Айрис пропустила в связке необходимый для ячейки 933 ключ и взялась за другой. Сунула его в замок и услышала тихий щелчок. Личинка замка не двигалась. Девушка принялась дергать и вращать ключ, пока не погнула его, после чего с досадой стукнула по дверце.
— Черт!
— Что? Что случилось?
— Он застрял! — Айрис снова покачала ключ, погнув его еще больше. Потом чуть дернула и закусила губу от волнения.
— Ну так вытащи! — взревел головорез.
— Не могу! — прокричала девушка и сделала вид, будто отчаянно тянет ключ.
— Проклятье! У меня нет на это времени! — Он грохнул револьвер на стойку, откатил тележку с пути и ворвался в хранилище. Айрис вжалась в стенку, пропуская его. Пока мужчина дергал кусочек металла и возился с кольцом от связки, она бесшумно выскользнула из хранилища.
Затем она понеслась через нижнее фойе к дневному свету, просачивавшемуся из-за лифтов. За углом появилась мраморная лестница, и Айрис бросилась к главному входу, перепрыгивая через две ступеньки. За стеклом дальше по коридору уже виднелась улица. Она что есть мочи рванула к свету.
О цепях на дверях девушка вспомнила, когда было уже слишком поздно. Она врезалась в дверь и неистово задергала ручку, не переставая кричать и стучать по стеклу в надежде, что кто-нибудь услышит. На проезжающих перед старым банком машинах весело вспыхивали лучи полуденного солнца. Где-то в ста метрах от двери Евклид-авеню переходил какой-то мужчина со стаканчиком кофе.
— Помогите! — заорала Айрис, колотя по стеклу, однако пешеход и не думал ее замечать.
— Бежать некуда, Айрис! — донесся с лестницы вопль мучителя.
Девушка развернулась и бросилась к другим дверям.
ГЛАВА 26
Вторник, 14 декабря 1978 года
Беатрис осторожно опустила на пол хранилища контейнер из ячейки 544. Сейф числился за Макс и оказался битком набит убийственными уликами против нее — бриллиантами и тысячами долларов наличными. «Это все для Мэри», — думала девушка, вываливая из сумки на бронзовый пол украденные Макс ключи, свои папки, тетрадь в кожаной обложке, разбитую фотографию и, наконец, три красных свечки. Их она взяла в церкви в качестве напоминания, что превыше всего — поступать правильно.
Пока девушка перекладывала краденые драгоценности и деньги в сумку, сердце ее наполнялось сомнениями. С пустым сейфом подругу уже будет невозможно обвинить во всех кражах, и тогда она сможет вернуть дочку. С другой стороны, забирая целое состояние, Беатрис сама превращается в воровку, прямо как Дорис. Девушка взяла одну из свечей и положила в контейнер, который затем заперла в сейфе. «Господи, прости меня, если это неправильно!»
Затем она занялась ячейкой 547. Если полиция добьется ордера на проведение обыска хранилища, несомненно, проверит и сейф Дорис. Ведь Тони знает, что тетушка причастна к кражам, и он лично отдавал Беатрис ключ от этой самой ячейки во время их встречи в закусочной. Так что детектив наверняка наведет следствие на номер 547. Под крышкой металлического ящика она обнаружила те же пачки долларовых купюр и пакетики с четвертаками, что уже видела несколькими днями ранее. Чаевые официантки служили тетушке лишь поводом еженедельно наведываться в хранилище, в то время как ее подружка Ширли старательно закрывала глаза на ее махинации. Тем не менее, нехитрые накопления были честно заработаны, и Беатрис они понадобятся для покупки билета на автобус из города. Дорис поняла бы ее, успокаивала себя Беатрис. Она вытащила из контейнера деньги и взамен положила коричневую кожаную тетрадь со списком всех грехов тетушки. Здесь-то ее и найдет полиция.
«Прости, Дорис», — прошептала девушка.
Следом она положила в контейнер фотографию улыбающихся тетушки и матери. Больше никаких напоминаний о Дорис у нее не останется. Беатрис проговорила про себя краткую молитву, добавила к тетради и фотографии свечку и захлопнула дверку.
Ячейка 256 была записана на имя Беатрис, и ее она открывала последней, не имея ни малейшего понятия о ее содержимом. Впрочем, она даже сомневалась, хочет ли вообще о нем знать. При виде битком набитого крадеными драгоценностями контейнера сердце ее так и екнуло. Найди их Тони или кто другой, и Беатрис как пить дать отправилась бы прямиком за решетку. «Да чтоб тебя, Дорис», — думала она, горсть за горстью перегружая драгоценности в сумку. «Ну а это-то как мне выдать за правильный поступок?»