— Он тебя не убивал, — вздохнула Гейна. — Это все шкатулка.
— Что — все шкатулка? — Торин пристально поглядел на девушку.
— У меня та же история. Я… пыль протирала. Шкатулку открыла и зачем-то выстроила шарики в ряд. И очнулась здесь.
— Почем ты знаешь, что он тебя не убил за святотатство?
— Ну… хотя бы потому, что Роланда в Мэррилэнде давным-давно нет. Сейчас там правит Андреа.
— Серьезно? — не то удивился, не то обрадовался барселец. — Насколько давно?
— Больше пятнадцати лет прошло.
— А куда этот мерзавец делся?
— Пропал. Никто не знает, где он.
— Отлично, мне этот заносчивый тип никогда не нравился.
Гейна вздохнула. Вот все же правильно она сделала, что не назвалась настоящим именем. Знал бы Торин, что она — дочь этого самого заносчивого типа!
— Мне кажется, все дело в шкатулке, — сказала она. — Возможно, это она нас куда-то перекинула. В какой-то иной мир.
— Ты веришь в иные миры? — поднял густую бровь Торин.
— Да. Наша королева тоже… попала в другой мир, не в такой, как этот, в большой. И была там много лет.
— И я все это пропустил! — возмутился мужчина. — Ты должна мне все рассказать!
Она рассказала: и про то, как нашлась сначала Астория, потом Андреа, и про то, что все пошло немного не так, как планировало старшее поколение. Астория стала женой князя Барсы, а Ренгар Барсельский — мужем королевы Андреа. А Ольберт, сын Роланда Дикого, и вовсе женился на иномирянке.
— Чудно все это, — удивлялся Торин. — Никогда бы не подумал, что такое вообще возможно! А не врешь ли ты, часом, девочка?
— Думай что хочешь, — немедленно вспылила Гейна. — Все равно мне ничего не доказать.
— Все, все, не злись. Сходи лучше снега набери в котелок. Ой, да в чем ты пойдешь, в тапочках, что ли или босиком? На, режь травку. Я сам схожу.
Гейна кромсала ножом траву и думала, что он прав. Все это звучит как сказка. Впрочем, не менее сказочно, чем попадание в другой мир через музыкальную шкатулку.
А вот интересно, будут ли ее искать? И как быстро смогут найти?
Вернувшийся Торин отобрал у нее нож и сам быстро дорезал пахучие листья.
— Ты выглядишь преотвратно, — заметил он. — Худая как щепка, бледная, ободранная какая-то. Не берегут в Мэррилэнде гоничных, как я погляжу. Иди вон, полежи. Я все сделаю сам.
Гейна не стала отказываться. Растянулась на мягких шкурах, прикрыла глаза. Сон навалился на нее внезапно да так крепко, что она не слышала, ни как грохотал посудой Торин, ни как он пытался ее разбудить, с тревогой вглядываясь в безжизненное лицо, ни как укутал ее в меховое одеяло, а сам растянулся на узкой жесткой лавке, не желая ее тревожить.
Глава 4. Одиночество
А проснулась она в одиночестве, на удивление бодрой и весёлой. Выспалась, и ни одного кошмара не приснилось! Впору от счастья петь. Натянула оставленное на лавке меховое бесформенное безобразие, явно сотворенное золотыми руками Торина, сунула ноги в огромные меховые же сапоги, выползла из домика и замерла от представшего перед ней восхитительного зрелища.
Мужчина колол дрова. Полуголым, конечно, всем ведь известно, что дрова нужно колоть без одежды. Гейна только хмыкнула, догадываясь, что Торин перед ней красуется и нарочно скинул рубаху. А ещё коротко подстриг бороду и завязал волосы в хвост. Внешне он, конечно, был абсолютным барсельцем: крепким, коренастым, с вьющимися густыми волосами, крупным носом и тёмными глазами, чуть опущенными к вискам.
— А ты барсельскому князю не родич? — откровенно любуясь мужчиной, спросила Гейна. — Похожи вы.
— Видела Горвина? Не родич. Друг мой.
— Видела Дэймона. Горвин умер уже.
— Вот незадача. Я и забыл, что столько лет прошло. Не замёрзнешь? Зима на дворе.
— Нет, тепло мне. А туалет тут где?
Торте выпрямился, утирая пот со лба, вздохнул, пряча глаза.
— Везде, в общем-то. Я не привередлив.
— Так зима же.
— Это здесь зима. А сто шагов пройди — там уже весна будет. Возле озера никогда зимы нет.
— Тогда я туда пойду, — решилась девушка.
Конечно, приличные принцессы не говорят о таких низменных вещах, но многолетнее заключение в одной камере с братом отучило Гейну стесняться естественных позывов. Хотя, конечно, она все равно оглядывалась.