Выбрать главу

— А насколько лет я выгляжу, Абелард? Честно?

— Чуть за пятьдесят?

— Мне семьдесят девять лет и три месяца, — произнесла она словно читая бирку. Абелард чуть не выронил сигарету. — Позволь я тебе кое-что покажу. Дай-ка руку.

Она протянула руку ладонью вверх. Он прикоснулся к ней и почувствовал искру, но это была не искра, не вспышка электричества между его рукой и ее. Мир померк, дыхание застыло в груди и кажется даже сердце перестало биться.

Перед ним стояла леди Кеварьян в окружении пустоты. Ее плоть раскрылась подобно странному цветку вдоль невидимых трещин и внутри он увидел не влажные, хрупкие человеческие органы, а волю, несгибаемую и холодную как сталь, которая оживляла марионетку из плоти. Он в ужасе отпрянул и упал в темноту. Время тянулось вечно, и окружающий мир был непроглядно темен, за исключением крохотной бардово-красной искорки на грани видения.

Он не мог сказать наверняка кто отпустил кого — она его или он ее, но когда он пришел в себя, то оказался распластанным по стене лифта. За его спиной был свежий воздух и город, а над ним леди Кеварьян снова в человеческом обличье. Он не мог сказать наверняка, если бы стеклянная стена лифта треснула, куда бы он бросился — к ней или в пропасть от нее.

Она равнодушно отмахнулась:

— Ой, да перестань ты так на меня таращиться. С тобой все в порядке, — она смахнула пылинку с рукава своего костюма. — Не будь ребенком. Это было не так уж страшно.

«Давай же, — подбодрил он себя. — Скажи что-нибудь».

— Вы такая холодная.

— Таинства, дорогой Абелард, это искусство и наука использования силы подобно богам. Но природа богов и людей отличается. Боги черпают силы в поклонении и жертвоприношениях, и эти жертвы и поклонение формируют их облик. Посвященные черпают силы из звезд и земли, и в свою очередь формируются под их влиянием. Конечно, мы можем использовать эманации души, но звезды куда надежнее людей. За годы Мастерицы Таинств становятся куда ближе небу и камням, чем тому роду, из которого мы происходим. Жизнь постепенно покидает их тела, заменяясь чем-то иным.

— И чем же?

— Силой, — ее губы сжались. — Мы впитываем свет звезд, зарываемся в землю или применяем для защиты от времени кремы, но в конечном итоге плоть уступает. Тогда мы становимся, как ты выразился, — произнося по словам, она загибала пальцы: — костлявые, древние и вроде скелетов.

Пока она говорила, он сумел заставить себя снова дышать:

— И Тара тоже?

— Она на пути к бессмертию. К холодному и одинокому бессмертию, если быть точной, и ни один последователь не нашел бы награды лучше, чем бессмертие.

Он попытался представить как смуглая кожа Тары и ее плоть исчезают, попытался представить, как она превращается в ходячий хрустальный скелет. И от этого стало еще хуже, чем от прикосновения к леди Кеварьян. Почти.

— Итак, Джеймс?

— Он из первого поколения Посвященных. Его народ прибыл из Северного Глеба для покорения Камлаана, и оставался там все время войн, пока не превратился в народ первых настоящих Бессмертных царей. Он огромен и стар, и, хотя он в основном очень тактичен, все равно с легкостью может вырвать и съесть твое сердце, если решит, что ты с ним шутишь шутки. Чего, правда, в последнее время с ним не случалось. Наверное, по тому, что у него больше нет пищевода, — она оценивающие посмотрела на Абеларда. — Возможно, тебе лучше подождать в прихожей, пока я тебя не представлю.

— Да, мадам.

Двери, звякнув, открылись.

* * *

— Ну почему меня не отправили заниматься чем-нибудь веселым? — бурчала Кэт, когда они проходили сквозь читальный зал третьего суда, с явным подозрением поглядывая на длинные полки с книгами и журналами.

Это было Тарино представление как должен выглядеть архив — не пыльный подвал как в церковных архивах, а просторное помещение на прозрачной хрустальной вершине пирамиды суда Таинств, где сходились четыре или все-таки пять ее сторон, которое могло обмануть какого-нибудь глупого голубя, которому вздумалось бы пролететь сквозь него. Хрустальная вершина улавливала и направляла внутрь здания звездный свет. Сквозь такую крышу в обычное время небо казалось куда ярче, сияя как сапфир, но сегодня висела низкая молочная облачность.

Здесь не было огромных куч свитков, ни стопок томов и плотно забитых журналами полок. Сами пыльные хранилища находились глубоко внизу, куда имели доступ только служащие суда. А главный читальный зал был огромным и тихим. Зеленый ковер и деревянные столы поглощали все звуки, посмевшие потревожить тишину.

За справочной стойкой сидел молодой человек с короткими, колючими волосами и с серьгой в каждом ухе, а пожилая, но крепкая и неколебимая как скала, женщина ходила по залу, проверяя что все лежит на положенном месте и бросая гневные взгляды на несколько посетителей, которые посмели разговаривать громче шепота. Кэт уже заслужила три подобных взгляда и, судя по всему, напрашивалась на четвертый.

Когда Тара запросила книгу из архива, молодой человек нацарапал пером заголовок на клочке бумажки и вложил его в слот для пневмопочты. Спустя несколько минут деревянная панель в стене беззвучно открылась и из темноты выкатилась тележка для книг с новыми заказами. В маленьком резервуаре из стекла с серебром под тележкой находился управлявший ею крысиный мозг. С помощью чуда Таинств мозг все еще считал себя крысой, постоянно находившейся в поиске пищи, которая каждый раз оказывалась в соседней комнате или на этаж выше, как раз за следующим поворотом. Когда Тара забрала книги, крысиный мозг получил свою иллюзорную награду и развернул тележку, направляясь за новой приманкой.

— А мне весело, — шепотом ответила Тара.

— Я имела в виду, что, со слов Абеларда, вчера вы бродили по трупу бога. А мне приходится пялиться на то, как ты шаришь в книгах? Когда и мне достанется такое путешествие?

— Здесь таких путешествий не будет. В церковных архивах и здесь разные принципы.

Кэт остановилась и посмотрела на нее так, словно у нее выросла вторая голова:

— Чего-чего?

— В церковном архиве каждая крупица информации была о Косе. Церковь бережно хранила каждую записку, хоть как-то с ним связанную. Договоры, например, из какого источника извлекается сила, что в свою очередь вовлекает определенную чакру, а это… и так далее. В общем смысл ясен. Если бы мне захотелось, к примеру, описать тебя таким же образом, я бы сказала, что у тебя есть зрачок, который является частью твоего глаза, что в свою очередь часть твоего лица, которое является частью головы, и так далее. Такую систему человеку довольно трудно осмыслить, но для Таинства она самая подходящая.

Кэт выглядела разочарованной, но не остановилась на достигнутом:

— Так для чего этот архив?

— В этих томах собрано все, так или иначе относящееся к Таинствам. Однако Таинства — не столь однородная штука как Кос. В этом архиве собраны миллионы сделок между сотнями тысяч людей, богов и Бессмертных царей. Я могу попытаться описать их с помощью Таинств, но из-за сложности образа мой мозг взорвется как переспелый фрукт, и снаружи сквозь него проникнет что-нибудь недоброе. Такого никто не хочет. Если субъект слишком сложен для иерархичного описания, мы используем обычные архивы и читаем глазами. — Она положила руку на обложку книги. — Кроме того, так мне больше нравится. — Открыв книгу, она вдохнула аромат страниц. — Мне нравится, как они пахнут.

— Ты — сумасшедшая.

— Знание- сила, — ответила Тара, как можно тише листая страницы. — А мне нужны все силы, какие возможно собрать.

— Звучит менее уверенно, чем было утром.

— О, нет — я уверена. Просто, скажем так, обновила веру в силы нашего оппонента. Если я хочу помочь Церкви, мне нужно быть на сто процентов правой. И не просто быть правой, а еще и умнее.

— И какую же силу могут дать тебе эти знания?

В томе с зеленой обложкой, который был куда толще, чем священные книги большинства религий, были собраны все сделки и договоры Коса за последние несколько месяцев. Рядом с книгой лежал блокнот — вполне обычный, а не тот с черной обложкой, в котором она хранила украденную душу Сланца. В блокнот она выписала несколько сделок, которые могли бы отвечать за слабость Коса. Дело шло медленно. Подчерк писца был трудно разборчивым и дерганным, кроме того большая часть тома была записана с сокращениями. После продолжительных поисков глоссарий сокращений обнаружился, спрятавшись под светящимся изображением вечногорящего пламени на форзаце. С его помощью можно было расшифровать большую часть сокращений, но далеко не все.