Выбрать главу

— Замечание принято. Ты уверена, что готова к кровавой бойне вампиров?

— Это мой любимый вид кровавой бойни.

Покачав головой, он переплёл свои пальцы с моими.

— Обязательно ли зомби должны быть сифилитиками? Быть зомби недостаточно?

Пожав плечами, я взмахнула нашими соединенными руками.

— Так выглядит ещё хуже. Итак, к нам едут гости, и мне нужно переодеться.

Клайв вскинул брови и оглядел мою толстовку с капюшоном, потёртые джинсы и кроссовки.

— Мне это нравится.

— Нет. Мне нужно набрать больше баллов по шкале крутизны, — поднеся наши соединённые руки к губам, я поцеловала его пальцы. — Ты, Рассел и Годфри идите, разработайте план сражения, а затем дайте мне знать о моей роли. Я собираюсь нырнуть поглубже в тот гардероб, в который ты продолжаешь складывать одежду, и найти что-нибудь, что скажет: «Я тебя похерачу, а потом, хихикая, буду слизывать твою кровь со своих пальцев».

ГЛАВА 2

Не я неуверенная в себе. А ты.

Клайв нашёл меня почти час спустя. Я только что приняла душ, высушила волосы феном и накрасилась. Но была в халате и рылась в шкафу в боковой спальне, которую мне отвели, когда я только переехала. В нём было безумное количество одежды, настолько много, что некоторая перекочевала в шкаф в спальне, которую я теперь делила с Клайвом.

Пока что я нашла чёрные кожаные брюки и мотоциклетные ботинки, но я всё ещё взвешивала варианты. Должна ли я усыпить их ложное чувство безопасности, выставив себя мягкой и безобидной, или было бы лучше заслужить хоть каплю уважения, сразу же показав, что готова к битве?

Я перебирала топы в глубине огромного шкафа, когда почувствовала его присутствие у двери.

— Быстрый вопрос. Что на тебе надето?

Обернувшись, я увидела, что он облокотился на подоконник, в его глазах горел жар, пока он наблюдал за мной.

— Даже не думай, мистер. Нам нужно подготовиться к драке.

Ухмыляясь, он окинул меня взглядом, когда приблизился.

— Уверен, что у нас достаточно времени для того и другого, — сказал он, и тут же притянул меня для глубокого, обжигающего поцелуя.

Он опустил руку, чтобы развязать мой халат, но я высвободилась из его объятия.

— Если мы переживём эту ночь, мы встретимся тут для горячего секса в гардеробе. А прямо сейчас мне нужно подготовиться.

Вздохнув, он прислонился к встроенному стеллажу за спиной.

— Ты действительно хочешь отказаться от нашего последнего шанса быть вместе, на случай если мы не выживем?

Он старался говорить бойко, но я слышала беспокойство в его голосе. Он не считал меня достаточно сильной, чтобы справиться с полной комнатой вампиров. Мне придётся доказать, что он ошибается.

— Если ты остаёшься, помоги мне с тем, что надеть. Будут ли вампиры Нового Орлеана в костюмах, как и все вы, до жути деловые парни?

Он пожал плечами, его глаза блуждали по мне, как будто пытаясь запомнить меня.

— Несомненно.

— Значит, мне следует поступить наоборот, верно?

— Ты думаешь о шортах для бега и майке?

— Ха. Я подумывала о крутых кожаных штанах и мотоциклетных ботинках, — сказала я.

Он медленно кивнул, провёл рукой по моей руке, нашёл мои пальцы и сжал.

— Одевай всё, что пожелаешь. Я знаю, что ты полна решимости сражаться сегодня вечером. Я пытаюсь примириться с этим решением. Но держись поближе ко мне.

Поцеловав меня в щёку, он повернулся, чтобы уйти.

— Я серьёзно, Сэм. Тебе лучше выжить, или я буду совсем расстроен.

Решив, что, поскольку я не вампир и в любом случае буду выглядеть ничтожеством, я выбрала более мягкий, более скромный ансамбль на сегодняшний вечер. Кожаной одежде придётся подождать, пока я не налажу несколько вещей. Итак, одетая в мягкие поношенные джинсы, кроссовки и кашемировый свитер цвета морской волны, я спустилась по лестнице в фойе.

— Сэм?

Обернувшись, я увидела Клайва и Рассела, стоящих вместе с одинаковым выражением скуки на лицах.

— Привет. Я слышала, что у тебя будут гости, — сказала я нормальным голосом, надеясь, что любой напряжённый слух решит, что мы ничего не знаем о том, что должно произойти.

— Да. Боюсь, наши планы на ужин придётся отложить до их отъезда.

Клайв протянул руку, и я подошла к нему.

— Я сомневаюсь, что они останутся надолго, сир, — сказал Рассел. — Предполагаю, что они засвидетельствуют своё почтение, а затем уйдут, — Рассел взглядом впился в меня. — Мисс Куинн, вы уверены, что не хотели бы проверить, как продвигаются дела в «Убиенной Овечке»? Я могу заверить вас, что сегодняшний вечер будет утомительным, наполненным позёрством под видом заискивания.