Сходи за мальчишкой.
Корбье. За мальчишкой? Они его прикончили.
Ландрие. Что?
Корбье. Они его прикончили ночью. Сестра держит его голову на коленях. Она сказала, что он спит. Он уже холодный. На шее следы пальцев.
Ландрие. А? (Пауза.) А кто там сейчас ходил?
Корбье. Грек.
Ландрие. Хорошо. Можешь идти.
Корбье уходит. Тишина. Клоше невольно поднимает голову к потолку.
Пеллерен (взрываясь). Дюжину пуль им в шкуру, немедленно! Чтобы и духу их не было.
Ландрие. Замолчи! (Подходит к приемнику, включает его.)
Медленный вальс.
(Возвращается к кафедре и наливает себе стакан. В эту минуту его взгляд падает на портрет Петена.) Ты видишь это, ты-то сам это видишь, но умываешь руки. Ты жертвуешь собой, отдаешь свою жизнь Франции, а на легкие факты тебе на... Ты вошел в историю, а мы в дерьме. Скотство! (Бросает стакан в портрет Петена.)
Клоше. Ландрие!
Ландрие. Отметь это в твоем доносе. (Пауза. Делает усилие, чтобы успокоиться. Возвращается к Пеллерену.) Дюжину пуль им в шкуру слишком просто. Этого-то они и хотят. Понимаешь?
Пеллерен. Тем лучше для них, если они этого хотят. Надо кончать, чтобы не видеть их больше.
Ландрие. Я не хочу, чтобы они подохли, ничего не сказав.
Пеллерен. Больше им нечего нам сказать. За сутки, что они сидят здесь, их командир имел возможность скрыться.
Ландрие. Наплевать на их командира. Я хочу, чтобы они заговорили.
Пеллерен. А если они не заговорят?
Ландрие. Не морочь себе голову.
Пеллерен. А все-таки, если они не заговорят?
Ландрие (кричит). Я тебе уже сказал, нечего морочить себе голову!
Пеллерен. Ну что же, пусть их приведут.
Ландрие. Разумеется, я сейчас пошлю за ними. (Не двигается с места.)
Клоше (начинает громко смеяться). А если они святые мученики?
Ландрие (вдруг направляется к двери). Приведи их.
Корбье (появляясь в дверях). Всех троих?
Ландрие. Да, всех.
Корбье уходит.
Пеллерен. А девку ты мог бы оставить наверху.
Шаги над головой.
Ландрие. Они спускаются. (Выключает приемник.) Если они выдадут командира, я сохраню им жизнь.
Клоше. Ландрие, ты с ума сошел!
Ландрие. Заткни пасть!
Клоше. Они десять раз заслужили смерть.
Ландрие. Мне наплевать на то, чего они заслужили. Я хочу, чтобы они сдались. Со мной им не удастся разыгрывать из себя мучеников.
Пеллерен. Я... Послушай, я не могу этого вынести. Я не могу представить себе, что они будут жить, что, возможно, они переживут нас и что мы останемся в их памяти на всю жизнь...
Ландрие. Тебе не стоит так огорчаться. Если они заговорят, чтобы спасти свою жизнь, то будут избегать воспоминаний такого рода. Вот и они.
Пеллерен быстро встает и прячет бутылки и стаканы под стул. Все трое ждут стоя и неподвижно.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Люси, Анри, Канорис и трое полицейских.
Все молча смотрят друг на друга.
Ландрие. А что вы сделали с мальчиком, который был с вами?
Они не отвечают.
Пеллерен. Убийцы!
Ландрие. Молчи. (Арестованным.) Он хотел все рассказать, а? А вы решили ему помешать.
Люси (с силой). Неправда. Он не хотел говорить. Никто не хотел говорить.
Ландрие. Значит?
Анри. Он был слишком молод. Нельзя было допускать, чтобы он страдал.
Канорис. Мы вместе приняли решение, и мы все за него отвечаем.
Ландрие. Хорошо. (Пауза.) Если вы дадите сведения, которые мы требуем, мы сохраним вам жизнь.
Клоше. Ландрие!
Ландрие. Я вам приказал молчать. (Арестованным.) Вы согласны? (Пауза.) Итак, да или нет?
Они молчат.
(Растерян.) Вы отказываетесь? Вы отдаете три жизни за одну? Какая нелепость! (Пауза.) Я вам предлагаю жизнь! Жизнь! Вы оглохли?
Молчание. Затем Люси делает шаг вперед.
Люси. Выиграли! Мы выиграли! Эта минута вознаграждает нас за все. Все, что я пыталась забыть этой ночью, теперь я вспоминаю с гордостью. Они сорвали с меня платье. (Указывая на Клоше.) Вот этот навалился мне на ноги. (Указывая на Ландрие.) А этот держал меня за руки. (Указывая на Пеллерена.) А он изнасиловал меня. Теперь я могу об этом рассказать, я могу об этом кричать: вы изнасиловали меня, и вам стыдно. А с меня позор смыт. Где ваши орудия пыток? Где ваши бичи? Сегодня вы умоляете нас жить. А мы вам отвечаем — нет. Нет! Надо, чтобы вы закончили ваше дело.
Пеллерен. Хватит! Хватит! Дайте ей как следует!
Ландрие. Прекратить! Пеллерен, может быть, я недолго останусь вашим начальником, но пока командую я, мои приказы не обсуждаются. Уведите их.
Клоше. А мы все-таки не обработаем их еще немножко? Потому что, в конце концов, все это одни слова. Только слова. Ветер. (Указывая на Анри.) Этот тип, когда вчера заявился к нам, хвастался, а мы заставили его кричать, как женщину.
Анри. Вы увидите, удастся ли вам заставить меня кричать сегодня.
Ландрие. Обработай их, если тебя на это хватит.
Клоше. Ты же знаешь, даже святые мученики меня не смутят. Я люблю работу ради самой работы. (Полицейским.) Подведите их к столам.
Канорис. Погодите. Если мы примем ваше условие, где доказательство, что вы сохраните нам жизнь?
Ландрие. Я даю вам слово.
Канорис. Придется этим удовольствоваться. Орел или решка. Что вы сделаете с нами?
Ландрие. Передам вас немецким властям.
Канорис. Которые нас расстреляют.
Ландрие. Нет. Я объясню им ваше дело.
Канорис. Хорошо. (Пауза.) Я склонен рассказать, если мои товарищи мне разрешат.
Анри. Канорис!
Канорис. Могу я остаться с ними наедине? Мне кажется, я смогу их убедить.
Ландрие (разглядывая их). Почему ты хочешь рассказать? Ты боишься смерти?
Долгое молчание. Затем Канорис опускает голову.
Канорис. Да.
Люси. Трус!
Ландрие. Хорошо. (Полицейским.) Ты встань у окна. А ты у дверей. (Пеллерену и Клоше.) Пойдемте. (Канорису.) Даю тебе четверть часа на то, чтобы их убедить.
Ландрие, Пеллерен и Клоше уходят в дверь в глубине сцены.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Канорис, Анри, Люси, полицейские. Всю первую половину сцены Люси безучастно молчит.
Канорис (идет к окну, возвращается). Солнце садится. Будет дождь. Вы что, с ума сошли? Смотрите на меня, точно я собираюсь выдать командира. Я просто хочу отправить их в пещеру Серваз, как советовал Жан. (Пауза. Улыбается.) Они нас чуток покалечили, но мы еще сгодимся. (Пауза.) Ну! Нужно им сказать. Незачем попусту швыряться тремя жизнями. (Пауза. Мягко.) Почему вы хотите умереть? Кому это нужно? Да отвечайте же! Кому это нужно?
Анри. Никому.
Канорис. Значит?
Анри. Я устал.
Канорис. А я еще больше. Я на пятнадцать лет старше. И обработали меня покрепче. Жизнь, которую они мне оставят, не завидна.
Анри (мягко). Ты так боишься смерти?
Канорис. Я не боюсь. Я не боюсь. Я им солгал, я не боюсь. Но мы не имеем права умирать зря.
Анри. А почему нет? Почему? Они покалечили мне руки, содрали кожу: разве я не расплатился сполна? Почему ты хочешь, чтоб я снова начал жить, когда я могу умереть, примирившись с самим собой?
Канорис. Надо помочь товарищам.
Анри. Каким товарищам? Где?