На высокое крыльцо грубой избушки они поднялись уже вместе. Гавриленков открыл дверь, заглянул внутрь и сразу увидел человеческую ногу рядом с дверью. Это нога мешала двери открыться полностью. Старший лейтенант надавил посильнее, надеясь, что обладатель ноги почувствует давление и уберет ногу, но нога не шевелилась.
В избушке было сумрачно. Единственное окно по соседству с дверью было занавешено одеялом, на это Гавриленков обратил внимание, еще подходя к крыльцу. Глаза не сразу привыкли в такому освещению, а когда привыкли, увидели, что и на полу, и на нарах в разных позах лежат человеческие тела. В том, что это не живые люди, сомнения почему-то не было.
— Вот и полицейский спецназ нашелся… — сказал командир взвода спецназа ГРУ.
— Тела членов группы полицейского спецназа, — поправил его капитан Подопригора. — Все мертвы, и нет признаков насильственной смерти.
Отсутствие ран старший лейтенант Гавриленков тоже заметил.
— Может, просто угорели? Товарищ майор, не трогать печку! — резко прикрикнул он на старшего по званию. — Вообще ничего здесь не трогать. Все выходим…
Майор на такой резкий окрик не обиделся, даже слегка испуганно посмотрел на него. Он, конечно, не привык, чтобы им командовал какой-то старший лейтенант. Но уж слишком решительно этот спецназовец себя повел, и возразить майор не решился. Ему было просто нечего возразить. Втроем они вышли на крыльцо.
— Воздух там какой-то ужасный. Вонючий. Химией пахнет, — заметил Гавриленков.
— Да. И еще плесенью. Сергей Сергеевич, я возвращаюсь на дорогу, мне нужно сообщить о находке. Пусть высылают следственную бригаду и бригаду экспертов. По-моему, здесь даже воздух следует на анализ брать. Потом попытаюсь тебя догнать.
— Хорошо, — согласился старший лейтенант. — Я дам тебе троих солдат в сопровождение. С ними и догонишь. Маршрут ты знаешь. Карты у нас одинаковые.
— Договорились. Я только позвоню с места, где связь есть, передам координаты и сразу назад. Можно и без солдат.
— Без них я за тебя переживать буду.
К офицерам подбежал командир второго отделения младший сержант Загоскин.
— Товарищ старший лейтенант, там еще тело. В воде. Солдаты вытаскивают. Тоже полицейский. Грудь прострелена…
— Вот это уже более интересно, чем угарный газ, — сказал командир взвода, направляясь за младшим сержантом. — Кто не угорел, того добили. Только кто добил?..
Почему Гавриленков посмотрел на майора Зотова, он и сам бы не ответил.
— Откуда я-то могу знать, — пожал плечами майор. — Я вообще только вчера из Москвы прилетел.
Четверо сослуживцев майора догнали их. Вообще группа Зотова почему-то всегда держалась чуть сзади, словно не желая общаться со старшим лейтенантом спецназа и капитаном полиции.
— Ладно, я пошел… — глянув на убитого, сказал капитан Подопригора.
— Сколько тебе времени понадобится?
— Думаю, часа в четыре уложусь. Два — туда, два — обратно. Это по самым худшим подсчетам. Туда — постараюсь как можно быстрее, потом уже пойдем на скорость — еще быстрее, чем быстро. Будем догонять.
— Нам идти помедленнее?
— Зачем время терять? Идите как обычно. Мы нагоним.
— Загоскин! Берешь двух человек. Идете с капитаном в качестве охраны и помощников. Работать при полном внимании. В случае опасности стрелять на опережение. Потом в темпе нас догоняете. До темноты обязаны догнать. По времени как раз получается…
Глава вторая
Самолет из Лондона приземлился, как ни странно это звучит, минута в минуту по расписанию. Даже такие удивительные случаи, говорят, в авиации бывают! Тем не менее долго пришлось ждать, когда освободится выдвижная пассажирская галерея-«гармошка», заменяющая привычные для других аэропортов трапы. Но галерея все же освободилась, «Боинг-747» подрулил на стоянку, и рукав «гармошки» выдвинулся к открытому люку. Действие было проведено предельно точно. В лондонском аэропорту Хитроу рукав, как помнил профессор Груббер, попал на место только со второй попытки.
Здесь минуты экономились, но дальше предстояло их только терять. Владимир Иванович Груббер очень не любил терять свое драгоценное время на таможенном досмотре, но вынужден был встать в общую очередь. Однако через минуту два офицера в пограничной форме подошли к нему и вежливо спросили:
— Полковник Груббер?
— Так точно.
— Пойдемте с нами, товарищ полковник. Ваши вещи таможенники осмотрят в VIP-зале.
Более молодой офицер подхватил тяжелый чемодан Владимира Ивановича и понес в руках, не желая катить его. Хватало человеку здоровья. В VIP-зале заканчивали осмотр вещей какого-то мелкого и суетливого человека, говорящего с таможенниками на американском языке, как определил Груббер, потому что английским этот язык можно было назвать только с очень большой натяжкой. По крайней мере, он не понял половину торопливо произнесенных и скомканных в окончаниях слов.