[
←22
]
Arrêtez (фр.) — Прекрати
[
←23
]
Pourquoi? (фр.) — Почему?
[
←24
]
mon frère (фр.) — мой брат
[
←25
]
Le loup? (фр.) — Волка?
[
←26
]
Merde (фр.) — Дерьмо.
[
←27
]
Oh, mon Dieu! (фр.) — О, боже мой.
[
←28
]
Enfin! (фр.) — Наконец-то!
[
←29
]
Лимонная капля — это коктейль на основе водки, приготовленный с добавлением лимонного сока, трипл-сек и простого сиропа.
[
←30
]
Сторивилл (англ. Storyville) — район Нового Орлеана, который с 1897 по 1917 год являлся кварталом красных фонарей. Городские власти были вынуждены закрыть квартал красных фонарей по настоянию руководства армии и флота США, после четырёх смертей солдат, произошедших в квартале
[
←31
]
Сири — Облачный персональный помощник и вопросно-ответная система, программный клиент которой входит в состав iOS, iPadOS, watchOS, macOS и tvOS компании Apple.
[
←32
]
«Бочонок амонтильядо» — рассказ Эдгара Аллана По