Через несколько минут тело Клетуса напряглось в оргазме и он кончил прямо в жертву. Херберт тяжело дышал, когда полный заряд спермы Клетуса вылился в него, Херберта передернуло от омерзения. Когда Клетус начал выходить из него, Херберта пронзила непонятное ощущение: он чувствовал рокот в нижней части живота. Стоило Клетусу вынуть член из своей жертвы, как сфинктер Херберта освободился и дерьмо вырвалось наружу, частично заляпав Клетуса.
Потом Херберт почувствовал, что кишечник повторно опорожнился, и тут Марти завопил:
- Ого! Ты только посмотри на это, Клет! Ты в начале дал ему просраться, а теперь у него вылезли кишки.
- Вот проклятье, - удивился Клетус. – Я такого раньше никогда не видел.
- Это называется «тюльпан из жопы», милый. Посмотри, как это похоже на тюльпан.
- Ну разве что на тюльпанах обычно нет говна! – захохотал Марти.
Клетус сполз с Херберта, который лежал, уставившись в пол. Когда во второй раз ему показалось, что он освободил кишечник от каловых масс, это было неверно, в действительности, это сам кишечник вывалился из его зада. Теперь Херберт понимал, почему Бренда молчит с тех пор, как ее закончили истязать. Он решил, что теперь будет молчать, если так нужно. И одновременно был согласен на быструю смерть. Если существует ад, Херберт не думал, что в нем могут быть такие ужасные мучения, как те, через которые он уже прошел.
Херберт не заметил, как Марти подошел к нему. Когда Херб поднял глаза, Марти стоял перед ним, держа в руках клещи.
- Ну что, приятель, - сказал Марти. – Самое время поработать над твоей улыбочкой. – Марти всунул клещи в рот Херберта и зажал ими передний зуб. Мучитель принялся раскачивать клещами зуб издавшего очередной вопль Херберта. Но в этом крике уже было уже не столько боли, сколько отчаяния от того, что вопреки его надеждам, скоро этот кошмар не прекратится.
Глава XVII.
Бобби услышал шум из коридора. Он шел в заднюю часть клуба. Там находилась гримерка танцовщиц. В этой части клуба так же почти не было ничего видно, но уже не такая кромешная тьма. Бобби начал осторожно открывать дверь в гримерную и внезапно получил удар в лицо.
Офицера сложно было вырубить из сознания, но с ног его сбили. Его с криком ударила девушка. Бобби решил, что она - одна из танцовщиц. Впрочем, значения это сейчас не имело. Кряхтя от напряжения, девушка нанесла еще несколько ударов. Напавшая на Бобби танцовщица вцепилась руками в обрез, пытаясь отобрать его, и мужчина, сопротивляясь, тянул оружие на себя и в борьбе отполз на пару шагов.
Бобби поразился, насколько сильны были руки девушки, ей почти удалось вырвать у него обрез, но этих усилий оказалось недостаточно, обрез выскользнул у нее из рук и остался у Бобби. Танцовщица нанесла Бобби еще один удар.
- Давай ствол сюда, ублюдок! – выкрикнула девушка. Бобби нажал на курок. Вспышка выстрела и Бобби увидел, что пуля попала прямо в голову девушки, которую просто разнесло на части. Бобби передернул затвор, но обрез был пуст. Мужчина выбросил крупнокалиберный ствол, взял в руки свой пистолет и зашел в гримерку.
Бобби пробрался между стульев и столов к следующей двери. Звук открытой двери отдался эхом. Мужчина вошел в комнату. И тут дверь звучно закрылась за ним, и кто-то зажег свет. Прямо в паре футов перед Бобби стояло несколько девушек разной степени обнаженности. Хиггинс пытался спрятаться за их спинами.
Женщины набросились на Бобби. Одни стали выцарапывать кожу из его лица. Другие били его руками и коленями, пара ударов пришлась мужчине прямо в пах. Но он не чувствовал боли. При виде Хиггинса ярость в Бобби достигла точки кипения. Женщины набросились на Бобби и попытались повалить на пол.
Хиггинс же решительно устремился к двери. У Бобби не было выхода, на кону стояла его жизнь, и он сделал то, на что не пошел бы при иных обстоятельствах – открыл огонь по женщинам. Голые и полуголые тела падали на пол. Одной девушке пуля попала ровно между грудей, другую сразила в голову. В этом хаосе борьбы двух девушек мужчина убил одним выстрелом: пуля на вылет прошила одну и вошла в грудь другой девушке. Когда Бобби пристрелил последнюю из нападавших, кусочки черепа отлетели и ошметки мозгов отлетели ему в лицо, в рот попала мозговая жидкость.
Бобби окинул взглядом лежащие в душевой тела. Он не мог поверить, что ему за несколько часов пришлось убить столько людей. Это было каким-то абсурдом. Мужчина перезарядил пистолет и, увидев еще одно лицо, едва не выстрелил. Но это было зеркало. Бобби чуть было не всадил в него пулю, испугавшись собственного отражения, которое выглядело и впрямь ужасающе. Лицо было изодрано, одежда порвана в клочья, грудь и голова в крови, он не знал в своей ли собственной или чужой. Краем глаза Бобби заметил силуэт Хиггинса, проскальзывающего в дверь.