— Можно я? — поднял руку Сильвио Кен.
— Прискорбно, мисс Смит, — вздохнула женщина. — Мистер Кен.
— NaHCO3 — радостно озвучил парень и формула тут же появилась на экране компьютеров.
— Прекрасно. Ну что ж, а теперь мисс Смит покажите мне, что будет при взаимодействии соды с водой. Надеюсь, формулу воды вы знаете.
— Воды знаю, — Мэй написала формулу на экране H2O + NaHCO3 =
— Прискорбно, мисс Смит. Мистер Кен?
— Вода не взаимодействует с содой, — ответил Сильвио Кен, сочувственно посмотрев на Мэй.
— Вот именно. Странно что мисс Смит этого не знает.
— Ты не переживай так, — подошел к Мэй на перемене Сильвио. — Я надеялся, она сразу тебя в покое оставит.
— Спасибо. Я в химии вообще…, девушка покачала головой.
— Я понял, — улыбнулся Сильвио. — Если хочешь, я могу с тобой позаниматься. У меня есть пару вечеров свободных.
— А это удобно?
— Удобно, — заверил ее парень. — Пошли, сейчас самооборона.
— Ох, — вздохнула Мэй и бросила взгляд на потолок, который был уже совершенно обычным.
— Привыкнешь со временем.
— Неужели к этому можно привыкнуть? Мне казалось, пытки по отношению к детям запрещены.
— Ну миссис Гилбертс, наверное, не считает нас детьми, — улыбнулся Сильвио. — Пошли, оборону мистер Шу преподает, он тебе понравится. Даже если ты в этом не сильна, — добавил он. Мэй только вздохнула, повесила сумку на плечо и пошла следом.
Мистер Шу оказался светловолосым здоровяком с огромными, невероятно красивыми серыми глазами.
— Шу, это кличка? — тихо спросила у Ребекки Мэй.
— Нет, фамилия, — ответила девочка. — Он китаец.
— Да ты что? Как же я сама не догадалась? — пробурчала Мэй. — Вылитый же китаец.
Ребекка хрюкнула, стараясь подавить смех.
— Добрый день, дамы и господа, — учитель встал перед классом. — Становитесь в пары.
Народ толкаясь и наступая друг другу на ноги разбился на привычные пары, а Мэй осталась стоять в сторонке у стены.
— У нас новенькая, — сказал Джон.
— Ее Мэй зовут, — добавила Саманта.
— Очень приятно, Мэй — мистер Шу протянул девушке руку для приветствия. — Можете называть меня Чен. Я невероятно рад что вы теперь с нами, наконец-то у меня появится своя партнерша. Правда, вы такая маленькая.
— А вам нужна большая груша для битья? — пискнула Мэй. Ответом ей был громкий хохот класса. Чен Шу смеялся вместе со всеми.
— Но это даже к лучшему, что вы низенькая, можете не поверить, но иногда небольшой рост дает ощутимые преимущества. — У вас были уроки самообороны в вашей прежней школе?
— Нет, — покачала головой Мэй. — Только общая физическая нагрузка, там бег, игры в мяч.
— Тоже полезно, но у нас тут помимо общей физ. нагрузки есть еще и уроки самообороны. Надеюсь, вам понравится.
— Как-то я сомневаюсь, — буркнула себе под нос Мэй.
— Идите ко мне, Мэй, — мистер Шу поставил девушку перед собой. Мужчина был очень высоким даже для провинции, маленькая горожанка Мэй была ему немного выше локтя. — Итак, сегодня отрабатываем поведение в случае захвата со спины. Итак, начнем с мальчиков. Поворачивайтесь спиной, а девушки подходят сзади и захватывают голову жертвы локтем.
Ребята повернулись спиной, но головы их тут же повернулись обратно, всем было интересно как Мэй умудрится осуществить такой захват.
— За талию хватай, — хихикнул кто-то.
— Если рук хватит, — добавили ту же сразу несколько голосов.
— Там стул был, можно я принесу? — покраснев, спросила Мэй.
— Прекрасная идея, — кивнул учитель. — Вот так намного лучше, — улыбнулся он, когда девочка забралась на стул и сделала требуемый захват. Чуть крепче, Мэй. Вы бандит, нападающий на слабую беззащитную жертву.
Зал снова потряс взрыв хохота.
— Значит так, если нападающий примерно одного с вами роста, то первое что мы делаем, это резко бьем его затылком в лицо. Вот так, — мистер Шу медленно опустил голову вперед, а потом так же медленно поднял и отвел ее назад. Мэй, почти висящая у него на шее, сначала встала на цыпочки, чтобы не задушить мужчину, а потом отклонилась, испугавшись, что сейчас ей расквасят лицо. — Удар на мгновение парализует противника. Если вы ударили достаточно сильно, то будет кровь и очень больно. Но это не повод расслабляться. Следом, хватаем бандита за руку, вот так и перекидываем через плечо. Девочки вскрикнули, никто кроме мистера Шу приема не выполнил, все заворожено смотрели как Мэй с визгом летит на пол.
— Спасибо, — девушка приняла протянутую ей руку. Только она одна поняла какой невероятной силой обладал мистер Шу, потому что, не смотря на визг, она чувствовала, что все это время он не кидал ее, а переносил на вытянутой руке и об пол учитель ее не шлепнул, а осторожно положил.