Он спускает рукава и принимается прилаживать запонки на место.
— Да, это так.
Я напрягаю все мои извилины, соображая, как лучше это преподнести.
— Я убил Хорда?
— Да.
Он поправляет галстук и на секунду замирает, глядя на меня.
— Однако это весьма странно… насколько мне сообщили. Как вы умудрились превратить его кровь в подмороженное желе?
Я пристально вглядываюсь в него.
— Полагаю, вы знаете лучше меня.
Он переводит взгляд на свой галстук.
— Уверяю вас, нет.
Я продолжаю гнуть свою линию.
— Как-никак, но мне удалось это сделать. Похоже, у меня дар.
Он приглаживает свой галстук.
— Вы так думаете?
— И еще пусть мне вернут мои запасы.
Он берет в руки пиджак.
— Вернули?
Вспышка интереса озаряет его лицо, но тут же мгновенно испаряется.
— Я не практикую подобные вещи, Питт.
Я молчу. Он всовывает руки в рукава пиджака.
— Тем не менее, вы правы. Вы выполнили свою работу. Я сделаю все, чтобы вы не остались в обиде на нас.
Он натягивает пиджак.
— Однако Коалиция — современная организация с прогрессивными взглядами. Мы не имеем дела с суевериями и предрассудками. Равно как и с тем, что имеет сверхъестественную природу.
Он откидывает выбившийся на лоб локон волос.
— Что такого паранормального усмотрели вы в моих действиях? Почему так всполошились по этому поводу?
Я жду.
— Тебе стоит поговорить с Дэниелом. Он единственный, кто сможет тебе в этом помочь.
Я открываю рот, чтобы возразить ему, но Херли касается меня одним из своих автоматов.
— Терри ждет, Джо.
Я смотрю Предо в глаза. Он наклоняет голову.
— Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, Питт.
Я дотрагиваюсь до своей опухающей челюсти.
— Ага. А теперь сделайте мне одолжение: заприте дверь, когда будете уходить.
Я поднимаюсь вслед за Херли, и мы выходим на улицу, Он сует автоматы за пояс и застегивает плащ. Бок о бок мы движемся в направлении Томпкинс-сквер.
— Не знал, что ты знаком с Предо, Хёрли.
Он пожимает плечами.
— Когда ты торчишь в этом мире не один десяток лет, тебе приходится знать многих.
— Мало того, что он предатель, так он еще и беглец, и я хочу знать, что здесь, к чертовой матери, происходит?
— Точно, точно, Том, все мы здесь хотим знать, что происходит. Но ты ничего не узнаешь, если будешь так кричать, приятель. Теперь пришло время слушать. Поэтому давай сейчас успокоимся и дадим этому человеку выговориться.
— Да пошел он к черту! Вы слышали Хёрли? Он сказал, что Декстер Предо был у него. Хренов Предо! А это их оборотень-шпион. Какие вам еще нужны доказательства?
— Что ж, если мы должны судить его, как ты говоришь, мне необходима целая куча доказательств.
Как в старые добрые времена.
— Прекрасно! Хрен с вами, прекрасно! Тогда я хочу созвать трибунал. Вызвать следственную комиссию!
На этот раз Хёрли не пришлось работать кулаками, чтобы доставить меня в штаб-квартиру Общества. Я пришел сам. Но от этого ничего не изменилось.
— Эй, Том. Если к этому пойдет, так оно и будет. С этим никаких проблем. Просто давай сначала зададим ему пару обычных вопросов? Не возражаешь?
— К черту вопросы! Да по нему плачет целое расследование! И немедленно!
Покачивая головой, Терри подходит к Тому.
— Том, думаю, тебе пора прогуляться.
— Что? Какого хрена?
— Хёрли?
— Да?
— Пусть Том немного продышится.
Том свирепо смотрит на него.
— Ни хрена у вас не получится.
Терри складывает указательный и средний пальцы в символ мира.
— Остынь, Том. Иди прогуляйся. Сейчас.
— Да это хреново…
Терри кладет руку Тому на плечо.
— Что, Том? Это хреново что?
Терри сверлит Тома взглядом, и тот замолкает.
— Вот так, парень. Все? Ты остыл?
Том кивает.
— Ага. Я остыл, Терри.
Терри похлопывает его по плечу, а затем наблюдает, как Хёрли уводит его наверх.
— Лидия.
Лидия поднимает глаза от чашки кофе, в которую она уставилась с тех самых пор, как я вошел.
— Не возражаешь, если я попрошу тебя прогуляться вместе с мальчиками?
— Никак нет.
Она отправляется им вдогонку, даже не взглянув на меня. Терри ждет, пока она скроется из виду и захлопнет за собой дверь. Затем он подходит к потрепанному карточному столу и садится напротив меня.
— Он чересчур вспыльчивый. И слишком страстный во всем, что касается его взглядов и верований.
Я верчу в руках свою зажигалку.
— Это может пригодиться.
— Не понимаю тебя, Джо.
— У меня иногда возникает подозрение, будто ты его специально тренируешь, чтобы когда-нибудь он занял мое прежнее место. И он добьется успеха. Он будет блистать на этом поприще.