Выбрать главу

- Моя мама чувствует себя несчастной, но надеюсь, со временем ей станет лучше. Кое-кто во Врайте оказывает ей холодный прием. Она позволила Минди и Крейгу увидеть свое превращение.

- И в кого она превратилась? - Меня бы больше устроило быть тем, кто может принимать любую форму, чем просто волком-оборотнем, если бы у меня был выбор.

- Колли, я полагаю. Моя сестра хорошо это приняла. Минди всегда была более гибкой, чем Крейг.

Я подумала, что женщины всегда легче приспосабливаются, чем мужчины, но едва ли об этом стоило сказать вслух. Не стоит делать обобщения, которые могут обернуться против тебя и тяпнуть тебя же за задницу.

- Семья Дейдры успокоилась?

- Похоже, свадьба на той же стадии, что и две ночи назад, - ответил Сэм.

- Ее мать и отец наконец осознали, что эта "зараза" не каснется Дейдры и Крейга и их детей, если они будут.

- Так ты думаешь - свадьба состоится?

- Думаю да. Ты все еще хочешь поехать со мной во Врайт?

Я собиралась сказать, "А ты все еще хочешь туда со мной?", но это было бы чересчур скромно, так как он только что спросил меня.

- Когда назначат дату, ты должен будешь спросить моего босса, смогу ли я уйти с работы, - сказала я ему.

- Сэм, это может показаться навязчивым с моей стороны так упорствовать в вопросах, но почему ты не берешь Дженналинн?

Я не могла и представить того дискомфорта, который исходил от Сэма.

- Она... Ну, эээ... Она...

Я могу сказать, что они с мамой не поладят. Если я действительно представлю ее своей семье, думаю лучше будет сделать это позднее, когда проблемы со свадьбой отойдут на второй план. Мою маму все еще трясет от стрельбы и развода, а Джанналинн - не очень-то спокойный человек.

По-моему, если вы встречаетесь с кем-то и вам явно неловко представить избранника своей семье, вероятно, вы встречаетесь не с тем, с кем следует. Но Сэм не интересовался моим мнением.

- Да, она точно не образец спокойствия, - подтвердила я.

- И сейчас, когда у нее появились новые обязанности, полагаю, ей придется сосредоточить внимание на делах стаи.

- Что? Какие еще новые обязанности?

Ой-ой.

- Я уверена, она тебе все расскажет, - ответила я.

- Полагаю, ты не видел ее пару дней, так?

- Не-а. Так что мы оба хандрим, - сказал он. Я была готова признать, что нахожусь в довольно мрачном настроении, и улыбнулась, соглашаясь.

- Да, это верно, - сказала я.

- Пока тот, кто обратил Эрика, в городе, и этот кто-то пострашнее Фредди Крюгера, полагаю, я практически предоставлена сама себе.

- Раз уж мы не имеем никаких известий от тех, кто нам дорог, давай выберемся куда-нибудь завтра вечером. Можно опять нагрянуть в Crawdad Diner, - предложил Сэм.

- Или я могу зажарить нам пару бифштексов

- Звучит здорово, - сказала я. И я отдала должное его предложению. Я чувствовала себя брошенной на произвол судьбы. Джейсон, очевидно, был занят Мишель (и в конце концов, он остался у меня той ночью, когда я была почти уверена, что он сбежит), у Эрика было много дел (очевидно), Клода почти никогда не бывает дома, когда я просыпаюсь, Таре не до меня, она беременна, а у Амелии есть время только изредка посылать мне электронные письма. Хоть я и не возражаю побыть одной, самой по себе, время от времени - фактически я наслаждаюсь этим - в последнее время мне немного слишком часто выпадал такой шанс. Быть одной - гораздо веселее, когда у тебя есть альтернатива. Чувствуя облегчение от того, что разговор с Антуаном был закончен, и гадая, к каким последствиям могут привести проблемы с Томом Латтестой, я схватила сумочку из стола Сэма и отправилась домой. Был прекрасный вечер, когда я подъехала к заднему крыльцу дома. Я подумывала поставить диск с упражнениями, пока ужин не отложился там, где не следует. Автомобиль Клода исчез. Я не заметила грузовика Джейсона, и поэтому удивилась, увидев, что он сидит на ступеньках у задней двери дома.

- Эй, брат!, - позвала я, выходя из машины.

- Послушай, я хочу сказать тебе...

И тут, считав его ментальный образ, я осознала, что человек, сидящий на крыльце, не Джейсон. Я замерла. Всё, что я могла - это уставиться на моего полуэльфийского двоюродного дедушку Дермота и гадать, пришёл ли он, чтобы убить меня.

Глава 11

Он мог бы убить меня раз шестьдесят за те секунды, пока я там стояла. Несмотря на то, что он этого не сделал, я не спускала с него глаз.

- Не бойся, - сказал Дермот, вставая с грацией, которой никогда не будет у Джейсона. Он двигался так, как будто его суставы были хорошо смазанными машинными сочленениями. Разлепив губы, я прошептала:

- Ничего не могу с собой поделать.

- Я хочу объяснить, - произнёс он, подходя ближе.

- Объяснить?

- Я хотел быть ближе к вам обоим, - сказал он. Тем временем он уже находился в границах моего личного пространства. Его глаза были голубыми и искренними, как у Джейсона, и абсолютно сумасшедшими. В отличие от глаз Джейсона.

- Я был сбит с толку.

- Относительно чего?

Мне хотелось, чтобы разговор продолжался, очень хотелось, потому что я не знала, что случится, когда он подойдёт к концу.

- Относительно того, на чьей я стороне, - пояснил он, наклоняя голову с грациозностью лебедя.

- Конечно. Расскажи мне об этом.

Ох, если бы у меня в кармане был мой водяной пистолет с лимонным соком! Но когда у меня стал жить Клод, я пообещала Эрику, что оставлю пистолет на своём ночном столике - так что там он и лежал. И железная лопатка была там, где ей полагалось быть - в сарае.

- Я расскажу, - - сказал он, стоя так близко, что я могла чувствовать его запах. Он пах великолепно. Как и все фейри. Я знаю, что ты встречала моего отца, Нэйла. Я кивнула, едва заметно.

- Да, - сказала я для ясности.

- Ты любила его?

- Да, - уверенно ответила я.

- Любила. И люблю.

- Его легко любить, он очаровательный, - сказал Дермот.

- Моя мама, Эйнин, тоже была красива. Не так красива, как Нэйл, не как фейри, но она была прекрасна по человеческим меркам.

- Да, Нэйл говорил мне, - сказала я. Я прокладывала себе путь сквозь разговор как сквозь минное поле.

- Он рассказывал тебе, что водные фейри убили моего брата-близнеца?

- Говорил ли Нэйл, что твой брат был убит? Нет, но я слышала об этом.

- Я видел останки тела Финтэна. Нив и Лохлан разорвали его в клочья.

- Они помогли утопить и моих родителей, - сказала я, задержав дыхание. Что он мог сказать?

- Я...

- Он с трудом говорил, на лице его было отчаяние.

- Но меня там не было...

Я...

Нэйл...

Было ужасно видеть, как Дермот выдавливает из себя слова. Мне не следовало бы его жалеть - Нэйл рассказывал мне об участии Дермота в убийстве моих родителей. Но мне и вправду тяжело было смотреть на его мучения.

- Так как же ты оказался в на стороне Брендана в этой войне?

- Он сказал мне, что мой отец убил моего брата, - мрачно проговорил Дермот.

- И я верил ему. Я поставил под сомнение свою любовь к Найэлу. Когда я вспоминал страдания своей матери после того, как Найэл прекратил навещать ее, я подумал, что Брендан оказался прав, и мы не были предназначены для воссоединения с людьми. Похоже, для них это никогда хорошо не кончается. Я ненавидел то, что был получеловеком. Я везде чувствовал себя чужим.

- Ну, а теперь тебе легче? Чувствовать себя чуть-чуть человеком?

- Я смирился с этим. Я знаю, что мои прежние поступки были неправильными, и мне жаль, что мой отец не разрешил мне жить в стране фейри.

Большие синие глаза выглядели грустными. Я была слишком занята тем, что пыталась подавить озноб, чтобы оценить это в полной мере. Вдох, выдох...

Спокойнее...

- Так ты теперь хорошо относишься к нам с Джейсоном. Больше не хочешь причинять нам боль?