Выбрать главу

— А я не стараюсь.

— У «Federated» есть несколько кнопок не того цвета для брюк «Рейчел», и мы даем им наши кнопки для замены. Пойдет? — пояснил он.

Ну, нет, не пойдет. Это работа Йони. Она, разбирается с подобными делами, и не будет, особо счастлива узнав, что Андре лезет, куда его не просят. Если в магазин попали не те кнопки, Йони должна отследить заказ и производителя. Или это должен сделать Эфраим.

Но точно не Андре. Лора достала свой мобильный и уже собралась звонить менеджеру по закупкам, как услышала крик из мастерской.

— Все катитесь к черту. — Посреди комнаты стоял Шелдон с портфелем в руках и накинутым на плечи шерстяным пальто.

— Пойдем. У меня нет времени тратить на это весь день.

Лора встала напротив у стены и скрестила руки на груди. Кармелла встала рядом, толкнув ногой в знак солидарности. Это и отличало её от Андре. От неё могло быть мало толку, но это всегда была Кармелла.

— Завтра похороны моей жены, — сказал Шелдон леденящим голосом. Впервые Лора почувствовала, как он спрятал свой грубый гонор. — Я знаю, вы все с ней работали, и я знаю, что некоторым из вас она даже нравилась. Но я не знаю, кому именно, и не собираюсь ходить и спрашивать, потому что вы все равно солжете. Поэтому завтра я закрываю офис. И я не хочу слышать больше об этом проклятом шоу, потому что мне все равно. — Он посмотрел на Лору. — Похороны пройдет в ее семейном склепе на кладбище Гринвуд. Это в Квинсе. Те из вас, кто плохо знает город, могут сесть на привычный автобус и приехать сюда в офис. Я организую машины, чтобы забрать вас в девять. Вы будете участвовать в процессии. Улицы закроют, поэтому это не принесет неудобств. — Он повернулся на каблуках и ушел.

Его место занял Дэвид, с блокнотом в руке.

— Сообщите мне, кто собирается присутствовать на похоронах, чтобы я смог заказать нужное количество машин.

Краем уха Лора услышала, как Андре пробормотал Йони:

— Я завтра продаю квартиру. Не могу же оставить дом открытым.

Он сокрушенно покачал головой. Но Лора его знала. Он никогда не упускал возможности побыть среди элиты. А что касается квартиры, то скорее всего это инициатива Инге, ведь сам он крайне безалаберен в быту.

Не желая вновь сталкиваться с Андре, Лора выскользнула из кабинета, так и не записавшись. «Навряд ли Грейси будет по мне скучать». — Подумала про себя Лора.

К тому времени, когда Лора добралась до «Serious», было десять часов. Она поклялась, что выпьет только один коктейль, ведь её нужно быть как огурчик завтра утром. Ради Джереми.

Байк Стьюбыл припаркован среди других таких же, специализирующихся на доставке.

Том, швейцар, кивнул, когда она прошла мимо. На здании не было вывесок, и им потребовались месяцы, чтобы выяснить, как же оно на самом деле называется. Но даже и без вывески место было чрезвычайно популярным. Громадный зал на сто пятьдесят квадратов, с высоченными потолками, стильно задекорированный.

Лора и её часть очереди входили в клуб вторыми, после богачей, которые занимали лучшие места. Затем шли те, кто был завсегдатаем или их друзья. За ними следовали студенты Нью — Йоркского университета, затем толпа из Бруклин — Квинс, а напоследок, не уроженцы Уильямсбурга, а выходцы из Канарси и Шеперсхеда, которых явно здесь быть не должно. Несмотря на обилие народа Лоре со Стью в «Serious» всегда нравилось.

Мягкое освещение и ультрасовременная мебель всегда была как после ремонта.

Незнакомая инструментальная музыка была приятным фоном для разговоров и отличной возможностью заказать уникальный кофе «Tomcat». На втором этаже располагался мини — ресторан, где заказывался джин и говяжий суп. Протиснувшись к барной стойке, Лора заказала горячего кровяного напитка.

Она заметила Стью и Надала, мулата с длинными дредами, которые как — то застряли в байке, когда он менял колесо. Вокруг было яблоку негде упасть, поэтому чудо, что им удалось занять это местечко в уголке. Они поприветствовали друг друга. Надал, правда, обнял ее чуть менее решительно, чем Стью.

— Привет, Надал! — девушке пришлось перекрикивать громко звучащую музыку и болтовню компании за соседним столиком. — Я слышал, ты наш новый курьер?

— Что особенного я должен знать? — спросил он, улыбнувшись, своим глубоким ямайским акцентом.

— Не мять образцы. — Улыбнувшись, сказала Лора.

Он рассмеялся.

— Ничего такого, чтобы Стью не сказал мне? — Прищурив, глаза и глядя в упор на Лору, спросил Надал.

— Наверное, нет. Сильно отличается от перевозки молока через весь город? — Продолжила разговор Лора.