— Убирайся, — прохныкала Беатрис.
Бах! Бах! И затем шум прекратился.
Затаив дыхание, она прислушивалась, пока не убедилась, что тип в капюшоне сдался и ушел. Медленно поднялась с железного ящика, на который упала, и пошарила вокруг по влажной земле в поисках сумки. И только тогда до нее дошло, что чемоданчик остался в сугробе за дверью.
— О нет! — всхлипнула Беатрис, обернувшись к двери. Вот только она ни за что на свете не откроет ее снова. Да и все равно тот бродяга наверняка уволок ее пожитки с собой.
Из-под двери пробивалась узкая полоска света. Когда глаза немного привыкли к темноте, девушка разглядела на полу что-то громоздкое. Люк. Она нагнулась и нащупала ручку. Потом откинула крышку, уже зная наверняка, что найдет под ней. И там действительно оказалась лестница.
Беатрис вслепую нашаривала путь по туннелю. Тьма поглотила ее целиком. Сюда не проникал даже тусклый свет из-под двери. И у нее не оказалось при себе ни фонарика, ни спичек — совсем ничего. Но это не имело значения. Здесь было тепло, и она наконец-то укрылась от мира наверху. И ей вдруг так захотелось прилечь, что даже совершенно не заботило, что придется довольствоваться бетонным ложем. Девушка присела и ощупала пол, оказавшийся очень сырым. Где-то впереди упала капля воды. Потом еще одна. Она неспешно двинулась на звук, выставив вперед руки.
Беатрис осторожно продвигалась по туннелю, и постепенно боль в пальцах утихла. После пяти минут путешествия в кромешной тьме она даже не осознавала, открыты или закрыты у нее глаза. В бесконечной черноте собственное дыхание звучало все громче и громче, пока не стало совсем оглушительным. Тем временем звук капель вывел ее к развилке. Девушка взяла вправо и снова продолжила путь по узкому проходу, то и дело ощупывая пол в надежде отыскать сухое местечко для ночлега. В конце концов она совершенно перестала понимать, как далеко забралась.
Ее начала охватывать паника. Она не знала, где находится, ничего не видела. В конце концов она просто заблудится в лабиринте тьмы и уже никогда не выберется наружу. Кровь оглушительно застучала в ушах, от учащенного дыхания горло сдавили спазмы. Беатрис неистово втянула в себя воздух и подавила готовый вырваться вопль. Она тонула в море черноты. Она погребена заживо! Девушка двинулась вперед, уже и не думая прикрывать лицо руками. Наружу! Надо выбраться наружу!
Она уже почти сорвалась на бег, как вдруг обо что-то споткнулась и с криком приземлилась на колени. Чулки тут же намокли в зловонной воде. В нос ей ударила вонь гниющей листвы в застоявшемся воздухе. Беатрис принялась шарить по бетонному полу в поисках оброненной сумки. Пальцы ощущали холод и сырость, как вдруг наткнулись на что-то теплое и мягкое. Это была рука.
ГЛАВА 23
Пятница, 28 августа 1998 года
Понося Ника на чем свет стоит, Айрис бросилась через улицу к Первому кливлендскому банку. Чертов умник растрепал на работе, что она рехнулась на депозитных ячейках. И хотя она не обмолвилась о ключах ни единой живой душе, бывший начальник и полицейский, похоже, все-таки пронюхали о них. В действительности их видела только мастерица в Гарфилд-Хайтс, но Айрис ей даже имени своего не называла. И все же эти двое непостижимым образом прознали о ее находке.
Утаивание улики от полиции — тяжкое преступление, но если мистер Уилер не получит желаемого, как пить дать, заявит на нее и разрушит карьеру. С другой стороны, что ей волноваться о рекомендации, если у нее появится судимость. Так что на данный момент девушку меньше всего заботила перспектива получения новой работы по специальности, которую она, вполне возможно, точно так же возненавидит. Сейчас главное — пробраться в банк да подбросить ключи в какой-нибудь укромный уголок, где их смогут найти. Да, там им самое место.
Айрис пробежала к черному входу и нажала на кнопку селектора. Ответа не последовало. Она нажала снова и подождала. «Вот же черт!» Девушка рысцой вернулась к фасаду, надеясь разглядеть за витринами Рамона.
Однако в главном фойе оказалось пусто. Она в отчаянии прижалась лбом к стеклу. Может, просунуть ключи под дверь — да и дело с концом. В размышлениях над дальнейшими действиями взгляд ее случайно упал на табличку из черного бархата в фойе, на которой перечислялись некогда работавшие в банке особо важные персоны. Белые буквы медленно обрели резкие очертания. В конце списка значилось: «Ч. Уилер, Совет по взаимодействию». Чуть ли не вдавившись в стекло, Айрис снова прочитала имя. Так значит, мистер Чарльз Уилер работал в Первом кливлендском банке!