Сміх поволі затихав, немов гуркіт грози, що віддалялась. Містер Бекфорд опам’ятався, але ще не міг збагнути, що, власне, сталося.
Через напіввідчинені двері з сусідньої кімнати, де містився секретаріат, долинали дивні, безглузді, приглушені звуки не то сміху, не то плачу, схлипування, важкі зітхання, стогін, уривчасті фрази і знову сміх.
Нечиста сила якась!
Бекфорд машинально подивився на письмовий стіл, вкритий товстим дзеркальним склом. На ньому лежала чекова книжка з білим корінцем. Бекфорд власноручно вписав у чек «десять мільйонів доларів», розписався, одірвав чек від корінця і подав Сполдінгу. Блідо-синє обличчя Бекфорда стає сизим, щоки ліловими. Новин вибух гавкаючого сміху раптом переходить у несамовитий рев скаженого осла. У відповідь на цей рев у сусідній кімнаті застогнали, завили, загавкали, запирхали, заохали, зареготали різноголосо, але ніхто не прийшов на поміч. Мабуть, їм самим потрібна була допомога. Від цієї думки Бекфорд остаточно оволодів собою — адже він був всесильним главою фірми, власником хмарочосу, він був могутнім паном для всіх цих підневільних людей, які не мали грошей.
Бекфорд спробував відновити в пам’яті те, що сталося, але це нелегко було зробити, бо по сто першому поверху хмарочоса Бекфорда промчав тайфун безумства і все перевернув догори дном. Була знаменита мертва година Бекфорда — від восьмої до дев’ятої ранку, коли він сам особисто готував план денної кампанії — кого пускати на дно, з ким укласти тимчасовий союз, кому завдати нищівного удару. Коли б одночасно провалилася нью-йоркська, паризька і лондонська біржі разом з державними банками, хоч би й Місяць упав на Землю, ніхто не міг, не смів, не мав права вдиратися до його кабінету й порушувати годину священнодійства.
І ось сьогодні… Бекфорд уже орієнтувався в «дислокації» міжнародних фінансових сил і взявся накидати короткі, але точні накази своїм директорам, агентам, біржовим маклерам, підкупленим чиновникам міністерства фінансів, редакторам газет, коли… він не повірив своїм вухам! — у сусідній кімнаті особистого секретаря почувся непристойний шум, який міг порушити гармонійний план його думок, тим самим завдавши Бекфорду величезних збитків. Услід за шумом пролунав уже зовсім непристойний сміх. Це було рівнозначно бунту, заколоту.
Глава фірми вже простягнув руку до «сигналу тривоги», як раптом двері рвучко відчинились, хвилі безумного сміху заповнили величезний кабінет. На порозі стояв цей негідник Сполдінг у сірому костюмі й солом’яному капелюсі. Бекфорд трохи відкинув назад свою круглу голову і глянув на непрошеного гостя тим ви пробуваним крижаним, пронизливим поглядом, від якого бентежились добре загартовані пройдисвіти і бувалі дипломати.
Сполдінг витримав цей погляд і раптом зробив якусь легку, але неймовірно смішну гримасу, якийсь легкий жест, що надав непереборний комізм усій фігурі, і сказав лише одну фразу. Зараз Бекфорд не міг навіть згадати її — щось цілком несподіване, абсолютно невідповідне місцю й часові, але, можливо, тільки тому до такої міри забавне, що Бекфорд раптом зареготав таким щирим, заразливим сміхом, яким не сміявся від часу своєї далекої молодості. Сполдінг, не знімаючи капелюха, швидко пройшов по килиму від дверей до письмового столу, став біля столу, обіперся рукою на скляну поверхню і в паузі бекфордівського сміху сказав:
— Чи не маєте бажання, хазяїне, закінчити наші розрахунки? Потрудіться підписати і видати мені чек на десять мільйонів доларів!
Бекфорд на секунду перестав сміятися і злякано подивився на Сполдінга — чи не збожеволів той: смішити першого гегмана така ж дурниця, як частувати цукерками фабриканта цукерок!
Сполдінг усміхнувся і сказав:
— Сподіваюсь, ви будете досить розсудливі. Ні? — Знову мімічна гра і якась нова фраза, що викликала у Бекфорда нестримний сміх. — Чек пишіть на пред’явника.
Бекфорд засміявся, забився, мов птах, що потрапив у сильце. Простягнув руку до дзвінка, але припадок судорожного сміху паралізував рух. Усі м’язи зовсім ослабли. Тіло враз обм’якло. З тугою поглянув у відчинені двері — звідти допомоги чекати нічого було: друкарки й секретарі корчились у пароксизмах сміху, мов у передсмертних судорогах страшної епідемічної хвороби… А Сполдінг, цей злий геній сміху, продовжував краяти тіло й нерви містера Бекфорда. Маючи астмічну будову тіла, Бекфорд почав задихатися й прохрипів:
— Мільйон!
— Десять і один! — відповів Сполдінг.
— Два!
— Десять і два! — набавив Сполдінг.
Бекфорд перетворювався на кисіль. Він так сміявся що очі закочувалися, губи синіли, в боках кололо й забивало подих. Впертість могла скінчитися погано. Бекфорд попросив пощади. Він згодний підписати чек на десять мільйонів, але не може зробити цього: у нього тремтять руки. Сполдінг перестав смішити, Бекфорд від. дихався і підписав чек. Зрештою це не так і страшно: він встигне повідомити в банк, щоб грошей не видавали. Сполдінг недбалим жестом поклав чек у кишеню, трохи підняв солом’яного капелюха і сказав на прощання такий жарт, який зробив Бекфорда неспроможним до якихось дій, поки Сполдінг спокійно виходив.