И потом, если ты видишь что-то похожее на утку и крякающее, как утка, – это вовсе не значит, что перед тобой действительно утка.
Ким захлопнула дверь.
– Командир… – попытался остановить ее коллега.
– Знаю. Подожди минуту, Брайант, – сказала детектив, направляясь к зданию.
Глава 5
– Это единственный путь на крышу? – спросила Ким, пока они взбирались по каменным ступеням, ведущим с третьего этажа через коридор, в котором располагались спальни.
Брендан Торп отрицательно покачал головой.
– В западном крыле есть пожарный проход, но он вот уже год как закрыт, – сказал он, доставая связку ключей из кармана, который не свисал бы так низко, если бы брючный ремень был правильно затянут, а не болтался где-то под брюшком пожилого джентльмена.
Сначала Торп подергал дверь и убедился, что она заперта.
– А Сэди могла где-то раздобыть ключ? – уточнила Стоун.
На лице Брендана появилось озадаченное выражение.
– Не вижу, каким образом, – сказал он, хмурясь.
– Но ведь взяла же она его откуда-то, – заметила Ким на тот случай, если он забыл, что на земле лежит труп мертвой девочки. Правда, вопрос о том, где она стащила ключ, сейчас волновал директора меньше всего.
– Простите, инспектор, вы должны меня извинить. Я все еще в шоке, – сказал тот, пытаясь вставить в скважину не тот ключ.
– Я все понимаю, мистер Торп, но хорошо было бы знать, сколько всего существует ключей от крыши.
– Ну конечно, – согласился директор, и они вошли внутрь. – Один в моей универсальной связке. У моего заместителя есть точно такая же. Привратник, монтер и каждая воспитательница или воспитатель имеют урезанный набор ключей, но в каждый из них входит ключ от двери на крышу.
– И сколько же всего ключей? – поторопила его Ким.
– Всего четырнадцать.
Стоун посмотрела на Брайанта, и тот достал свой блокнот.
Детектив вышла наружу и огляделась, пытаясь оценить размер крыш, соединенных между собой лестницами и переходами. Со своего места Ким хорошо видела четыре независимых крыла, каждое из которых по площади равнялось паре футбольных полей. Обойти всю эту территорию по крышам было достаточно трудно, а чтобы сделать это внутри зданий, каждое из которых было в три этажа высотой, ей и вовсе понадобился бы хороший навигатор.
Она переступила через фонарь и обошла трубу кондиционера, после чего направилась к краю, который, по ее мнению, обозначал сторону здания.
Зазвонил телефон Торпа.
– Прошу простить, – сказал он и отступил к лестнице.
Брайант присоединился к Ким, которая теперь стояла на дорожке свежезалитого битума.
– Прошу меня извинить, инспектор, но я должен идти, – сказал директор мрачным голосом. – Родители Сэди сейчас у полицейского кордона.
– Они уже знают? – задал вопрос сержант.
– Только то, что произошел несчастный случай. – Торп покачал головой.
Ким все поняла. Такие новости сообщают по телефону только в самом крайнем случае. Она совсем не завидовала тому, что предстояло директору школы.
– Мы сообщим вам, когда закончим, – сказала она, и Торп исчез в здании.
Стоявший рядом с ней Брайант засунул руки в карманы.
Стоун прищурилась, когда услышала, что он напевает под нос мелодию из «Охотников за привидениями».
– Посмотри вниз, вон туда, – сказала она.
– А это необходимо? – поинтересовался сержант, делая осторожный шаг вперед.
Тремя этажами ниже, под охраной полицейских, лежало тело Сэди Винтерс. Несколько офицеров опрашивали свидетелей и освобождали место происшествия. Прибыл в сопровождении своей группы Китс. Криминалисты переодевались в белые защитные костюмы.
– Думаешь, она шагнула отсюда? – спросила Ким, становясь на одну линию с телом на земле.
– Кажется, да. – Кивнув, Брайант отступил на шаг.
– М-м-м… – промычала детектив, делая пять шагов влево.
– Неправильный ответ? – поинтересовался сержант.
– А может быть, отсюда? – спросила Стоун, не обращая внимания на его вопрос.
И опять ее коллега сделал осторожный шаг вперед и покачал головой:
– Слишком далеко.
Ким прошла мимо него и сделала пять шагов вправо.
– Или отсюда? – не унималась она.
– Командир, ты что, хочешь, чтобы меня вывернуло?
– Я уже давно не радовала тебя своей готовкой[9], так что смотри, – велела инспектор.
Сержант взглянул вниз и покачал головой.
– Слишком далеко от того места, где она упала, – пояснил он.