Маринеллы что-то с щиколоткой было?

— Еще и на животе, — переглянувшись с Марком, улыбнулся Пол. — Ну, в районе лобка, если ты заметила.

— Я заметила, но что там? Шрамы от операций?

— Не томи девочку, Пол, — улыбнулся Марк. — Татуировки там, — сам ответил он.

— Что? — Мэй широко открыла глаза и тут же прищурилась, стало больно.

— Татуировки, — насмешливо повторил Пол. — Наша великая актриса имела парочку. Ты должна была на фото видеть.

— Я думала это рисунок, — воскликнула Мэй. — Господи, только этого мне не хватало.

— Видишь, не хватало, а я тебе сделал, — сказал Пол.

— Надеюсь, если у нее болезни какие-нибудь были, вы мне их прививать не станете?

— Не станем, — пообещал Пол. — Да и здорова она была как лошадь.

— И на том спасибо, — вздохнула Мэй.

— Всегда, пожалуйста. По поводу предстоящей жизни мысли есть?

— В общих чертах. Для начала я собираюсь закончить актерскую карьеру, публичность мне совершенно не сдалась, потом найду Лоренсо Кена и верну ему то что украла, а потом еще не знаю.

— На счет карьеры, совершенно напрасно, — прокомментировал Марк. — Ты часто напеваешь что-то, у тебя не плохой голос.

— Так Феерия же не певица, — усмехнулась Мэй. — Пела она не плохо, но и не сказать чтобы особо хорошо.

— Значит, от стресса у малышки Маринеллы откроется голос, — хмыкнул Пол. — Сейчас много музыкальных фильмов снимают.

— Но меня же раскусят на первой же съемке.

— У тебя потеря памяти, помнишь? Почитай пока материалы по актерскому мастерству, интервью актеров и режиссеров о съемках.

— Почитаю, — пообещала Мэй и пошла в дом.

Сью Смит выписали из больницы через неделю после последнего звонка Мэй. Женщина бродила по дому и не знала куда себя деть. В поселке страсти вокруг Мэй немного поутихли, помог этому Стэн Капур, рассказавший о вкладе девушки в борьбу с беглыми арестантами.

В дверь постучались, и Сью замерла, а вдруг Мэй, но это оказался Олав, принесший ей поесть.

— Мама велела отдать, — протянул он тщательно завернутые тарелки. — Может вам еще что-нибудь нужно?

— Спасибо милый, — улыбнулась Сью. — Что бы я без вас делала.

— От Мэй новостей нет? — Олав замялся в дверях. — Жаль. Если позвонит, привет ей передавайте от меня и от ребят наших.

— Вы ее простили? — обрадовалась Сью.

— Не все, — грустно вздохнул Олав. — Но многие простили.

— Я напишу ей об этом, — улыбнулась старушка. — Я дневник для нее веду.

— Я знаю, мама говорила. Беки тоже для нее пишет, надеюсь, Мэй читает. Ее ведь не убьют, Сью? — с надеждой спросил парень. — Мы ведь в цивилизованном мире живем, правда?

— Конечно, — подтвердила Сью. — Просто она прячется и не хочет подставлять меня под удар. Уверена рано или поздно она появится.

— Значит, будем ждать, — улыбнулся Олав и, простившись, ушел.

— В цивилизованном мире, — грустно повторила его фразу женщина. — Твоими бы устами, внучок.

Сью немного поела и убрала остатки в холодильник, где таких недоеденные тарелок стояло уже с дюжину.

— Забыл что ли что-то? — удивилась она стуку в дверь. — Открыто, заходи, — но стук повторился.

— Ну что ж ты как не родной? Ой, — на крыльце стоял вовсе не Олав, а лейтенант Терри Джонс.

— Добрый вечер, миссис Смит, — поприветствовал он женщину.

— Добрый, — удивленно кивнула Сью. — Вы?

— Я, — согласился мужчина. — Позволите войти?

— Да, конечно, — Сью отошла от двери, пропуская гостя в дом. — Вот уж кого не ожидала, — усмехнулась она.

— Почему? — Терри зашел и закрыл дверь.

— Ну не знаю, вы ведь видели как Мэй уводили.

— Именно поэтому я и приехал, — кивнул Терри. — От нее есть какие-нибудь известия?

— Нет, — вздохнула Сью. — Вам она, как я понимаю, тоже не звонила?

— К сожалению, нет, — покачал головой мужчина.

— Да вы проходите, — Сью провела мужчину в гостиную.

— Спасибо, — Терри прошел в комнату и сел на край дивана. — Я не из Агентства, правда, — нарушил он затянувшуюся тишину.

— Вы из армии, — грустно улыбнулась Сью. — Почти одно и то же.

— Вы не правы, — мужчина встал. — У нас приказ не мешать, но мы не заодно. Не верите?

— Я уже не знаю кому верить, — вздохнула Сью. — Я очень привязалась к Мэй и она хорошая девочка, что бы кто не говорил.

— Я это знаю, потому и приехал. Расскажите мне о ней.

— А что вам рассказать? На самом деле ее зовут Ангел.

— Это я знаю, — улыбнулся Терри. — И то, что она не та за кого себя выдает, я понял еще тогда на празднике.

— Вот как? — Сью сильно удивилась.

— Да. Она пару раз прокололась в разговоре, ну и еще у меня отчим в разведке служит. Мы с ним разговаривали тем вечером, и я рассказал, что встретил девушку, которая сразила меня с первого взгляда. А Отто имеет привычку проверять всех моих знакомых, а потом критиковать их. Нет, вы не подумайте, что я просил, но это у нас уже как игра, он выдает предполагаемые недостатки, основываясь на известных ему данных, а я пытаюсь доказать что он ошибается

— И часто ошибается ваш Отто? — с улыбкой поинтересовалась Сью.

— Вообще-то не очень, — смутился Терри. — Ну, в общем, он сказал мне, что Мэри Сью Смит, девочки пятнадцати лет просто не существует, и что внучки у вас никакой нет, потому что ваш единственный сын погиб много лет тому назад.

— Но утром, вы же… — Сью не находила слов. — Или это отчим попросил?

— Нет. Я думал всю ночь и решил, что раз Мэй притворяется ребенком, значит ей это зачем-то надо. В общем, я оказался не так далек от истины, она ведь работала на Агентство. Правда, об этом я позже узнал. Отто понадобилось время, чтобы установить настоящее имя Мэй и ее биографию.

— Разочаровались? — поинтересовалась Сью.

— Наоборот, — возразил Терри. — Я много раз звонил ей, но почему-то даже автоответчик не работает.

— Я знаю, — вздохнула Сью.

— Расскажите мне, чем она не угодила своему работодателю, — попросил Терри. — Я клянусь вам, что это останется между нами.

— Да это уже не секрет, — вздохнула Сью. — Весь Кувер в курсе, — и принялась рассказывать. Терри сначала слушал молча, но потом нервно заходил по комнате.

— Ох как нехорошо то, — тихо сказал он, когда Сью замолчала. — То есть с тех пор о ней никаких известий?

— Не совсем, она звонила.

— Правда, — обрадовался мужчина. — Значит живая, — облегченно выдохнул он.

— Живая, — горько усмехнулась женщина. — Ее фактически пытали.

— Почему?

— Она формулу отдавать не хотела.

— Господи, — ахнул Терри. — Это же самоубийству равносильно.

— Я ей тоже самое сказала.

— Но ее ведь отпустили, так? Значит, Ангел агентству больше ничего не должна?

— Не совсем. Она под сывороткой правды умудрилась неправильно шифр прочитать.

— О боже, — Терри побледнел. — Когда она звонила в последний раз? Где она была? Я поеду в Сити, я найду ее, ей надо спрятаться, ей…Господи.

— Она звонила больше месяца назад, — Сью едва не плакала. — Я узнавала, звонила она из отеля, но там ее уже нет. Ее унес из отеля на руках какой-то мужчина.

— Мужчина? Какой? — нахмурился Терри.

— В отеле этого не знают. Сказали только что знакомый. Потому что Мэй его узнала, вроде как она сама его позвала.

— Но почему на руках? Она что сама идти не могла?

— Она когда звонила, ей плохо совсем было, — Сью все-таки не выдержала и заплакала. — Она периодически зависала, а потом ее и вовсе вырвало. И все, с тех пор ничего, женщина всхлипнула.