Через несколько минут на поле появился шоколадный «Мерседес».
Терри Боулс быстро переговорил с прорабом и махнул рукой на травяной холмик, возвышающийся над старым командным пунктом.
Воздух наполнился ревом моторов.
Мощные экскаваторы медленно поползли на широких гусеницах к холму, словно дружная семейка динозавров, собравшаяся пообедать.
Рот Дэррила открылся, и из него вырвался громкий храп. Парню снились огромные пчелы.
Джек шагнул назад, пытаясь выбраться из удушливой пелены густого черного дыма, и наткнулся на кого — то из друзей. Он слышал ужасный скрежет, треск, грохот. И крики. Душераздирающие крики…
Вероятно, произошло прямое попадание в командный пункт…
Это было 28 августа 1940 года.
Эскадрилья германских «Хенкелей Не-111$», мощных бомбардировщиков, сбросила свой смертоносный груз на военный аэродром «Личфорд-Грин». С точки зрения командования «Люфтваффе», атака прошла успешно. Четыре «Спитфайра» получили серьезные повреждения. Три успевших улететь истребителя оказались временно выведенными из игры. И, что самое главное, одна бомба упала прямо на командный пункт; погибли командир эскадрильи Альфред Лейбридж-Смит и еще тринадцать офицеров.
Тоже 28 августа, в наши дни.
…Огромные экскаваторы пробивались сквозь толстый слой земли и бетона к заброшенному командному пункту. Инструкции, которые Терри Боулс дал своему прорабу, были достаточно четкими: как можно быстрей добраться до подземных помещений. Прежний вход в бункер командного пункта был запечатан цистерной бетона еще в конце войны, и, чтобы добраться до бункера, проще всего было вгрызаться прямо в купол холма.
Терри Боулс распорядился не тратить понапрасну время и не срывать весь холм до основания, а просто пробить где-нибудь дыру. И поэтому прораб мало что понимал — зачем это боссу понадобился старый бункер, да еще так срочно…
Сила взрыва отбросила четверку друзей к дальней стенке комнатки-хранилища и пришпилила их там. Ослепшие и задыхающиеся от пыли и гари, они вцепились друг в друга, ожидая в каждую секунду, что следующий взрыв покончит с их земным существованием. У них даже не оставалось времени на то, чтобы испугаться.
Сквозь закрытые веки Реган неожиданно увидела какой-то яркий свет — словно в это ужасное подземелье проник солнечный лучик и светил ей прямо в лицо.
Она заморгала, широко раскрыла глаза и увидела человеческую фигурку: призрачную, лишенную плоти, в короне из яркого, слепящего света. Вокруг клубился тяжелый дым. Призрак приблизился к ней, наклонился и поманил рукой.
— Ребята! Смотрите! — завизжала Реган, перекрывая чудовищный шум и грохот. — Это Глен! Он сейчас нам поможет!
Пошатываясь, она кое-как поднялась на ноги. Светящаяся фигурка уже уходила от них. Реган последовала за ней. Остальные ребята тоже встали, кашляя и отплевываясь от грязи, и побрели за Реган.
Призрак мерно двигался среди всего этого хаоса и горел как свеча.
Юные историки шли за ним, спотыкаясь о валяющийся мусор, поддерживая друг друга, чихая; они были покрыты ссадинами и синяками, но в остальном целые и невредимые.
Грохот ударов и скрежет металла непрестанно преследовал их. Они едва не оглохли от обрушивающихся на них звуков.
Но когда они снова вышли в длинный коридор, воздух стал чистым и прозрачным.
Однако теперь тут все выглядело совершенно иначе.
Свет не горел. Все постарело на много лет, обветшало, все вокруг заполнила сплошная гниль и ржавчина. Бетонные стены крошились, с них свисали клочья краски. Во многих местах обвалился потолок, и из него сыпалась галька, свисали спутанные комки застарелой, грязной паутины.
Глен стоял перед ними, бесплотный, словно туман, яркий, как факел. Его тело испускало постоянный и ровный свет.
Он указал на какую-то дверь.
Реган подошла к ней и повернула ручку. Дверь не сдвинулась с места. Тогда к Реган присоединилась Фрэнки и двинула дверь плечом. Она со скрипом отворилась.
Глен проскользнул внутрь и жестом позвал ребят за собой.
В комнате стояли покрытый густой пылью письменный стол, несколько других столиков и полок и шкафы для документов. На стене висела разорванная карта.
— Что это такое, Глен? — прошептала Реган. — Что ты нам показываешь?
Джек отметил краем сознания, что весь шум затих.
Глен показал рукой на отдельно стоящий пустой книжный шкаф. Прозрачная рука пилота делала странные жесты, словно что-то опрокидывала.
Реган кивнула. Она подошла к шкафу и крепко ухватилась за' его бок. Потом сильно дернула его на себя. Шкаф упал вперед и ударился об пол, взметнув тучу грязи.
Ребята увидели на серой стене черную плиту.
Это была дверца от маленького сейфа.
Реган заглянула в бесплотный туман, заменявший Глену лицо.
— Это? — спросила она. — Я имею в виду, это что… типа… то самое?
Призрак кивнул.
Реган подскочила к сейфу и потянула за черную ручку. Все ее тело напряглось в неимоверном усилии.
Она издала крик досады.
— Он заперт! Проклятый сейф заперт! — Она взглянула на призрака. Он начал растворяться, и льющийся от него свет стал уже мигающим, прерывистым. Из углов поползли черные тени.
— Эй, Глен, приятель, не исчезай от нас сейчас! — воскликнула американка.
Свет, лившийся от пилота, замигал и померк.
Все — свет ушел из комнаты.
В темноте слышалось лишь прерывистое дыхание Реган.
— Возьмемся все за руки! — сказала Фрэнки. — Будем держаться вместе. Мы должны выбраться отсюда. Мы должны пройти по своим следам до красной двери.
— Остается лишь надеяться, что мы сможем ее открыть, — пробормотал Джек.
— Как нам тебя понимать? — спросила Реган.
— Мы вошли в ту дверь в 1940 году, — объяснил Джек. — А теперь мы уже вернулись в наше время.
— Ты имеешь в виду, что мы можем оказаться тут в ловушке? — спросил Том.
— Нет! — решительно заявила Реган. — Глен не стал бы приводить нас сюда, если бы не был уверен, что мы отсюда выберемся.
— Что ж, все это так, но… — Голос Джека резко оборвался. В коридоре появился свет: сильный, желтоватый луч карманного фонарика, в котором кружились сгустки пыли.
Джек ощутил неожиданный и острый укол злобы и ненависти. Свет напомнил ему угрюмую атмосферу, царившую в задней комнате на Рэднор-роуд.
— Быстро! — прошипел Джек. — Прячьтесь! Быстрей!
Луч фонарика обшарил комнату. Ребят он не обнаружил. Чуть дыша, сидели, они тесно прижавшись друг к другу, на полу в тени большого стола. По их спинам от напряжения бежали мурашки.
Кто-то закашлялся. Мужчина. Ребята услышали его шаги, когда он вошел в помещение. Свет фонарика снова обшарил комнату. Тени прыгали и колебались. Реган высунулась из-за края стола.
Теперь луч света был направлен на сейф. Она не видела лица мужчины, но он был низким и коренастым. И тяжело дышал, словно ворочал камни.
Реган увидела, как он подходит к сейфу, достает что-то из кармана. Когда его рука оказалась в конусе света, она поняла, что это такое. Ключ. Большой черный ключ.
Мужчина снова закашлялся.
Ключ повернулся на пол-оборота. Мужчина заворчал. Вероятно, запоры заржавели от долгого бездействия. Он сделал еще одну попытку, и на этот раз ключ повернулся в замке до конца.
Ребята услышали характерный металлический звук открывающейся массивной дверцы.
Мужчина нагнулся, и наконец-то Реган удалось разглядеть его лицо.
Терри Боулс! Его лицо покраснело, по нему бежали струйки пота. Он пыхтел, отдувался, и на его лице читалось смешанное выражение беспокойства, безграничной жадности и торжества.
Он протянул руку в сейф.
— Где, где, где… — Он закашлялся. — А-а-а-а-а…
Остальные ребята тоже высунулись из-за своего укрытия, чтобы посмотреть, что происходит.