Выбрать главу

Проходящий поезд осветил кардинала снизу. Одинокий Глашатай, бредущий по опустевшему деловому кварталу, безучастно пел безлюдным улицам. Город его покинул.

Как покинул свою Церковь.

Обогнув небоскреб кардинал увидел сияющий храм Справедливости. Под стеклянным куполом во внутреннем храме вокруг слепой богини двигались крохотные фигурки. Даже с подобной высоты кардинал смог отличить среди них Абеларда и помощницу леди Кеварьян.

Он приближался, наблюдая за происходящим.

* * *

Тара вместе с Абелардом приблизились мимо склонившихся фигур. Когда она подошла к статуе Справедливости, Черные преградили дорогу. Тара узнала Кэт и хрустальный кинжал в ее руке.

Справедливость снова заговорила: «Что именно вы намерены доказать, советник?»

— То, госпожа, что обвиняемый не убивал Альфонса Кабота. Судья был убит третьим лицом, которое не желало, чтобы он помог богу, который всего три дня назад охранял этот город и его жителей. Но судья Кабот не единственная жертва убийства в Альт Кулумбе на этой неделе. Была и еще одна.

Кос Вечногорящий.

* * *

Пораженная Кэт смотрела изнутри своего костюма речь Тары. В это время в разуме Справедливости шла молчаливая борьба за то, признавать ли за Мастерицей Таинств право вмешиваться в собственное дело. Какая-то часть Справедливости была заинтригована, другая считала, что поскольку Тара чужая в этом городе, то не должна вмешиваться. Они предлагали: «выруби ее и продолжим суд».

Тара указала рукой на лежащее на полу тело Раза Пэлхема.

— Три дня назад народу Ишкар была расставлена ловушка. Армада наемников напала на ишкарский флот, перевозивший ценности. Ишкарцы воспользовались силой Коса для самозащиты, и Кос умер, выполняя свои обязательства. Однако договор был абсолютно однозначен и тщательно выверен. Ишкар не мог забрать у Коса столько сил, чтобы убить его, если только он уже не был ослаблен без ведома Церкви.

* * *

«Откуда вам известно про нападение?»

— У меня есть показания свидетеля, — ответила Тара. Отступать поздно. — Я вызываю Раза Пэлхема.

Раз не пошевелился. Его раны давно исцелились, кости срослись, кожа и плоть восстановились, но он оставался лежать неподвижно, без сомнения, желая сохранить элемент внезапности. Вызов его в качестве свидетеля означал для Тары раскрыть одну из немногих козырных карт, но если Справедливость не поверит в ее доводы, горгульям не дожить до запасного плана.

— Раз, — тихо произнесла она, — пожалуйста, встань.

Черные подошли к телу капитана, но Раз поднялся самостоятельно, стряхивая грязь с рубашки. По лицу статуи пробежали тени, когда она перевела на него свой испорченный взор.

«Представьтесь».

— Разофилий Пэлхам, — ответил Раз. — Капитан «Удачи Кэлла».

«Пират».

— Предприниматель и иногда наемник. Меня наняли для нападения на ишкарский золотой флот. Я подтверждаю, что все, что было сказано Тарой чистая правда.

«Кто вас нанял?»

— Я не могу предоставить эту информацию.

«Вы обязаны».

Он вскинул подбородок и показал зубы.

— При всем уважении… — хотя его тон говорил совсем об обратном: — Я бы хотел объявить личность нанимателя, но не могу. Мой наниматель уничтожил мои воспоминания о его или ее, — он кивнул на Тару: — личности после выполнения мною условий контракта.

Половина Справедливости громко начала возражать, что выразили Черные справой стороны зала: «Тара Абернати уклоняется от ответа на заданный Нами вопрос. Обвиняемый виновен в убийстве?» Секундой позже им начала вторить Черные из левой половины зала: «Как нападение на ишкарцев связано со смертью судьи в Альт Кулумбе?»

У Тары пересохло горло, все сжалось в груди, мышцы ныли, но будь она проклята, если проявит слабость.

— Смерть судьи вписывается в общую историю, в которой обвиняемые являются жертвами, а не преступниками.

«Ближе к делу. Кос умер, хотя не должен был. Сражение в Ишкаре явилось фактором поражения Коса, но этого бы не случилось будь Он полон сил. Мы принимаем это к сведению».

Тара дождалась, когда все внимание Черных и скованных горгулий будет сосредоточенно на ней. Она чувствовала запах табака от зажженной сигареты Абеларда. Сцепив пальцы, она начала прохаживаться.

— Тем вечером Кос не оказался в полной силе по тому, что последние несколько месяцев он в тайне работал с судьей Каботом над передачей своей силы из-под контроля Церкви без ее ведома. Доказательства этому находятся в архиве Третьего суда Таинств.

— Связался же Кос с судьей Каботом потому, что узнал из молитвы сына судьи, — она указала на Дэвида, который при этом побледнел: — что Серил Зеленоглазая, Серил Бессмертная выжила в Божественных войнах. Раненная, почти лишенная сил, зато живая, спасенная пламенной верой вот этих нескольких Защитников и других им подобных. От Дэвида Кос узнал, что его собственные священники скрыли от него факт спасения Серил.

* * *

Абелард не мог больше сдерживаться:

— Это не правда.

Тара ожидала его вмешательства и повернулась к нему с ответом:

— Ты говорил, что священники Коса не доверяли Серил и ее Защитникам. Разве сложно представить, что некоторые из них были рады Ее гибели? И были настолько рады, что не позволили Косу узнать о Ее частичном спасении?

Мир качнулся из стороны в сторону. Он понял, что качает головой.

— Как бы они смогли так поступить при всем желании? Люди не могут ослепить богов.

Он ляпнул не подумав, и ему следовало ожидать ее довольной ответной улыбки:

— Боги не всемогущи. Таинства способны ограничить их силы. Круг белого гравия вокруг Святого предместья достаточно мощный, чтобы не позволить ослабевшей Серил связаться с Косом. И он действовал, пока Дэвид Кабот не нашел Серил и не принес это известие в город.

— Это правда, — произнес Дэвид наблюдающим Законникам и Абеларду. — Когда я вернулся в Альт Кулумб, я помолился. Господь Кос навестил меня во сне и заглянул мне в душу. Я проводил его к Защитникам, и Он начал навещать и их во сне.

Легкие Абеларда сжались с наполнявшим их дымом. Он втянул в себя воздух сквозь сигарету. Что невероятнее? То, что Тара лжет или что она говорит правду? В Церкви есть предатели. Обмануть Коса, ослепить его даже частично — это гордыня из гордынь. Но ведь кто-то однажды ослепил Справедливость.

Тара кивнула:

— Как давно это произошло, Дэвид?

— Четыре месяца назад. Или чуть раньше.

— А после того, как Кос узнал, что Серил все еще жива, он посетил и твоего отца, не так ли?

— Да.

— Зачем?

Дэвид нахмурил лоб:

— Серил ослабла. Господь Кос хотел Ей помочь, передав Ей часть собственной силы, но Он не мог сделать это лично, потому что тогда Церковь бы узнала. Поэтому они с отцом кое-что придумали. Я не в курсе всех деталей.

— А разве Церковь Коса не могла заметить, что их бог за их спиной что-то задумал?

— Они встречались поздно ночью, когда мало кто мог что-то заметить.

— И под «поздно ночью» вы имеете в виду…

— После полуночи, до рассвета.

— Абелард, — он сделал шаг назад, когда Тара повернулась к нему. — Ты говорил, что во время твоих смен у тебя были проблемы в общении с Косом, как раз между первым часом и четырьмя часами утра. Как давно начались подобные проблемы?

— Четыре месяца назад, — ответил он, когда снова смог говорить.

— Четыре месяца назад, — повторила она. — И четыре месяца назад Законники начали испытывать проблемы от утечки силы, также между первым часом и четырьмя часами утра. Разве не странно?

Повисшее молчание обрушилось на Абеларда. Он судорожно вдохнул воздух, чтобы ответить на ее вопрос.

— Так кардинал Густав сказал леди Кеварьян, а та — мне.

— Справедливость подпитывается от выбросов тепла из генераторов Альт Кулумба, не так ли?

— Да.

— Так что все, что заставляет генераторы охлаждаться, могло бы вызвать перебои.

— Верно.

— А если бы Кос перенаправлял основную свою силу за пределы храма, с целью, о которой Он не хотел ставить в известность ни тебя, ни любого другого священника, это вызвало бы охлаждение генераторов, не так ли?