Выбрать главу

- Ты должна навести здесь порядок, - сказал Клод.

- Ты хотя бы знаешь, что за вещи тут лежат?

- Семейный хлам, - ответила я, придя в некоторое уныние. У меня просто не хватало мужества взяться за уборку на чердаке с того времени, как умерла бабушка.

- Я помогу тебе, - заявил Клод.

- Это будет моей платой за комнату.

Я было открыла рот, чтобы рассказать, что Амелия платила мне наличными, но во время вспомнила, что он все же родня.

- Это было бы прекрасно, - сказала я. - Хотя я не уверена, что готова этим заниматься.

Мои запястья снова болели этим утром, хотя они определенно уже лучше, чем были.

- И, раз уж ты предлагаешь свои руки, есть некоторая другая работа по дому, которая мне не под силу. Он поклонился.

- Буду рад, – сказал он.

Это было так не похоже на того пренебрежительного Клода, которого я знала.

Печаль и одиночество, казалось, разбудили что-то в прекрасном фейри; он, казалось, пришел к осознанию того, что должен проявлять немного доброты к другим людям, если он хочет получать доброту в ответ. Клод, казалось, понял, что нуждается в других людях, особенно сейчас, когда его сестры не стало. К моменту, когда пришла пора уходить на работу, мы более или менее разобрались с нашими делами.

Какое-то время я прислушивалась к тому, как Клод ходит на втором этаже, а затем он спустился вниз с полными руками средств для ухода за волосами, чтобы расставить их в ванной. Я уже положила чистые полотенца для него. Казалось, он был вполне удовлетворен ванной комнатой, которая была довольно старомодна. Но учитывая, что Клод жил еще в те времена, когда удобства вообще располагались на улице, допускаю, что он смотрел на этот предмет под другим углом. Сказать по правде, что-то глубоко во мне расслабилось благодаря звукам присутствия в доме другого человека, какое-то напряжение, которое я раньше даже не осознавала.

- Привет, Сэм, - сказала я. Он стоял за барной стойкой, когда я вышла в зал из служебной комнаты, где всегда оставляла свои ценные вещи и надевала фартук. У "Мерлотта" было не слишком много народу. Холли, как всегда, болтала с ее Хойтом, который явно растягивал свой ужин. Холли помимо рабочей футболки с логотипом "Мерлотт" надела розово-зеленые клетчатые шорты вместо форменных черных.

- Хорошо выглядишь, Холли, - поприветствовала ее я и она лучезарно улыбнулась в ответ. Хойт тоже улыбнулся, а Холли вытянула вперед руку, чтобы продемонстрировать мне новое кольцо. Я вскрикнула и бросилась обнимать ее.

- О, это прекрасно!, - сказала я.

- Холли, оно такое красивое! Так что, вы уже выбрали дату?

- Скорее всего, это будет осенью, - ответила она.

- У Хойта слишком много работы весной и летом. Это очень напряженное для него время, поэтому мы думаем об октябре или ноябре.

- Сьюки, - сказал Хойт, его голос дрогнул, а лицо приняло торжественное выражение.

- Теперь, когда мы с Джейсоном снова друзья, я собираюсь попросить его стать моим шафером.

Я мельком взглянула на Холли, которая никогда не была большой поклонницей Джейсона. Она по-прежнему улыбалась, и если я и могла заметить в ней тень сомнения, Хойт определенно их не видел.

- Он будет в восторге, - заверила я. Мне пришлось покрутиться, чтобы обслужить все мои столики, но я работала с улыбкой. я подумала, что было бы изумительно, если бы они устроили церемонию после заката. Тогда Эрик мог бы пойти со мной. Это было бы здорово! Я бы превратилась из "бедной Сьюки, которая никогда не была даже невестой" в "Сьюки, которую сопровождает на свадьбу великолепный парень".

Тогда я придумала запасной план. Если свадьба будет проходить днем, я могла бы попросить Клода пойти со мной! Он выглядит, словно сошел с обложки любовного романа. Собственно говоря, он и был моделью для этих обложек.

(Читали когда-нибудь "Леди и помощник конюха" или "Непристойную свадьбу лорда Дарлингтона"? То-то!)

Я с грустью для себя осознала, что думала об этой свадьбе исключительно с точки зрения собственных переживаний... но нет ничего болсее жалкого, чем быть на свадьбе старой девой. Я осознала, что это глупо чувствовать себя синим чулком в какие-то двадцать семь.

Но я уже от части упустила свои лучшие годы, и это все больше меня беспокоило. Многие из моих одноклассников уже были женаты (а некоторые и не один раз), некоторые были беременны - как, например, Тара, которая как раз входила в бар в широченной футболке. Я помахала ей, давая понять, что подойду поболтать, когда смогу, и понесла холодный чай для доктора Линды Тоннесен и пиво Michelob для Джесси Вейн Камминс.

- Как дела, Тара?, - я наклонилась к ней, чтобы обнять. Она уже успела плюхнуться за столик.

- Мне необходима диетическая кола без кофеина, - сказала она.

- А еще мне нужен чизбургер. С кучей маринованных по французски огурцов. Она была в ярости.

- Конечно, - сказала я.

- Я принесу колу и отдам твой заказ сию минуту.

Когда я вернулась, она уже выпила целый стакан.

- Через пять минут я об этом пожалею, потому что мне понадобится в туалет, - сказала она.

- Все что я делаю - это пью и писаю.

У Тары под глазами были огромные круги, к тому же она изрядно поправилась. Интересно, и где же эта сияющая красота беременности, о которой я столько слышала?

- Сколько тебе еще осталось?

- Три месяца, неделя и три дня.

- Доктор Динвидди назвала тебе точную дату!

- Джей Би просто не может поверить, какой толстой я становлюсь, - сказала Тара, округлив глаза.

- Он так сказал? Прямо этими словами?

- Угу. Да. Так и было.

- Святая Луиза. Этому парню надо поучиться лучше подбирать слова.

- Я бы вообще велела ему не раскрывать рта.

Тара вышла замуж за Джей Би, зная, что мозги не были его сильной стороной, и теперь пожинала результат. Но мне так хотелось, чтобы они были счастливы. Я не могла сказать ей, мол, постелила себе кроватку - теперь спи в ней. Он любит тебя, сказала я, стараясь успокоить.

- Это просто Джей Би, - отозвалась она. Она пожала плечами и выдавила улыбку. Тут Антуан крикнул, что мой заказ готов, и по алчному выражению на лице Тары я поняла, что в данный момент она гораздо больше сосредоточена на еде, чем на бестактности своего мужа. Это вернуло Тару в облик счастливой и полной женщиной. Как только стемнело, я зашла в туалет и позвонила Эрику на мобильный. Я ненавидела тратить рабочее время (время у Сема) на звонки своему бой-френду, но я нуждаюсь в поддержке. Теперь, когда у меня есть его мобильный номер, я не должна звонить в "Фангтазию", что было и плохо и хорошо. Я не знала, кто ответит на телефонный звонок, я не всеобщая любимца среди вампиров Эрика. С другой стороны, я скучала по разговорам с Пэм, правой рукой Эрика. Пэм и я на самом деле почти друзья.

- Я здесь, моя любимая, - сказал Эрик. Когда я слышала его голос, было сложно не затрепетать, однако атмосфера женского туалета в баре "Мерлотт" не располагала к проявлениям страсти.

Ну, и я здесь, очевидно.

- Послушай, мне действительно нужно поговорить с тобой, - сказала я. - Кое что произошло.

- Ты обеспокоена.

- Да. И не без оснований.

- У меня встреча через тридцать минут с Виктором, сказал Эрик. - Ты знаешь, какими напряженными они бывают.

- Я знаю. Извини, что пристаю к тебе со своими проблемами. Но ты мой бойфренд, а одна из обязанностей бойфрендов - выслушивать.

- Твой бойфренд... - сказал он. Это звучит... странно. Я уже давно не мальчик. - Уф, Эрик! Я была раздражена.

- Мне совершенно не хочется стоять тут в туалете и рассуждать о терминологии! Ближе к делу. У тебя будет для меня свободное время позже или нет?