- Так что мы все тут двоюродные, - сказала я.
- Ты, может быть, надеялся с нами позавтракать, Клод?
- Да, надеялся, - вежливо ответил он, наливая себе кофе из кофейника, даже не спросив меня.
- Если, конечно, на мою долю хватит. Кажется, этот юноша способен съесть целую гору блинчиков.
Хантеру эта идея очень понравилась, и у них с Клодом завязался спор, кто сможет истребить большее количество блинчиков. Меня удивило, как Клод спокойно общается с Хантером, хотя то, что он без усилий очаровал малыша, не стало сюрпризом. Клод был профессионалом в области обаяния.
- Ты живешь здесь, в Бон Темпс? - спросил Клод.
- Нет, - Хантер засмеялся над абсурдностью этой идеи. Я живу с папой. Окей, хватит делиться информацией. Я не хотела, чтобы суперы знали про Хантера, понимая его особые стороны.
- Клод, не передашь мне сироп и патоку? - сказала я.
- Онми там, в шкафчике.
Клод обнаружил нужный шкафчик и вытащил от туда "Log Cabin" и "Brer Rabbit".
Он даже открыл обе бутылки, чтобы Хантер смог их понюхать и решить, что предпочитает с блинчиками. Я сняла блины со сковородки и приготовила еще кофе, одновременно доставая тарелки с полок и показывая Хантеру, где лежат вилки и ножи, чтобы он мог накрыть на стол. Странная из нас вышла семейка: двое телепатов и фейри. Во время застольной беседы мне пришлось удерживать обоих от осознания, кем является другой, и это было той еще задачкой. Хантер безмолвно сказал мне, что Клод, верно, вампир, потому что он не слышит его мыслей, и мне пришлось объяснить ему, что есть еще другие, кого мы не слышим. Клод не может быть вампиром, подчеркнула я, ведь сейчас день, а вампиры не могут выходить на свет.
- А в шкафу сидит вампир, - сказал Хантер Клоду. Он не может выйти в дневное время.
- И в каком именно шкафу? - спросил Клод.
- В том, что в моей комнате. Хочешь, пойдем посмотрим?
- Хантер, - сказала я, - послденее, чего хотелось бы вампиру, это чтобы его беспокоили в дневное время.
Я бы оставила его в покое.
- Это твой Эрик? - спросил Клод. Его явно волновало присутствие Эрика в доме. Черт.
- Да, - сказала я.
- Ты же понимаешь, что не надо туда идти? Мне не придется применять меры?
Он улыбнулся.
- Ты применишь ко мне меры? - с издевкой спросил он. Ха. Я фейри. Я сильнее любого человека. Я чуть было не сказала: "как же так вышло, что я пережила войну фейри, а некоторые фейри нет?" - и слава Богу, что не сказала. Еще через минуту я поняла, как мне повезло, что я промолчала, потому что по лицу Клода видела, он тоже вспомнил всех погибших. Я тосковала по Клодин, я говорила ему об этом.
- Ты расстроена, - осторожно сказал Хантер. А он читал все это, что и думать нельзя было в его присутствии.
- Да, вспомнили его сестру, - сказала я.
- Она умерла, и нам ее не хватает.
- Как моя мама, - сказал он.
- А кто это - фейри?
- Ну да, как твоя мама.
Типа того. Общего только то, что обе мертвы.
- А фейри - это такое необычное существо, но мы об этом сейчас говорить не будем.
Не нужно было быть телепатом, чтобы увидеть, как заинтересовался Клод, и когда он направился к ванной, я последовала за ним. И конечно же, Клод замедлил шаги у спальни Хантера.
- Шагай дальше, - сказала я.
- Нельзя даже одним глазком взглянуть? Он никогда не узнает. Я слышал, он потрясяюще красив. Один взгляд?
- Нет, - сказала я, понимая, что пока Клод в доме, мне лучше наблюдать за этой дверью. Один взгляд ему, ага, сейчас, иди-ка в задницу.
- Что там про задницу, тетя Сьюки?
- Упс! Прости, Хантер. Я сказала плохое слово. Не хотелось, чтобы Клод понял, что я его подумала. Я слышала, как он смеется, захлопывая дверь ванной. Клод оккупировал ванную надолго, так что мне пришлось разрешить Хантеру почистить зубы в моей. Я расслабилась только тогда, когда услышала скрип ступенек на лестнице и звук включаемого телевизора. Я помогла Хантеру одеться и оделась сама, и накрасилась под неусыпным наблюдением Хантера. Видимо, Кристен не позволяла ему наблюдать за этой волнующей процедурой.
- Давай, ты будешь жить с нами, тетя Сьюки, - сказал он. Спасибо, Хантер, но мне нравится жить здесь. У меня есть работа. Ты можешь найти другую.
- Это будет уже не то. Это мой дом. и я люблю его. Я не хочу уезжать.
В парадную дверь постучали. Может, это Реми так рано приехал за Хантером?
Но это был совершенно другой, неприятный сюрприз. На пороге стоял специальный агент Том Латтеста. Конечно же, Хантер ринулся к двери на полной скорости. Все дети такие. Он не рассчитывал увидеть отца, потому что не знал, в какое время тот собирался появиться. Ему просто было интересно, кто это пришел.
- Хантер, - сказала я, подхватывая его. - Это агент ФБР. Его зовут Том Латтеста. Можешь запомнить?
Хантер засомневался. Он пару раз попытался произнести незнакомое имя и наконец, ему это удалось.
- Молодец, Хантер! - скзал Латтеста. Он пытался быть дружелюбным, но он не умел обращаться с детьми и его слова звучали фальшиво.
- Мисс Стекхаус, могу я зайти на минутку? - я посмотрела ему за спину. Больше никого. Я-то думала, они всегда ходят парами.
- Думаю, да, - без энтузиазма сказала я. Я не стала объяснять, кто такой Хантер, потому что это не касалось Латтесты, хотя было видно, что ему любопытно. А еще он заметил, что у дома припаркована еще одна машина.
- Клод, - я позвала его.
- Здесь ФБР.
Не будет лишним дать понять неожиданному визитеру, что помимо тебя в доме находится кто-то еще. Телевизор замолчал, а Клод заскользил вниз по лестнице. Теперь на нем была коричневая с золотом шелковая футболка и брюки цвета хаки, он выглядел, будто сошел с эротического плаката. Даже Латтеста с его гетеросексуальной ориентацией не мог устоять против этой волны поразительного очарования.
- Агент Латтеста, это мой кузен Клод Крейн, - сказала я, стараясь не улыбаться. Хантер, Клод и я уселись на диван, а Латтеста занял кресло. Я не предложила ему выпить.
- Как дела у агента Вайс? - спросила я. Когда мы виделись последний раз, именно она, агент из Нового Орлеана, привела Латтесту, служившего в Родесе, к моему дому, и в результате целого ряда трагических событий ее подстрелили.
- Она вернулась к работе, - сказал Латтеста. Все еще занимается бумажной работой. Мистер Крейн, не думаю, что мы раньше встречались?
Никто не смог бы забыть Клода. И, конечно, мой кузен прекрасно это понимал.
- Нет, вам не посчастливилось, - сказал он агенту. Латтеста задумался, как это понимать, прежде чем улыбнуться.
- Действительно, - сказал он.
- Послушайте, мисс Стекхаус, я пришел сообщить вам, что вы больше не находитесь под следствием.
Я застыла от облегчения, нахлынувшего на меня. Мы с Клодом обменялись взглядами. Боже, благослови моего прадедушку. Интересно, сколько он потратил, сколько связей задействовал, чтобы это свершилось.
- Как же так? - спросила я.
- Не то чтобы я стала скучать по вам, но любопытно, что же изменилось.
- Кажется, у вас есть знакомые влиятельные особы, - в голосе Латтесты зазвучала неожиданно горькая нота.
- Кто-то в нашем правительстве не хочет, чтобы ваше имя трепали на публике.
- И вы проделали весь этот путь из Луизианы, чтобы сообщить мне это, - сказала я, вложив в голос максимум недоверия, чтобы он понял, я считаю все это брехней.
- Нет, я проделал весь этот путь, чтобы принять участие в слушании по делу о стрельбе.
Окей. Это уже имело смысл.
- И что, у вас не было моего номера? Не могли позвонить? Надо было придти и сказать мне лично, что я больше не под следствием?
- С вами что-то не так, - сказал он, и его личина исчезла. Какое облегчение. Теперь его внтуреннее "я" соответствовало внешнему.
- Сара Вайс пережила некий... духовный переворот, с тех пор как встретилась с вами. Она ходит на спиритические сеансы. Она читает книги о паранормальных явлениях. Ее муж беспокоился о ней. Бюро бесопокится о ней. Босс сомневается, стоит ли допускать ее к работе вне офиса.