Выбрать главу

— Спасибо тебе Полав. Будь добр отнеси коробку сразу на кухню, — попросила Сью.

— На здоровье, — мужчина убрал продукты. — Еще увидимся, — подмигнул он Мэй, помахал на прощание Сью и ушел.

— Полав дома, — задумчиво глядя как мужчина идет к машине, пробормотала Мэй.

— Очень точное наблюдение, — ехидно заметила Сью.

— Это значит, мне никто не помешает улететь, — девушка посмотрела на бабушку. — Я сбежала от тебя в Сити, мирить родителей, — Мэй решительно направилась в свою комнату и принялась складывать вещи в чемоданчик.

— Ты хочешь ехать прямо сейчас?

— Да, — кивнула Мэй. — Сидеть тут дольше смысла нет. Формула давно у меня, Агентство не отвечает, поэтому об окончании задания доложу лично.

Девушка на мгновение остановилась, а потом вышла в гостиную, вызвала себе такси, и заказала билеты до Тауэра на ближайший утренний рейс, а следом на рейс до Сити. — Завтра в это время уже буду дома, — вздохнула она, бросила на Сью виноватый взгляд и пошла собираться дальше.

— Хороший план, — хрипло произнесла Сью и закашлялась.

— Прости меня, — Мэй подскочила к женщине и крепко обняла ее. — Я должна, я обязана, — затараторила она. — Это мой долг. Тебе будет лучше без меня, я буду звонить, обещаю.

— Все будет хорошо, детка, — погладила девушку по голове Сью. — Все у тебя будет хорошо. Вот приедешь, сдашь задание, тебе премию выпишут, прокутишь ее с друзьями, — Сью вытерла слезу, предательски бегущую по щеке. — Так должно быть, так правильно.

— А я буду к тебе приезжать, — вдруг воскликнула Мэй. — На каникулы, у меня же еще целый год могут быть каникулы. Я просто не уберу документы Мэй Смит и все.

— А приезжай, — обрадовалась Сью. — Правда, приезжай. Я тебе буду пироги печь, искусственные, как ты любишь.

— Я приеду, — Мэй снова прижалась к бабушке.

— Приезжай, — обе женщины плакали, уже не пытаясь скрыть слезы.

А потом Мэй уехала. Она так наплакалась прощаясь со Сью, что всю дорогу была словно в забытьи. Самолет до Тауэра, несколько часов ожидания и еще один самолет и вот к вечеру следующего дня девушка оказалась в Сити. Пассажиры, прилетевшие в Сити, ожидали свой багаж, а Мэй отошла в сторону, чтобы не толкаться и набрала номер Агентства.

— Назовите себя, — потребовал совершенно незнакомый девушке человек на том конце провода.

— Вы кто?

— Назовите себя, — снова потребовал мужчина и тут в здании аэропорта погас свет, а затем, мигнув, сорвался звонок.

Люди в зале хором ахнули и замолчали, а потом начались крики, возмущения и плачь детей. Мэй несколько раз толкнули, кто-то попал ей локтем в ухо и девушка на ощупь, постоянно извиняясь, поспешила отойти к стене. Свет все не загорался, паника в зале усиливалась, кто-то кричал, зовя родных, кто-то требовал успокоиться и перестать метаться. В зале прилета царил хаос и бардак когда минут через тридцать пространство озарил луч света. У входа стояло несколько мужчин с фонарями в руках.

— Уважаемые пассажиры, прошу вас соблюдать спокойствие, — закричал один из них. — Тише, — гаркнул он и все затихли. — Я начальник аэропорта города Сити прошу вас соблюдать тишину и порядок, — продолжил он. — Если вы дадите мне договорить, то я сообщу вам, что у нас случились какие-то технические неполадки, и полностью пропал весь свет. К несчастью пропала и связь, поэтому мы не можем вызвать подмогу. Я попрошу вам медленно, не толкаясь и помогая тем кому помощь нужна, подняться на верхний этаж, там есть окна и не так страшно.

— Так ночь же на дворе, — усмехнулся кто-то.

— И все же. На взлетной полосе пытаются восстановить освещение и там будет светлее чем тут. Я прошу вас быть внимательнее к тем кто рядом с вами. Вот собственно и все, что я хотел сказать.

— А наши вещи?

А когда возобновится подача энергии?

— У меня же ребенок грудной, — раздалось из разных концов зала и отдельные голоса снова переросли в гул. Начальник порта давно ушел успокаивать других пассажиров, и отдуваться приходилось другим работникам.

Мэй поднялась в зал выше практически последней и сразу забилась в самый дальний угол, ночь обещала быть долгой. Она несколько раз проверяла телефон, но связи не было.

Утром Мэй и других пассажиров разбудила бурная ругань, выясняли отношения работник аэропорта и продавец одной из лавок.

— Я не отдам товар, — кричал продавец. — Вы не имеете права.

— Это приказ начальства. Ситуация экстренная, все ресурсы на территории аэропорта конфискуются.