Выбрать главу

«Божья коровка, улетай!»

Мое сердце неконтролируемо быстро забилось, когда я повернула голову. Там была Анна, парившая над огненным потоком, ее волосы рассеивались вокруг нее в пылающем пламени, ее тело поглощалось языками огня. Ее золотистые глаза искрились, полностью заворожив мои.

«Твой дом горит,

Мама плачет,

Отец сидит на пороге».

Лижущее ее тело пламя заглушало ее песню.

— Отойди от выступа, Эвелина, — Дрон, наблюдавший за мной, ни разу не взглянул на обжигающий пар за моим плечом.

Облегчение от осознания, что он не мог ее видеть, боролось с моей нуждой повернуться к ней лицом с риском разоблачить ее присутствие.

Ее голос вновь проплыл сквозь удушающий жар:

«Улетай в рай из ада».

— Тебе некуда идти, — Дрон протянул мутировавшую конечность. — Пойдем.

Душераздирающая боль распространилась за моими глазами. Я чувствовала, как опухоль, что пожирала его душу, наводняет мою голову, словно он пытался проникнуть внутрь моей головы. Дрон пытался контролировать меня, и он был сильнее.

Сопрано Анны вновь пропело:

«Божья коровка подумала: «Покажу я кое-какую мудрость»».

Что-то зашевелилось в тенях туннеля. Затем мужское тело выскочило вперед и врезалось в Дрона. Невыносимая боль в моей голове распалась.

Тоннель ожил звуками: шипением меча, свистом стрел и визгом умирающих жуков. Я немедленно метнулась вперед со скоростью тли, рухнув на колени рядом с Мичио, когда он с трудом оседлал упавшее тело Дрона.

Рык пророкотал в горле Дрона. Стремительным движением он вонзил свои передние зубы в плечо Мичио. В попытке оторвать Дрона от Мичио наши руки царапали лицо Дрона. Его клыки держались крепко.

— Твоя вавка, мама, — Анна кружилась, вращаясь все быстрее и быстрее, почти со скоростью торнадо, разбрызгивая янтарные искры. — Замани зверя. Пошли его в ад.

Ее вращение замедлилось, и она нарочитым движением провела пальцем по своей брови, не отрывая от меня глаз. Я потянулась к своей брови, повторяя ее движение. Кровь из раны на моей голове смочила мою ладонь. Я истекала кровью сильнее, чем осознавала.

Затем Анна закружилась снова, вскинув руки вверх, как балерина, и пропела:

«Больше никогда не нужно мне слышать, кружась:

«Твой дом горит! Твои дети сгорят!»»

Ее напев стих, когда она расплавилась в реке лавы, пузырьки жидкого огня вулкана лопались и брызгали на ее тлеющей фигурке.

Но чавкающий звук отвлек мое внимание от агонии, с которой мое сердце разрывалось на части. Рот Дрона сместился к горлу Мичио, мышцы его крыльев напрягались и прижимались к моим ребрам, дрожа.

Я протянула окровавленную ладонь к раздувающимся ноздрям монстра.

— Укуси меня, — предложила я.

Или Мичио был слишком слаб, чтобы протестовать против моего плана, или он доверился мне. Его тело обмякло в объятиях Дрона.

Его главная слабость виднелась за злобой в ониксовых глазах, всматривавшихся в меня. Высокомерие станет его погибелью. Он убрал свои зубы и отбросил Мичио в сторону. Прежде чем я успела откатиться от него, Дрон изогнулся, его клешня сковала мое горло.

Я упала на спину, спрятав руки под бедра.

— Сделай это, — поощрила я его.

Его челюсти раскрылись, тело выгнулось. Затем он совершил рывок ко мне. Я остановила его грудь коленями, мои голени оказались напротив его живота, сжимая кинжал, который я вонзила в его грудь.

Дрон уставился на него широко раскрытыми глазами. Я провернула лезвие и оттолкнула его тело ногами. Он шагнул назад. Но опоры для его ног не оказалось.

Пылающая расщелина поглотила его падение. Я подползла к краю, всматриваясь в языки пламени, ожидая мучительного крика, которого так и не последовало. Я висела там, на краю уступа, мои мышцы готовились к сражению с обуглившимся скелетом, который вырвется из пламени.

Шелковый голос Мичио скользнул по моей спине:

— Его больше нет, Nannakola.

Я перекатилась назад и обняла его.

— Скажи мне, что ты в порядке.

Он поднял на меня взгляд, улыбка переполняла его великолепные глаза, рука зажимала рану на горле.

— Всего лишь жучок укусил.

— Мой стоический воин только что отпустил шуточку? — я потерла место на груди, там, где покалывало. — Как можно драться с монстрами и все равно выглядеть таким чертовски красивым.

Кровавый поток перекрывал его бледность. Мичио подтянул меня к своей груди, его движения были вялыми.

— Тебе ли не знать.

Из тоннеля донесся топот ботинок. И сразу же сильные руки подняли меня на ноги, аромат дуба окружил меня. За широкими плечами Рорка в тенях маячил Джесси.

Их вид вернул немного силы моим шатким ногам. Проклятье, мои руки так и чесались обхватить их и крепко обнять. Но если я сделаю это, даже на краткий миг, я развалюсь на части. Так что я опустила руку на выставленное бедро и сказала:

— Вовремя вы появились.

Сгусток крови плюхнулся с меча Рорка, противореча его игривому взгляду, блуждавшему по моему лицу с излишней проницательностью. Он широко улыбнулся.

— Были немного заняты, любовь моя.

Я хотела поддаться своей улыбке, но вспомнила кое о ком и спросила:

— А где Жорж и Таллис? Дарвин?

Мичио стиснул предложенную руку Рорка и встал.

— Охраняют вход, — его обжигающие губы нашли мои, лаская, задерживаясь на них. — Пошли домой.

Мои брови взлетели вверх от удивления.

— Домой? И где же этот дом?

Джесси отошел от стены и ответил:

— На горе Нимфы.

Гора Нимфы. Куда мы могли доставить лекарство и спасти одну жизнь. Где мы могли исцелиться под заботой Акичиты.

Джесси удерживал мой взгляд.

— Скажи да, Иви.

Лава лениво текла между берегами каньона, ее поверхность оставалась гладкой и не потревоженной. Я пошла, прихрамывая, в сторону туннеля, уголки моих губ поднялись, когда я сказала:

— Да, Иви.

***

Хижина нимфы источала зловещее спокойствие. У меня было ощущение, что ее житель со злобой смотрел на нас через маленькое окно, вопреки яркому позднему солнцу. Будучи заброшенной своими призраками после отъезда из Исландии, я задрожала от воспоминания, как наткнулась на изолированную лачугу. Я вспомнила, как Аарон стоял на крыльце. Его окровавленный мишка Буйи был прижат к груди как талисман.

С падения Дрона в пропасть вулкана прошел месяц. Оттуда мы несли молча наш тяжелый груз до транспортного вертолета. Груз нашего снаряжения, смертей наших друзей. Но также мы несли лекарство, надежду, которая подталкивала нас вперед.

Вертолет сделал только одну остановку в полете до Соединенных Штатов. Жорж знал, что в Сент-Джоне, на острове Ньюфаундленд, находился подземный запас самолетного топлива. Оттуда мы долетели до Кэмп-Доусон (прим.: военная база США), в Западной Вирджинии, и умыкнули оттуда очередной «Humvee». Потом Джесси провел нас через Аллеганские горы без компаса или карты. Когда мы добрались до подножья горы Нимфы, я слишком отчетливо вспомнила следы у песчаниковой стены, которая возвышалась над крошечной лачугой.

— Кажется пустой, — сказал Рорк, опершись на свой меч, и почесал щетину, покрывавшую его щеку.

Небольшие костные останки животных, свежие и старые, усеивали крыльцо и луг перед хижиной.

— Она здесь, — сказала я, подумав, что она не оставила бы своих детей. — Она почувствует угрозу, если мы войдем. Я попытаюсь позвать ее.

Мичио встал рядом со мной, вооруженный ружьем, заряженным дротиками с моей кровью.

— Пожалуйста, будь осторожна, — сказал он и поцеловал меня.

«Ой». Я отстранилась, коснулась рукой своего рта. Кровь окрасила мои пальцы. Я протянула руку и оттянула его губу. У него были нормальные человеческие зубы.

Его язык вырвался наружу, поймал капельку крови на моем пальце. Что-то сверкнуло в его глазах. «Какого хера?» — подумала я. Но Мичио отступил назад и пошел к хижине.