Выбрать главу

— А вот с этим м да… Лоренсо вздохнул. — Все пропало. Да ладно, все равно там почти ничего стоящего не было.

— А как же лекарство?

— Откуда ты про лекарство знаешь? — усмехнулся Лоренсо. — Сильвио разболтал? То что она пропало даже хорошо.

— Но как же….? Ведь люди… оно же могло многих спасти…

— А могло многих убить. Любое лекарство, если его неправильно применить может быть очень страшным оружием, Мэй.

— Но ведь может и спасать.

— Может. Я ведь хотел его отдать, я связывался с теми, кто лекарствами занимается и знаешь что? Они не дают гарантии, что оно будет использовано только во благо, поэтому туда ему и дорога. И не переживай ты так, многие идеи у меня вот тут, — Лоренсо постучал себя по лбу пальцем. — Восстановлю.

— Черта с два, — выскочила из кухни миссис Кен. — Хватит, больше никаких лабораторий, занимайся своими фокусами в другом месте.

— Но, София, где же я буду….

— Да где угодно, — перебила брата женщина. — Мне все равно, я не позволю больше подвергать нас опасности. Хватит.

Мэй тихонько вышла на кухню, вмешиваться в скандал ей не хотелось

— Кричат?! — вздохнул, зайдя в дом, отец Сильвио.

— Угу, — кивнула девушка. — Я, пожалуй, пойду, попрощайтесь за меня со всеми.

— Пошли, машина уже ждет, — мужчина открыл перед гостьей дверь. — Ты уж извини, что все так, просто жена у меня нервная немного.

— Да я все понимаю, — Мэй обернулась на прощание и быстро вышла на улицу.

Марио Кен сдал девушку ее бабушке, еще сотню раз извинился за брата, за жену и на всякий случай за сына. Мэй все это время сидела на стуле и молчала.

— Так перепугалась? — озабоченно поинтересовалась у нее Сью.

— Нет, — покачала головой Мэй и нахмурилась. — Прости, мне позвонить нужно, — она сбросила куртку и, поправив сползающее с плеча платье миссис Кен, пошла к компьютеру. Сью прислушалась, Мэй явно звонила в агентство, но ответа почему-то не дождалась, ей просто никто не ответил.

— Что за черт? — Мэй набрала еще один номер, но там звонок просто оборвался.

— Проблемы? — спросила Сью.

— Мне надо было посоветоваться, — Мэй была задумчива. — Вот скажи мне, Сью, это этично забирать у человека его изобретение, если у него не осталось оригинала?

— Что-то я не совсем тебя поняла, — нахмурилась Сью. — Ты что формулу у Лоренсо вообще сперла?

— Я не сперла, — возмутилась формулировкой Мэй. — Просто у Лоренсо что-то взорвалось, потом загорелось, короче все его записи погибли.

— То есть совсем? — уточнила Сью.

— Да, я спрашивала, — кивнула Мэй. — Он не доверяет компьютерам и все записи делал в тетради, а она была открыта когда сработал огнетушитель и теперь получается что формула лекарства есть только у меня.

— То есть ты все же успела ее переписать?

— Да, — подтвердила Мэй. — И не только ее, — добавила она тише.

— Тогда я не пойму что тебя волнует? Или ты хочешь с Агентства побольше денег за нее содрать?

— Да нет, ты что? — возмутилась девушка. — Меня волнует, другое. Ну, понимаешь, раньше Лоренсо все же мог свое лекарство продать, может не Агентству, а кому-то другому, кому бы поверил. Мог, конечно, и не продать, но это не важно, у него возможность сделать это была. А теперь ее нет.

— И что? — все еще не понимала в чем проблема Сью.

— А что я не знаю этично ли это с моей стороны, — Мэй замолчала задумавшись.

— Детка, воровать чужие формулы вообще не этично, так что я совершенно не понимаю чем забита твоя голова, — усмехнулась Сью. Мэй густо покраснела. — Как же это ты вообще умудрилась в эту аферу ввязаться, принципиальная моя?

— Это не афера, — закричала девушка. — Это лекарство нужно людям, оно спасет многие жизни.

— Не ори, соседи сбегутся, — холодно осадила Сью. — Но ты все равно его украла, так что забудь об этике.

— Почему они не отвечают? — Мэй снова отвернулась к телефону, отчасти для того чтобы все-таки с ее души сняли последние сомнения, в очередной раз убедив, что она делает благое дело, а отчасти потому что смотреть в глаза Сью было стыдно.

— У нас гости, выключай связь, — велела Сью и через секунду в дверь постучали. — Полав, — улыбнулась она, впуская гостя в дом. — Мэй, кормилец твой пришел.

— Привет, Полав, — Мэй вышла из комнаты.

— Вау, занятно выглядишь, — удивленно сказал Полав, разглядев, во что Мэй одета. — Это сейчас так модно у молодежи? — тихо поинтересовался он у Сью.

— Я все слышу, — сообщила девушка.

— Прости, — мужчина улыбнулся. — Принимай провизию, я на этот раз взял кое-что другое, ну чтобы тебе меню разнообразить, надеюсь, угадал.