А бюст? Что с ним сталось?
Прирастал мудростью и красою, по-прежнему трепетал убежденьем, будто мир можно сделать справедливым, я бы предположил. Если оглянуться, одно из лучших моих назначений.
Суетливость Эммы. Оправление гимнастерки и проч. Поддергивание штанов. Нервическая игра пальцев у горла.
Я стар, сказал Мертвый Отец, стар, стар, стар. Потому-то ты и не хочешь показать мне, что у тебя под гимнастеркой.
Не в этом дело, сказала Эмма. Затем передумала.
А в этом, сказала она.
Что со мною не так! возопил Мертвый Отец. С тобою я себя чувствую Венским конгрессом[61]!
Ерунда, сказала Эмма, беря его за руку. Ты ничем не хуже прежнего. Или почти так же хорош, как и раньше.
Тогда пойдем со мною в постель, и я нашепчу тайн тебе на ушко. Могучих тайн.
Да, сказала Эмма, тайны, это почти лучше всего — тайны. А лучше всего, по моему мнению, — это мебель покупать. Выбирать полотенца. Нержавейку. Коврик. Растение в горшке. Подушку для спальни. Предмет искусства. Консервную открывашку.
Эмма принимается за слезотечение (всерьез).
Открывашку, сказала она, и дуршлаг.
Почему ты рыдаешь? спросил Мертвый Отец.
Я подумала о салатах, сказала она сквозь слезы. Салат за салатом. У меня салаты выходят чудесные.
Не плачь, пожалуйста.
У меня так хорошо получаются салаты, сказала она.
В этом я просто уверен.
Только импортное свежее итальянское оливковое масло первого отжима. Грибы ломтиками и органические или вневедомственные помидоры, из одного местечка, которое я знаю. И побеги, побеги того и побеги сего. Коксом, или, как некоторые его называют, снежком, присыпать сверху вместе с солью, перцем, петрушкой, домашней горчицей...
Пойдем в постель, дорогая салатоглавка. Пойдем со мною в постель.
Нет, не пойду, сказала Эмма. Прости за такие слова, но ты, ты, ты слишком стар.
Мертвый Отец рухнул наземь и принялся жевать грязь дорожную.
Не делай так, дорогой друг, сказала Эмма, пощипывая его за лопатки. Не поможет.
16
Все готовы к большим танцам?
Как можно устраивать танцы всего с двумя женщинами?
Женщинам просто придется танцевать в два раза сильнее.
Эдмунд претендует на первый танец.
Нет, он для Мертвого Отца.
Счастье Мертвого Отца.
Мертвый Отец и Джули танцуя.
Эдмунд и Эмма танцуя.
Томас исполняя на казу. Александр на флейте. Сэм на банджо.
Исполняется «Иммиграционный вальс».
Свет от костров.
Этот всадник все еще едет за нами?
Да, все еще.
Ты очень хорошо танцуешь.
Да, я и впрямь очень хорошо танцую. Ты танцуешь довольно неплохо.
Спасибо. Трудновато танцевать с такой ногой.
Нет, правда, я в том смысле, что все очень гладко, с учетом, но, если по правде, я действительно думаю, что это ужасный танец.
Почему?
Тут никого нет.
Я же тут.
Да, ты тут, но больше-то никого, никого нового.
Тебе хочется кого-нибудь нового?
Мне всегда хочется кого-нибудь нового.
Что хорошего в ком-нибудь новом?
Он нов. Новизна.
Как-то оскорбительно это для тех из нас, кто не нов. Крутись-ка.
Почему ты все время озираешься?
Ищу кого-нибудь нового.
Кто рассылал приглашения?
Кто нанимал оркестр?
Кто выставлял шампанское?
Кто развешивал гофрированную бумагу?
Кто зажигал костры?
Вот бы они сыграли что-нибудь другое.
Что ты хочешь услышать?
Что-нибудь новое.
Что угодно новое?
Что угодно новое.
Как насчет «Подмосковных вечеров»?
Это не новое.
Я знаю, но красивенько.
Не могу под нее танцевать, слишком медленно. Какая-то ты привередливая.
61
Венский конгресс 1814—1815 г. — общеевропейская конференция, в ходе которой была выработана система договоров, направленных на восстановление феодально-абсолютистских монархий, разрушенных французской революцией 1789 г. и наполеоновскими войнами, и были определены новые границы государств Европы. В конгрессе, проходившем в Вене с сентября 1814 по июнь 1815 г. под председательством австрийского дипломата графа Меттерниха, участвовали представители всех стран Европы, кроме Османской империи. Переговоры проходили в условиях тайного и явного соперничества, интриг и закулисных сговоров.