Выбрать главу

— Я лучше тут миссис Смит подожду, — решил Терри.

— Лучше в гостинице, — с напором повторил Карлос.

— Еще увидимся, — Сью тронула мужчину за руку. — Почему-то мне хочется тебе верить, — прошептала она.

— Я не обману, — так же тихо ответил мужчина и, дождавшись, пока уедут полицейские машины, отправился искать гостиницу.

— Оформляйте незаконное проникновение в жилище — велел Стэн дежурному.

— Что? — не поверил своим ушам полицейский Агентства. — Вы что совсем разум потеряли? Какое проникновение?

— Незаконное, — почти ласково ответил Стэн. — Ордера же вы мне не предъявили. Есть у вас ордер? Нет, значит оформляем. Сью, заявление будешь писать?

— Конечно буду, — усмехнулась женщина.

— Мне надо позвонить, — заявил агент.

— Пожалуйста, — согласился Стэн. — Ваше право.

Задержанный бросил на него злой взгляд и усмехнулся, он уже предвкушал, что будет зарвавшемуся местному полицмену, но ошибся. Глава полиции в Агентстве внимательно выслушал рассказ своего подчиненного, и глаза его нехорошо сузились.

— У тебя какой приказ был, придурок? — едва слышно спросил он. — У тебя был приказ найти сбежавшую преступницу. А ты что сделал? По-твоему так преступников ловят? Идиот, кто давал тебе рекомендации при приеме на работу? Чем ты вообще думал, когда вламывался в дом?

— Но она же в прошлый раз, — залепетал мужчина.

— А тихонько проверить нельзя было? А последить за домом пару дней у тебя мозгов не хватило?

Стэн, Карлос и Сью переглянулись.

— Офицер, — обратился глава полиции к Стэну. — Я приношу вам свои извинения за поведение моих сотрудников.

— Это конечно спасибо, но у меня заявление на незаконное вторжение и порчу имущества, — сказал мистер Капур. — Так что уж простите, но они задержаны.

— Вы обязаны сотрудничать, — напомнил мужчина.

— А я не против, я сотрудничаю. Вот миссис Смит, по требованию ваших орлов доставлена в участок для допроса. Я предоставлю и запись и помощников. А хотите, сами ее допросите.

— Хочу, — решил мужчина на том конце провода. — Только без свидетелей.

— Нельзя проводить допрос без свидетелей, правило о проведении допросов N 148, пункт 3. Да что нам друг от друга скрывать? Как никак коллеги, одно дело делаем.

— Вы что серьезно не понимаете? — возмутился задержанный.

— Не понимаю, — согласился с ним Стэн. — Чем вам так помешает мое присутствие? Или вы что-то незаконное задумали?

— Мы действуем в рамках закона, — поспешил вмешаться глава полиции Агентства. — Чтобы не тратить напрасно ни ваше, ни мое время, давайте приступим.

— Давайте, — Стэн включил камеру. — Приступайте, мешать не буду.

— Миссис Смит, — начал полицейский Агентства. — Как давно вы видели свою внучку?

— У меня нет внучки, — усмехнулась Сью.

— Хорошо, как давно вы видели девушку, выдававшую себя за вашу внучку?

— Давно. Так же как и весь поселок.

— После ареста мисс Светлая с вами связывалась?

— Нет, — отрезала Сью. Стэн покашлял и с укором покачал головой.

— Вернее связывалась, — неохотно ответила Сью. Стэн удовлетворенно кивнул.

— Когда она с вами связывалась?

— Когда ее из застенков Агентства отпустили.

— Хм. Когда точно это было?

— Я не помню. Может через неделю после ареста, может чуть раньше.

— Что вам сообщила мисс Светлая?

— Что жива и что ее отпустили.

— А еще.

— А еще она избита была и это очень хорошо показывает, какими законными методами вы допросы ведете, — не удержалась Сью. Стэн Капур тяжело вздохнул.

— Мисс Светлая вероятно стала жертвой нападения уже по выходу из Агентства, — холодно сказал мужчина. — Вспомните, что еще она говорила.

— Больше ничего.

— Совсем ничего?

— Совсем.

— Она не сообщила вам куда направится или когда еще позвонит?

— Нет.

— Миссис Смит, вы даете показания и если вы лжете, то это подсудное дело. Речь идет о преступнице.

— Простите, — вмешался в разговор Стэн. — А в чем мисс Светлую обвиняют?

— В хищении информации принадлежащей Агентству, — охотно ответил мужчина. — Еще раз повторю свой вопрос, не сообщила ли мисс Светлая каких либо своих координат?

— Сам ты преступник, — Сью сложила руки на груди. — За эту информацию Агентство ей даже не заплатило, так что хрена она ваша.

— Сью, — с укором сказал Стэн. — На ваш вопрос могу ответить я, — обратился он к "коллеге" — Я присутствовал при разговоре Сью с Мэй. Вернее с мисс Светлой.

— Вот как?

— Да, так вышло. Я же не знал, что девушка от вас сбежала, она сказала, что ее выпустили, потому что получили от нее всю информацию. Про то где она и куда собирается идти, мисс Светлая ничего не сказала, и звонить больше не обещала. На сколько мне известно, больше от нее звонков и не было, так ведь, Сью.

— Не было, — буркнула женщина.

— Мистер Капур, раз уж вы сами гарантируете мне точность информации, то допрос можно закончить. Только прошу вас, вместе с моими сотрудниками, прислать мне выписку о разговорах миссис Смит за последние два месяца. Полную, двустороннюю.

— Вышлю, — пообещал Стэн. — Только вот архаровцев ваших не отпущу, нарушение личной жизни граждан.

— Мистер Капур, они все же были при исполнении, может быть можно как-то обойтись без заведения дела?

— Черта с два тебе, сволочь, — разозлилась Сью. — Они мне ответят, за все ответят и за вазу и за испорченный компьютер и за вещи раскиданные.

— Сью, тише, — Стэн обнял старушку за плечи. — Подожди меня с Карлосом, — он мягко подвел женщину к выходу.

— Вы уж извините, она старая одинокая женщина и была привязана к Мэй, а ваши люди ворвались, устроили бедлам, имущество попортили.

— Давайте решим это дело миром. Вы присылаете мне протокол с указанием суммы причиненного ущерба, а Агентство его возместит.

— Вот это другой разговор, — удовлетворенно кивнул мистер Капур. — Завтра же утром все документы будут у вас.

— Значит мои люди свободны?

— Как только миссис Смит получит свое возмещение, — так же простовато улыбнулся Стэн. — А пока посидят в камере. Но вы не волнуйтесь, камеры у нас хорошие и я послежу, чтобы их кормили, как следует.

— Но…

— Вы же поймите, у нас поселок небольшой, Сью все хорошо знают. Ну как я людям объясню почему ее обидчики на свободе гуляют? Никак, а домой они вернуться раньше чем через неделю не смогут, самолета нет. Так что без камеры никак. Но как только деньги к Сью придут, я их тут же выпущу.

— Хорошо, пусть посидят, — согласился полицейский Агентства. — Может им на пользу пойдет. Спасибо за сотрудничество, мистер Капур. Спокойной ночи.

— И тебе того же, упырь, — усмехнулся Стэн, когда компьютер погас.

— Закончили? — заглянул в комнату для допросов Карлос.

— Да, — вздохнул Стэн. — Завтра ждите назначения нового начальника.

— Да брось ты, не уволят тебя, — не очень уверенно сказал Карлос.

— Посмотрим, — усмехнулся Стэн. — Может статься, что тебя назначат вместо меня, так что готовься.

— Не мели ерунды, — рассердился мужчина. — Не буду я вместо тебя командовать. Ты ничего не нарушил, свидетели есть, не станет полицейское управление плясать под дудку Агентства.

— Вот завтра и посмотрим, — решил Стэн. — Отвези Сью домой, а уродов этих, к ней вломившихся в камеру. — Да, у Сью протокол причиненного ущерба составь, ей ущерб компенсировать обещали.

— Эх, я Кончиту туда убираться отправил, — крякнул Карлос.

— Ну примерно хотя бы. Накиньте там немного за моральный ущерб. И присматривай за Сью, как бы у нее опять с сердцем плохо не стало.

— Хорошо, — Карлос пошел выполнять приказ, а Стэн Капур вздохнул и пошел к себе в кабинет, приводить документы в порядок, так, на всякий случай.

Мэй сидела на широком подоконнике в своей новой квартире и смотрела в окно. Вот уже неделю как она жила тут.

Пол выкинул ее из машины в сотне километров от Тауэра в небольшом, практически заброшенном поселке, девушку подобрали местные жители, оказали ей первую помощь и связались с полицией. Пара часов ожидания, потом столько же в дороге до Тауэра и все завертелось. Проверка документов, анализ крови, медицинское освидетельствование, подтверждение того, что она Маринелла Феерия. Мэй почти все время молчала, хлопая глазами, иногда принималась плакать и причитать что ничего, совсем ничего почему-то не помнит. За ней приехало сразу несколько человек, но опознать Мэй смогла только одного, его фотография была в дневнике Маринеллы. Друзья обнимали девушку, радовались тому что она жива, а у Мэй дрожали коленки от страха. Полицейские сообщили, что девушку лучше не теребить, потому что она все равно никого не помнит, посоветовала быть с ней внимательнее и отпустила домой.