Айрис торопливо достала из ящика со всяким барахлом ручку и записала на подвернувшемся под руку просроченном купоне на пиццу: «Какая девица? Алистер узнал, где раки зимуют. Петиция к федералам».
— А вы тоже возвращались за своими вещами? — Айрис в волнении принялась грызть ручку.
— Это еще зачем? Я же сказала, ничего в банке я не хранила.
Может, ключ и вправду принадлежал вовсе не Сюзанне.
— Простите. Вы говорили, что рассказывали об этом кому-то еще?
— Да ничего я не говорю. Та девица была просто чокнутая. Тоже вот позвонила среди ночи.
В голосе почтенной леди начали проявляться нотки нетерпения, и Айрис поняла, что времени у нее совсем немного.
— Кто позвонил вам среди ночи? Вы помните?
— Ну конечно. Я ведь не сумасшедшая. — Очередная порция дыма в трубку.
— Нет-нет, конечно же, нет. Так кто она была такая? Тоже работала в банке? — подгоняла Айрис старушку.
— Да, одна мелкая штучка из контрольно-ревизионного отдела. Беатрис. Беатрис Бейкер. И кстати, не верьте ни единому ее слову. Она лгунья.
Всю ночь Айрис изводил скрипучий голос Сюзанны. Может, той и вправду ничего не известно о ключе. С другой стороны, стоило лишь Айрис заикнуться о находке, и старуха заголосила, словно припадочный параноик. Девушка ворочалась в постели, зациклившись на произошедшем разговоре, пока наконец в голове не осталась единственная мысль: кто же такая эта Беатрис Бейкер?
На следующий день Айрис прибыла к черному входу здания на Евклид-авеню, 1010, почти точно в срок. Она нажала на кнопку и прислонилась к стене, совершенно изнуренная бессонницей. В свете наступившего дня вся эта полуночная драма с фонарями, ключами и депозитными ячейками представлялась ей сущей нелепицей. Ворота, тротуар, улица — все вокруг выглядело совершенно будничным.
Рамон, как уже стало привычным, открыл ей ворота, даже не подумав показаться. Айрис припарковала машину и какое-то время сидела с сигаретой, размышляя, чем заняться в первую очередь. Надо бы подняться на пятнадцатый этаж и посмотреть, где именно вчера ночью метался луч фонаря, но она сомневалась, что ей хватит для этого смелости. Еще в списке проблем значился недостающий межколонный пролет на третьем этаже, и девушка попыталась было сосредоточиться на исправлении плана, однако постепенно мысли ее переметнулись к гораздо более интригующему замечанию Рамона о подвальных туннелях. Да и сам охранник, коли на то пошло, интерес вызывал не меньший. Она до сих пор не знала, где же в пустующем здании он проводит дни и ночи.
В конце концов решение за нее принял голос отца в голове. Неважно, насколько интересны Рамон и здание — прежде всего, у нее есть работа. С горестным вздохом Айрис выудила из старой спортивной сумки, в которой хранила свой жалкий набор инструментов, план третьего этажа и закрепила его на планшете. К понедельнику Брэду нужны планы первых семи этажей. Она поднялась по лесенке погрузочного дока и прошла по служебному коридору.
Девушка распахнула дверь третьего этажа и начала по оставленным следам повторять свои вчерашние перемещения. Дошла от восточной стены до западной, медленно пересчитывая колонны. На плане все было отмечено верно, то же самое и с окнами.
Расхождения выявились в библиотеке, помещение которой растянулось по всей длине западной стороны третьего этажа. Ширина ее составляла лишь семь с половиной метров (что Айрис старательно перепроверила), в то время как для соответствия второму этажу этот показатель должен был достигать десяти с половиной. Окна в библиотечном зале отсутствовали, поскольку на западе банковская высотка примыкала к старому зданию Кливлендской ротонды, и стена у них была общая. Айрис извлекла из сумки план второго этажа. Согласно сделанному эскизу, внешняя стена нижнего этажа располагалась на три метра западнее стены, к которой она прямо сейчас прислонялась.
Просматривая планы, она машинально постучала по стенке карандашом. Та отозвала глухим звуком. Тогда девушка со всей силы стукнула по ней кулаком. Определенно, это была не старинная штукатурка по драни, по звуку скорее походило на прибитый гипсокартон. Айрис осмотрела стену по всей длине и не заметила на ней каких-либо стыков. Перегородка была выкрашена в желто-коричневый цвет, и через каждые три метра на ней висели огромные портреты белых старцев, с указанием имен на позолоченных табличках снизу. Глаза господ Вакерли, Бродингера, Матиаса и прочих неотступно следили за девушкой, пока она металась туда-сюда вдоль западной стены. Ряд за рядом книжных стеллажей с одной стороны, и никаких признаков двери, окна или съемной панели — с другой.