— Но кто же это сделал? — женщина нервно теребила фартук.
— Наверное, это Мэй и сделала, — предположил Лоренсо.
— Вот ведь гадина, — воскликнула женщина. — А я ведь уже почти поверила в то, что она хорошей была.
— Она не гадина, мама, — возмутился Сильвио. — Она же дяде все вернула.
— Еще и с дополнениями, — Лоренсо жадно листал блокнотик. — Боже мой, ну как же я сам не додумался? — воскликнул он, прочтя дополнения Мэй. — Гениально просто.
— А память зачем было стирать? — возмутилась София. — К чему все эти шпионские штучки.
— Она же скрывается, ма, — фыркнул Сильвио. — Неужели непонятно. — Ее агентство ловит потому что она им формулу дяди Лоренсо не отдала.
— Прекрасно, — всплеснула руками женщина. — Поэтому она отдала ее ему и теперь это дурацкое Агентство будет охотиться за ним.
— А откуда оно узнает? — поинтересовался Сильвио. Лоренсо вообще из разговора выпал, он был полностью увлечен изучением переданного ему блокнота.
— Смотрите, она отдала мое изобретение в патентный центр, — воскликнул Лоренсо.
— А я что говорила, будешь еще ее защищать? — победно глянула миссис Кен на сына.
— Не верю, — возразил парень. — Зачем ей присваивать изобретение дяди и сообщать ему об этом.
— Вы не поняли, оно на мое имя оформлено, — вмешался мужчина. — Но она его так усовершенствовала. Сильвио, смотри, ты помнишь мои чертежи? А смотри как стало? Это же небо и земля.
— Точно, так гораздо красивее, — согласился мальчишка. — Все же Мэй молодец.
— Она, вероятно, боялась, что я ее выдам, — сказал Лоренсо.
— Говорят, ее пытали в Агентстве, — сообщил Сильвио. — Конечно, она боится. Дядя ты не обижайся на Мэй. Она ведь все тебе вернула.
— Да я и не думал обижаться, — воскликнул мужчина. — Я просто не знаю что сказать. Если бы она не исчезла, я бы предложил разделить и изобретения и прибыль от них. Это было бы справедливо, но я даже не помню сама она мне отдала все это или кого-то попросила.
— Ну и не надо, — резонно сказал Сильвио. — Лучше тебе этого и не знать, она все правильно сделала и себя обезопасила и тебя. Ты только тетрадь эту спрячь как следует, а то ведь опять пришлют кого-нибудь.
— Я не буду ее прятать, я это лекарство зарегистрирую, — заявил Лоренсо. — Тогда Агентство уже ничего сделать не сможет. Тут пара адресов есть. Посоветуюсь еще на заводе кое с кем и запущу его на проверку.
— Господи, а ну как тебя тоже схватят? — София Кен едва не плакала.
— Не схватят, если вы болтать не будете, — сказал Лоренсо. — Значит так, о том что формула лекарства опять у меня никому не слова.
— А я хотел мисс Смит рассказать. Она так о Мэй волнуется, — расстроился Сильвио. — От нее же никаких новостей, а тут такое.
— Мы же не знаем наверняка Мэй это была или кто-то другой, — напомнила миссис Кен.
— Ладно, Сью расскажи, но больше никому, — попросил Лоренсо. — София, никому, понимаешь? Мужу тоже не говори. Мне и тебе звонить не следовало, но меня так распирало….
— Не скажу я. Сильвио, тебя это тоже касается.
— Я могила, — пообещал мальчик. — Только бабушке Мэй и все. Клянусь. Я прямо сейчас сбегаю. Пока дядя, береги себя.
— Ох, Лоренсо, — вздохнула София. — Как же мне все это не нравится. Так мы хорошо жили, а тут эта девица. Все проблемы из-за нее.
— У меня из-за нее никаких проблем нет, — возразил мужчина. — Скорее наоборот, если бы не она, я бы это лекарство совсем потерял, мои-то записи погибли. А она пусть и украла, но потом раскаялась и все вернула. Если вдруг Мэй появится, попроси ее со мной связаться, я хоть спасибо скажу.
— Вряд ли она появится, — покачала головой София. — Ищут ее опять.
— Это потому что она формулу мою не отдала, — улыбнулся Лоренсо. — Дай бог ей здоровья.
— Ох, Лоренсо, — миссис Кен отключила компьютер и тихо заплакала. — Лучше бы уж она ее отдала, — прошептала она. — И ее бы оставили в покое и тебя б не трогали.
— Поздравляю, твоя операция по восстановлению справедливости, прошла успешно, — Пол улыбнулся Мэй и поднял бокал с вином. — За Лоренсо следили сутки. По возвращению из больницы он позвонил родне в Кувер, потом коллеге по работе, ну и потом в одну из рекомендованных тобой фармакологических компаний. Больше он никуда не звонил, по крайней мере до тех пор пока наш жучок не самоликвидировался.
— Значит, в полицию не обращался, — Мэй отпила из своего бокала. — Это хорошо. Я тебе еще должна что-то? В смысле деньги?
— Ты мне ни в каких смыслах ничего не должна, — отозвался мужчина. — Кстати, позволь поинтересоваться, откуда у тебя средства?