Выбрать главу

- Я не собираюсь больше это обсуждать.

И Клод вернулся в дом. Через пару минут я услышала, как он выходит через заднюю дверь, и его машина проехала мимо по направлению к дороге на Хаммингберд Роад. Таким образом, я получила хоть и ценную, но совершенно бесполезную информацию. Я не могла надавить на фейри и спросить его, почему он или она до сих пор остается на этой стороне, каковы его или ее намерения. Но если бы мне пришлось угадывать, я бы с полной уверенностью сказала, что Клод не был бы настолько напуган милым фейри, который хотел лишь сеять вокруг доброе и вечное. И по-настоящему славный фейри не стал бы накладывать на Дермота заклятие, от которого тот настолько выжил из ума. Я произнесла пару молитв в надежде, что они помогут вернуть мне нормальное хорошее настроение, но сегодня это не сработало. Возможно, я была не в том состоянии духа для правильной молитвы. Ведь общение с Богом - это тебе не таблетка для бодрости, и близко не лежало. Я натянула платье и босоножки и отправилась навестить могилу бабушки. Поговорив с ней, я всегда вспоминала о том, насколько уравновешенным и мудрым человеком она была. Но сегодня все, о чем я могла думать, была дикая, совершенно не свойственная ей интрижка с полу-фейри, в результате которой на свет появились мой отец и его сестра Линда. Бабушка закрутила (возможно) роман с полу-фейри из-за того, что дед не мог иметь потомство. Так что ей пришлось выносить и родить двоих детей, которых она вырастила с большой любовью. А потом и похоронила обоих. Я присела у надгробия, глядя на редеющую у ее могилы траву, и размышляя о том, был ли в произошедшем скрыт какой-то тайный смысл. Возможно, это доказывало, что бабушка сделала что-то, чего делать была не должна... заполучила то, чего была не должна иметь... и после этого все потеряла, причем самым ужасным образом, какой только можно представить. Что может быть хуже, чем потерять ребенка? Потерять двух детей. Но можно сделать и обратный вывод, Что все, что произошло, было абсолютной случайностью. Когда бабуле пришлось принимать решение, она поступила наилучшим образом в сложившейся ситуации, но это решение попросту не сработало в силу не зависящих от нее обстоятельств. Однозначная вина или полная невиновность. Должен был быть выбор получше. И я сделала лучшее, на что была способна. Надела какие-то сережки и отправилась в церковь. Пасха уже закончилась, но цветы на методистском алтаре все еще были прекрасны. Окна в церкви были открыты, так как на улице стояла теплая погода. На западе, правда, собралось несколько тучек, но в ближайшие пару часов волноватсья было не о чем. Я внимательно слушала каждое слово проповеди и подпевала, когда запели гимны, но совсем шопотом, так как у меня ужасный голос. Мне это пошло на пользу. Служба напомнила мне о бабушке, моем детстве, вере и чистых платьях, о воскресном обеде, на который всегда подавали жаркое с картофелем и морковью, которое бабуля всегда ставила в духовку перед нашим выходом из дома. А еще она приготовила бы пирог или торт. Бывать в церкви зачастую не просто, если ты можешь читать мысли окружающих людей, и я изо всех сил старалась блокировать их, думать только о своем, пытаясь достучаться до той части своей души, которая была доброй и хорошей, я хотела постараться стать лучше. Когда служба подошла к концу, я разговорилась с Максин Фортенберри, которая была просто на седьмом небе по поводу предстоящей свадьбы Хойта и Холли. Затем я поболтала с Челси Тутен с внуком на руках, и поговорила с моим страховым агентом Грегом Обертом, который был тут со всей семьей. Когда я взглянула на его дочь, та покраснела, так как я знала о ней пару вещей, которые вызывали у девушки муки совести. Но я ее не осуждала. Время от времени мы все ведем себя не очень хорошо. Просто кто-то на этом попадается, а кто-то нет. К моему удивлению, Сэм тоже был в церкви. Я никогда раньше его тут не видела. И насколько я знала, он ни разу не бывал ни в одной церкви в Бон Темпс.

- Рада тебя видеть, - сказала я, стараясь не выдать своего удивления.

- Ты зашел в церковь по ошибке или это какая-то новая авантюра?

- Просто почувствовал, что время пришло, - ответил он.

- С одной стороны, мне нравится быть в церкви. А с другой, для всех двусущих сейчас начинается сложное время, и я хочу быть уверен, что все жители Бон Темпс знают, что я нормальный парень.

- Если они до сих пор так не считают, они глупцы, - тихо сказала я.

- Приятно было повидаться, Сэм.

Я отошла, так как несколько человек ждали неподалеку, чтобы поговорить с моим боссом, а я поняла, что он пытается укрепить свое положение в обществе. До конца дня я старалась не волноваться по поводу Эрика и прочих вещей. Мне пришло смс-сообщение с приглашением пообедать с Тарой и ДжейБи, и я была рада их компании. Тара заставила доктора Динвидди тщательно все перепроверить и, разумеется, тот обнаружил еще одно сердцебиение. Они с ДжейБи просто остолбенели от счастья. На обед Тара приготовила курицу в сливочном соусе с бисквитами, а еще запеканку со шпинатом и фруктовый салат. Мы отлично провели время в их небольшом домике, и, осмотрев мои запястья, ДжейБи сказал, что они практически в норме. Тара была в восторге по поводу "вечеринки подарков для младенца", которую тётя ДжейБи собиралась устроить для них в Кларис, и она заверила меня, что я буду приглашена. Мы выбрали дату проведения вечеринки в Бон Темпс, и она пообещала мне, что подготовит список подарков в интернете. По возвращении домой, я решила, что стоит заняться стиркой, я даже постирала коврик в ванной и повесила его на веревку сушиться. Выйдя из дома, я проверила, что мой маленький пластмассовый пистолет, заряженный лимонным соком, лежит у меня в кармане. Я не хотела, чтобы меня снова застали в расплох. Я не могла понять, чем я это заслужила. Что я такого наделала, чтобы вокруг моего дома шатался очевидно агрессивно настроенный (судя по реакции Клода) фейри.

Зазвонил мобильный, и я потащилась обратно в дом.

- Привет, сестренка, - сказал Джейсон. Он готовил на гриле. Через трубку мне было слышно характерное шипение.

- Мы тут с Мишель готовим на улице. Не хочешь придти? У меня куча стейков.

- Спасибо, но я уже поела у ДжейБи и Тары. Обязательно пригласи меня в следующий раз.

- Не вопрос. Я получил твое сообщение. Завтра в восемь, так?

- Ага. Давай поедем в Шривпорт вместе.

- Конечно. Я заеду за тобой в семь к тебе домой.

- Тогда увидимся.

- Все, мне пора бежать!

Джейсон не любил долгие разговоры по телефону. Он просто бросал тех девушек, которые пытались с ним болтать, пока бреют ноги или красят ногти. Это не делает чести моему образу жизни, но перспектива встречи с компанией несчастных веров казалась мне хорошим - или, по крайней мере, интересным - способом провести время. Когда я на следующий день пришла на работу, за стойкой стояла Кеннеди. Она рассказала мне, что у Сэма назначена завершающая встреча со своим бухгалтером; это дело так затянулось, потому что Сэм сильно запоздал, разбираясь со своей отчётностью. Кеннеди выглядела как обычно прекрасно. Она отказалась надевать форменные шорты, которые большинство из нас носили в теплое время года, вместо них она подобрала под мерлоттовскую футболку простые штаны цвета хаки и причудливый ремень. Ее макияж и прическа были превосходны. Я автоматически взглянула на барный стул Денни Прюдо. Он был пуст.

- А где Денни? - спросила я, когда подошла к бару за пивом для Кетфиша Хеннесси. Он был боссом Джейсона, поэтому была вероятность, что тот тоже заглянет присоединиться к нему, но пока за столом Кетфиша сидел Хойт и пара других дорожных рабочих.

- Сегодня ему пришлось пойти на его другую работу, - небрежным тоном произнесла Кеннеди.

- Я признательна Сэму за заботу о моей защите, когда я работаю, Сьюки, но, правда, не думаю, что тут возникнут какие-то проблемы.

Дверь в бар с грохотом распахнулась.

- Я здесь, чтобы выразить протест! - завопила женщина, по виду похожая на чью-нибудь бабушку. Она перевела дух и вытащила плакат. Он гласил: "НИКАКОГО СОЖИТЕЛЬСТВА С ЖИВОТНЫМИ". и можно было с уверенностью сказать, что прежде, чем написать слово "сожительство", она сверялась со словарем - каждая буква была тщательно выписана.