Выбрать главу

Я облизываю подушечки пальцев.

— Не в моих правилах доверяться инстинкту в подобных делах, но на этот раз что-то подсказывало мне, что это весьма выигрышная возможность, оправдывающая небольшой риск. Вопрос заключался лишь в том, способен ли ты действовать предсказуемо? Я почти не сомневался в этом.

Я пощипываю табак на кончике потухшей сигареты.

— Ты, как мы могли уже убедиться, не самый полный идиот. А значит, смог бы распутать этот туго завязанный клубок, отделяя нити правды. Ты славишься печально известным темпераментом. И — хотя ты сам об этом можешь и не знать — ты беспощаден к любому, кто обидит ребенка. Кто бы мог сомневаться, что, узнав парочку нелицеприятных подробностей о докторе Дейле Эдварде Хорде, ты не вспылишь и не потеряешь покой, пока не разберешься с обидчиком? Никто. Ты независимый боец. В случае твоего провала, если Хорд все-таки бы выжил, что вряд ли, он не смог бы повесить ответственность за покушение на Коалицию. А в случае успешного исхода дела, если бы Хорд погиб, мы бы позаботились о том, чтобы ликвидировать любые связи, скрепляющие Коалицию с твоей персоной. Поймав тебя рано или поздно, власти города расценили бы твое убийство Хорда как действия психа и заперли бы тебя в психушке. Но если бы ты выжил и оказался бы…

Он обводит взглядом комнату.

— И оказался бы здесь. Что в принципе мы и имеем. Позволь, я поясню тебе: здесь мы можем наблюдать результат одного из многочисленных планов действий, который вступил в силу согласно сложившимся обстоятельствам. Ты выжил, и теперь ты здесь. Это так. Но тебе уже не выбраться отсюда живым. Остались ли у тебя какие-то вопросы, чтобы мы смогли ответить на них и, тем самым, до конца прояснить произошедшее? Ты прекрасно знаешь, что от грядущего не уйти. Так что не будем нарушать естественный и неизбежный ход вещей.

Я отбрасываю окурок в пепельницу.

— Зачем он убил Лепроси?

Он некоторое время пялится на потолок.

— Лепроси?

Большим и указательным пальцами я растираю щепотку пепла, что пристала к моим пальцам.

— Подростка.

Он опускает глаза в пол.

— Ах, да. Тот, у которого ты интересовался дочерью Хорда. Он хотел вовлечь тебя в дело. Не могу знать наверняка, но, похоже, он считал тебя настоящем бальзамом для души жены. Знаешь, своего рода пряником в паре с кнутом, роль которого всегда исполнял он сам. И он не хотел допустить, чтобы ты нашел девочку. Но, привлекая тебя к делу, он надеялся, что ты выведешь его на дочь и поможешь ему добраться до нее первым. Он хотел ее для своих личных целей. Также, думаю, ему попросту снесло башню, когда он допрашивал молодого парня. Как ты теперь знаешь, вследствие своих извращенных педофилических наклонностей он не просто насиловал, но и убивал подростков. Это приносило ему несказанное удовольствие. Даже больше, чем само наслаждение ими.

Я тщательно раздумываю над тем, чтобы закурить очередную сигарету. Однако решаю этого не делать.

— Но зачем было заражать его?

— Он его инфицировал?

Я киваю. Предо покачивает головой.

— Может, поиграть со своей игрушкой? Он очень гордился тем, что сумел выявить зомби-бактерию. Не знаю. По той же причине мне интересно, зачем он убил Доббса? Вы, случайно, не знаете?

Я потираю лоб.

— Это не он.

— Тогда кто?

— Доббс работал в интересах Хорда. У него хранились все материалы на его жену и ее любовников. У нее имелся свой собственный план. Она хотела забрать дочь и уйти от Хорда, только прекрасно знала, что со всем этим компроматом дело в суде при разводе не выиграет. Она пришла к Доббсу за фотографиями и прочими доказательствами, да только он оказался не так прост. Ей ничего не оставалось, как задушить его и забрать все материалы.