Выбрать главу

Его оптимизм показался мне поразительным.

- Ты что, правда так думаешь?

- Да, - просто ответил он.

- Заплети мне волосы, Сьюки. Ты сделаешь это для меня?

Я достала щетку для волос и эластичную ленту. Пусть это и глупо, но мне действительно нравилось делать это. Эрик сел на табурет перед моим туалетным столиком, а я набросила на себя красивый шелковый персиково-белый халат, который он передал мне. Я начала расчесывать длинные эриковы волосы. Когда он сказал, что не возражает, я взяла немного геля для волос и уложила светлые пряди назад так, чтобы ни одна не выбилась, портя прическу. Я старалась плести косу как можно аккуратнее, что заняло достаточно времени, но наконец я закончила и закрепила кончик. Без свободно распущенных вокруг лица волос Эрик выглядел более строго, но не менее прекрасно. Я вздохнула.

- К чему этот вздох? - спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы лучше рассмотреть себя в зеркало.

- Тебе не нравится то, что получилось?

- Я думаю, ты выглядишь превосходно, - ответила я. Лишь тот факт, что он мог обвинить меня в фальшивой скромности, удержал меня от вопроса - что ты вообще забыл тут рядом со мной?

- Теперь я займусь твоими волосами.

Я вздрогнула. В ту ночь, когда я впервые переспала с мужчиной, Билл расчесывал мне волосы до тех пор, пока чувственность этой процедуры не переросла в чувственность совсем другого толка.

- Не надо, спасибо, - сказала я с улыбкой. И поняла, что чувствую себя удивительно странно. Эрик развернулся и взгянул на меня.

- Почему ты так нервничаешь, Сьюки?

- Слушай, что там случилось с Аляской и Гаваями? - спросила я наобум. Я все еще держала щетку для волос, которая вдруг выскользнула у меня из рук. И с грохотом свалилась на деревянный пол.

- Что? - Эрик в недоумении взглянул на щетку, а потом перевел глаза на мое лицо.

- В какой группе состоят они? Оба в Накамуре?

- В Нараяне. Нет. Аляска присоединилась к Канадцам. У них собственная система. А Гавайи сохраняют автономию.

- Но это же неправильно.

Я искренне негодовала. Но тут вспомнила, что было еще кое-что очень важное, о чем мне нужно было рассказать Эрику.

- Полагаю, Хайди уже доложила тебе о том, что ей удалось разнюхать на моей земле? Она рассказала тебе о трупе?

Моя рука непроизвольно дернулась. Эрик, прищурившись, неотрывно следил за каждым моим движением.

- Мы уже обсуждали Дебби Пелт. Если тебе правда так хочется, я уберу тело.

У меня по всему телу побежали мурашки. Я-то собиралась рассказать ему о свежем трупе. Я даже начала что-то объяснять, но почему-то мне не удавалось нормально формулировать мысли. Я чувствовала себя очень странно. Эрика наклонил голову, его глаза были прикованы к моему лицу.

- Ты очень странно ведешь себя, Сьюки.

- Как ты думаешь, мог ли Олси по запаху определить, что труп принадлежал Дебби? - спросила я. Да что со мной не так?

- По запаху не мог, - ответил он.

- Труп - он и есть труп. Он не сохраняет отличительного запаха конкретного человека, особенно когда прошло столько времени. А ты так переживаешь о том, что подумает Олси?

- Не так, как переживала раньше, - пролепетала я.

- Знаешь, я слышала сегодня по радио, что один из сенаторов из Оклахомы оказался вером. Он заявил, что отправится на регистрацию в какое-то там правительственное бюро лишь в тот день, когда они выдерут клыки из его хладного тела.

- Полагаю, что отрицательная реакция, которая за этим последует, будет вампирам на руку, - сказал Эрик с некоторым удовлетворением.

- Разумеется, мы всегда понимали, что правительство захочет нас как-нибудь отслеживать. И сейчас, если веры выиграют свою битву за свободу от контроля, возможно, мы сможем сделать то же самое.

- Лучше тебе одеться, - сказала я. Я чувствовала, что скоро случится что-то плохое, и Эрику стоило надеть одежду. Он повернулся и в последний раз окинул взглядом свое отражение в зеркале.

- Хорошо, - с легким удивлением сказал он. Он был все еще обнажен и великолепен. Но в тот момент я не ощутила ни малейшего искушения. Я была на взводе, нервная и обеспокоенная. Казалось, вся моя кожа была покрыта ползающими пауками. Я не могла представить, что со мной вот-вот произойдет. Пыталась говорить, но поняла, что не могу. Я заставила себя жестом показать ему, что нужно торопиться. Эрик быстро и обеспокоенно взглянул на меня и, не говоря ни слова, начал собирать свою одежду. Нашел брюки и натянул их. Я сползла на пол и сжала руками голову. Казалось, мой череп вот-вот отделится от позвоночника. Я застонала. Эрик накинул рубашку.

- Можешь ты, наконец, объяснить мне, что не так? - спросил он, опускаясь на пол рядом со мной.

- Кто-то приближается, - сказала я.

- Я чувствую себя так странно. Кто-то приближается. Он уже почти здесь. Кто-то, в ком твоя кровь.

Я вспомнила, что уже ощущала слабое подобие того же самого чувства, когда столкнулась с Лореной, создательницей Билла. У меня не было кровной связи с Биллом, ну, по крайней мере, ничего подобного тому, что связывало меня с Эриком. Эрик вскочил в мгновение ока, и я услышала, что из его груди вырываются глубокие звуки. Его белые руки сжались в кулаки. Я сжалась в комок напротив своей кровати, а он встал между мной и открытым окном. Не прошло и секунды, как я поняла, что снаружи кто-то есть.

- Аппиус Ливиус Оцелла, - сказал Эрик. - Не прошло и ста лет.

Святая Луиза. Создатель Эрика.

Глава 8

Между ногами Эрика я могла различить мужчину, он был весь в шрамах, очень мускулистый, с карими глазами и темными волосами. Я поняла, что он был невысок, так как я видела только его голову и плечи. На нём были джинсы и футболка с группой Black Sabbath.

Я ничего не могла с собой поделать. И расхохоталась.

- Ты скучал по мне, Эрик? - римлянин говорил с акцентом, который я ни за что не смогла бы распознать, слишком много в нем было намешано.

- Оцелла, твои визиты - всегда честь для меня, - сказал Эрик. Я захихикала сильнее. Эрик лгал.

- Что происходит с моей женой?, - спросил он.

- Она смущена, - ответил старший из вампиров.

- В тебе моя кровь. В ней - твоя кровь. И еще одно мое дитя тоже здесь. Связь между нами привела ее мысли и чувства в смятение.

Вот дерьмо.

- Это мой новый сын, Алексей, - Аппиус Ливиус Оцелла представил младшего вампира Эрику. Я взглянула на них из-за ног Эрика. Новый "сын" был мальчиком лет тринадцати-четырнадцати, не больше. Мне трудно было разглядеть его лицо. Я замерла, пытаясь успокоиться.

- Брат, - мимоходом поприветствовал Эрик нового члена семьи. Приветствие вышло ровным и холодным. Я решила подняться на ноги. Хватит уже тут пресмыкаться. Эрик вдавил меня в очень узкий промежуток между кроватью и тумбочкой, справа была дверь в ванную. Он не сдвинулся со своей обороняющей позиции.

- Извините, - с усилием выдавила я, и Эрик слегка отступил, освобождая дорогу, но продолжал при этом закрывать меня от своего создателя и мальчика. Я поднялась, оттолкнувшись от кровати, чтобы принять вертикальное положение. Я все еще чувствовала себя, как на раскаленной сковородке. Я посмотрела повелителю Эрика прямо в глаза, темные и прозрачные. Долю секунды он выглядел удивленным.

- Эрик, тебе нужно подойти к двери и впустить их, - сказала я.

- Готова поспорить, они не нуждаются в приглашении.

- Эрик, она уникальна, - сказал Оцелла со своим необычным акцентом.

- Где ты ее нашел?

- Я приглашаю вас из вежливости, потому что вы-папочка Эрика, - заметила я.

- А могла бы оставить вас снаружи.

Может, это и не прозвучало так убедительно, как мне хотелось, но по крайней мере, в моем голосе не было страха.

- Но мое дитя находится в этом доме, и если он приглашен, то и я тоже. Разве нет? - Оцелла приподнял густую темную бровь. Его нос... Ну, в общем было понятно, почему появился термин "римский нос".

- Я не входил просто из вежливости. Если бы я захотел, мы могли бы просто появиться посреди твоей спальни.