От подобного озарения у нее свело судорогой внутренности. В следующий раз она закрыла глаза и оглядела его истинным зрением.
Вампиры являются творениями Таинств, и их уязвимость днем является платой за ночную силу, не-жизнь — платой за голод, сытость за сверх обостренные чувства несравнимые с обычными смертными. Жители Эджмонта боялись вампиров потому что те выглядели обычными людьми, пока не становилось слишком поздно, но для Тариного зрения их исковерканные души ярко пылали.
Именно поэтому она раньше не заметила магических крючков, пронзавших сердце и голову капитана. Что-то вело Раза Пелхэма, тянуло его наверх помимо его воли.
— Кто-то околдовал его разум! — выкрикнула она, обращаясь к Абеларду и Кэт. Должно быть тот, кто подчинил себе волю капитана ее услышал, потому что вампир снова ускорил шаг. Она метнула петлю заклинания, чтобы ухватить его за лодыжку, но оно распалось, коснувшись его плоти. И не удивительно. Трудно применять Таинства против тех, кто не-жив и не-мертв.
И в то же время, кто-то успешно поймал в западню разум капитана.
Четвертый этаж оказался белоснежно-белым и пах отвратительной стерильностью. На пятом было темно как в пещере и так тихо, что Тара не слышала даже собственных шагов. Ей пришлось закрыть глаза, и она увидела голубоватый контур спешащего наверх Раза. В окружавшей ее темноте парили человеческие фигуры, помещенные в глухие сферы, наподобие утробы, защищенные заклинаниями от любых ощущений. Она поежилась на бегу и едва не споткнулась.
Шестой этаж пропах серой, седьмой оказался ледяным. Таре показалось, что ее ноги сделаны из жидкого метала, а в ее легкие вместо воздуха поступает что-то горячее и липкое. Раз исчез в тенях наверху по пути на восьмой этаж. Она побежала следом, и обнаружила, что оказалась в тупике. Путь ей преградила запертая стальная дверь.
Мановением руки она сломала засов, сорвала дверь с петель и вырвалась на холодную крышу. Беззвездное, затянутое тучами небо не могли прорвать ни лунный свет, ни звездный. Единственным источником света была улица внизу.
— Раз! — снова крикнула она. Но он не сбился с шага и не замедлил ход, приближаясь к краю крыши.
Вампиров трудно поймать с помощью Таинств, но возможно. Она не могла подействовать ни на его тело, ни на душу, зато могла воздействовать на контракт, связывающий их друг с другом. Паутинка звездного света промелькнула между нею и Разом, его мускулы и разум застыли, и он застыл в полутора метрах от края.
Он пытался вырваться из паутины ее Таинств. На лбу Тары проступил пот. Удерживать его было труднее, чем это должно было быть. Тучи заслоняли ее от звездного света, поэтому ей пришлось использовать на нем собственные скромные резервы душевной силы. Нужно как можно скорее вырвать крючок из его разума, в противном случае ее сил не хватит.
За спиной раздался топот ног. Она узнала Кэт с Абелардом по дыханию — он пыхтел, она дышала спокойно и ровно.
— Тара…! Какого черта? — прохрипел Абелард, как только сумел что-то выговорить.
— В его разуме поводок, — Раз дернулся словно рыба на леске, и она едва не упала. Ее невидимый противник не переживал, спасется капитан или разобьется, если Тара его не удержит. — Им управляют.
— Чего?
Она сделала шаг вперед, потом второй. С каждым шагом давление возрастало. Ее руки ныли от напряжения, пальцы дрожали. Еще никогда прежде она не мерилась чистой силой один на один. Ее стилем являлась хитрость и скорость, а теперь ей еще пришлось схватиться со старым вампиром, который, наверное, был силен и при жизни.
Чтобы не соскальзывать она с помощью Таинств закрепила ноги на одном месте, и стоило ей отвлечься, вампир начал вырываться.
Кто-то звал ее по имени, но она не могла ответить. Вокруг нее суетились темные силуэты, но она не обращала на них внимания, так как все ее внимание было сосредоточено на одном. Раз был в метре от края, в полуметре. Если он свалится пока она привязана к нему своей силой, она полетит следом.
Если бы она не догадалась прицепиться, он бы ее уже стянул. В этот момент ей в голову пришла одна идея. Она присела, и пока он, обнажив клыки, вырвался изо всех сил, надежно прицепила его тело и душу к каменной кладке Ксилтанды витыми шнурами силы. Они натянулись от его рывка и отбросили его назад, словно пойманное в силки животное.
Тара шагнула вперед и грохнулась в паре метров от вампира. Пронзавшие его разум крючья вспыхнули, и Раз скорчился от боли, когда они начали выжигать его воспоминания.
— Тара!
— Нет! — крикнула она невпопад. — Проклятье! Нет!
— Есть кое-что на что ты должна взглянуть.
— Они уничтожают его разум!
Если она не вмешается, то заклинание выжжет его полностью, не оставив даже шрамов. Разум легко восстанавливается. Прорехи быстро заполняются всякой чепухой или отголосками обычных дел. Нужно остановить процесс, но без звездного света она почти полностью потратила свои силы. Она нашарила свою сумку в поисках нужных инструментов: серебряные щипцы, чтобы извлечь враждебное заклинание из разума Раза, и черный воск, чтобы предотвратить повторную атаку. Вот они. Розмарин для укрепления воспоминаний, и укроп… еще для чего-то там…
Абелард замолчал. Она оглянулась, чтобы позвать его на помощь. Лишняя пара рук ей не помешают.
И тут она увидела в темноте горгулий.
Их было шесть, и они были огромные. Они кружили по большому кругу над крышей, отрезая их с Абелардом и Кэт от пути отступления к ведущей на крышу двери. По сравнению с ними Сланец был сущим младенцем. Каждое из этих созданий было минимум трехметровым с огромными крыльями за спиной. Их тела были испещрены глубокими старыми шрамами. На Тару взирало шесть пар изумрудных глаз с широких жутковатых лиц с клювами, с клыками и даже со слоновьими бивнями. Уличный свет добавлял им свирепости, рельефно подчеркивая огромные, голодные пасти.
Ранее лишь благодаря внезапности Таре удалось справиться со Сланцем, и то, когда он был в человеческом обличье. Его сородичи были полностью готовы к бою. Их будет невозможно уболтать, точнее не удастся обмануть болтовней. Они понимали только голую силу, а на стороне Тары сила отсутствовала.
Взгляд Кэт был устремлен на самую крупную из горгулий — громадную самку с грубым подобием львиной головы, устрашающими когтями и стальными мускулами. Кэт едва дышала. Абелард постоянно переводил взгляд с Тары на горгулий. На кончике его сигареты подрагивала длинная горка пепла.
— Тара? — умоляющим тоном, позвал молодой послушник.
— Абелард, мне некогда, — мозг Раза уже поджаривался изнутри, а ее силы были на исходе. Нужно либо спасать все, что хотел удалить из памяти капитана неизвестный Посвященный, либо спасать Абеларда, его странную подружку и возможно себя.
Если Разу что-то известно об этом деле, мисс Кеварьян должна это узнать.
Тара сжала руку на серебряных щипцах.
— Вас здесь быть не должно! — обратилась Кэт к горгульям.
«Чертовы наркоманы, — подумала про себя Тара. — Наширяются, и лезут спасать мир. Да, она им на один зуб, а мной закусят».
Но горгулья ответила. Ее голос был подобен лавине.
— Мы пришли вызволить нашего собрата.
Мнение Кэт это нисколько не поколебало.
— Нарушив границы города, вы нарушили закон.
— Этот город некогда был нашим.
Не беспокоясь о паре тон убийственной плоти, парящей у нее над головой, Кэт повернулась к Таре и сказала:
— Занимайся вампиром. — В ее голосе прозвучали власть и соучастие. Тара не стала возражать. Полностью сосредоточившись на Разе, она ухватила раскалившийся магический крючок щипцами и потянула наружу, очень аккуратно, каждой клеточкой своего я. Капитан выгнулся, и из его рта вырвался тихий стон.
Натяжение усилилось. «Даже если придется умереть, нужно оставить мисс Кеварьян все, что ей пригодится. Если ты ее подведешь, это будет означать, что ты бросила дом и семью лишь для того, чтобы напрасно сдохнуть на крыше в городе, из которого несколько поколений назад сбежали твои предки».