Выбрать главу

- Короста! Бедная Короста! - неожиданно донесся до равенкловцев женский вопль со стороны гостиной Гриффиндора.

- Короста? Это же крыса шестого Уизли, - с трудом припомнил Гарри. - Теперь, похоже, седьмой. Наверное, что-то с этой крысой произошло.

- Сбежала или кошка съела, - сказала Пенелопа. - Такое иногда бывает в Хогвартсе, если не следить за своей крысой, а у кота кого-то из соседок проснется охотничий инстинкт. Похоже, грядет очень большой скандал...

- Это точно, - сказал Гарри, стоило отзвучать очередному воплю второкурсницы-гриффиндорки.

- Иногда я думаю, что набор разрешенных животных довольно странный. Кому только пришло в голову составить список из жабы, крысы и совы с кошкой, которые оную крысу с удовольствием съедят.

Глава 13. Квиддич и ночное вторжение.

Так началась великая война гриффиндорских второкурсниц, о которой вскоре узнала вся школа, ведь седьмая Уизли унаследовала громкость голоса от своей матери, широко известной по вопиллерам.

Кто именно из соседских кошек съел несчастную Коросту, Уизли так и не смогла выяснить, поэтому закатывала профилактические скандалы всем гриффиндоркам-кошатницам. Братья как могли пытались успокоить девочку.

- Хватит тебе, Джинни, - уговаривал четвертый или пятый Уизли, когда она закатила очередной скандал во время ужина. - Рон ведь всегда говорил, что Короста уже совсем старая, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. И ты с ним соглашалась. Ей же лучше, что её сожрал кот. Ам! - и нет. Не мучилась.

- Фред! - очень громко возмутилась седьмая Уизли. - Как тебе не стыдно!

Продолжения разговора никто из равенкловцев не услышал, спасибо заклинанию для защиты от громких звуков.

***

"Молния", которую профессор Флитвик все-таки успел проверить на безопасность всеми известными ему способами, кроме, собственно, практического полета на ней, вызвала у равенкловской сборной восторженную реакцию. Причем, интерес метла вызвала не только у равенкловской команды, но и у мадам Трюк, пришедшей ради неё на тренировку. Она взяла "Молнию" в руки и стала разглядывать как профессионал.

- Только гляньте на этот противовес! Если у "Нимбусов" есть какие-то недостатки, так только лёгкий крен хвоста. После нескольких лет их начинает немного заносить в сторону. И рукоять они усовершенствовали, она чуть тоньше, чем у "Чистометов". Напоминает старые "Серебряные стрелы", жаль, что их перестали делать. Я училась на "Стреле", просто замечательная была метла...

Гарри, которого квиддичисты вытащили посмотреть на свою тренировку под тем предлогом, что это его метла, только вздохнул и погрузился в домашнее задание.

- Простите, мадам Трюк, можно мы возьмем "Молнию"? Нам надо ещё немного потренироваться...

- Да, да, конечно, - протянула она Роджеру метлу. - Пойду посижу наверху...

И она покинула поле, чтобы присоединиться к сидящему на трибуне Гарри.

- Чжоу, как ты считаешь, ты уже оправилась от травмы и можешь играть?

- Мадам Помфри сказала, что все в порядке и разрешила мне тренироваться и играть.

- Что ж, посмотрим. Но если вдруг тебе станет плохо, не стесняйся признаться - запасной ловец у нас есть.

С этими словами Роджер отдал метлу четверокурснице.

***

На следующее утро, когда Чжоу вошла в Большой зал с "Молнией", все головы обернулись к ней, зал наполнился восхищёнными возгласами. Вскоре к метле, которую прислонили к столу, начали подходить хаффлпаффцы и даже некоторые гриффиндорцы. Роджер Дэвис вообще предлагал положить "Молнию" на середину стола, но ему мягко намекнули, что даже самая лучшая метла посреди обеденного стола не только является нарушением этикета, но и откровенно не на своем месте. Капитану пришлось отступить.

Тем временем к равенкловскому столу подошел Перси Уизли, и отозвал Пенелопу для разговора. Спустя пару минут раздраженная староста вернулась за стол, а третий Уизли направился к метле.

- Что он тебе сказал? - спросил у Пенелопы Гарри.

- Ничего полезного - только в очередной раз попытался восстановить отношения. Судя по всему, я у него запасной вариант, к которому он обращается, когда его отошьет очередная гриффидорка. В этот раз предложил поспорить на десять галеонов, какая команда победит. Как будто у Персиваля Уизли есть десять галеонов!

***

- Команды стартовали. Главное событие этого матча - "Молния", на которой летает ловец равенкловцев Чжоу Чанг. Как пишет "Волшебная метла", в этом сезоне на мировом чемпионате по квиддичу все команды отдадут предпочтение именно этой модели...

- Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, - прервал его голос профессора МакГонагалл.

- Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, "Молния" имеет встроенный автоматический тормоз...

- Джордан!

- Сейчас, сейчас... Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвётся к кольцам Равенкло...

Гарри перевернул очередную страницу учебника - пусть квиддичисты и вытащили его на зрительские трибуны, у него было более интересное занятие, чем следить за тем, как четырнадцать школьников носятся туда-сюда на метлах.

Через некоторое время Кэти Белл закинула в равенкловские кольца первый мяч, и трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками. Потом ловец "львов" засек снитч, и вошел в пике, но был остановлен бладжером Дункана Инглби, равенкловского загонщика.

По трибунам гриффиндорцев пронеслось разочарованное "о-ох!", "вороны" же приветствовали своего загонщика бурными аплодисментами. Один из близнецов Уизли в порыве чувств отправил второй бладжер в сторону Дункана, который избежал столкновения, сделав в воздухе сальто. К сожалению, бладжер помешал не только гриффиндорцу, но и Чжоу.

- Гриффиндор ведёт со счётом восемьдесят-ноль, - вещал комментатор. - Посмотрите, что вытворяет на "Молнии" Чжоу Чанг! Она демонстрирует все возможности метлы! Особенно видна сейчас точно выверенная балансировка...

- ДЖОРДАН! ВАС ЧТО, НАНЯЛИ РЕКЛАМИРОВАТЬ "МОЛНИИ"? КОММЕНТИРУЙТЕ МАТЧ!

Гарри скривился от этого вопля и, отложив книгу, потянулся к посоху, в который раз порадовавшись, что выучил заклинание для защиты от звука сразу, как только тот сопровождавшийся воплями седьмой Уизли ужин закончился.

Равенкловцы начали выравнивать счёт, им удалось забросить три мяча, и теперь разрыв между командами составлял всего пятьдесят очков. А потом Чжоу рванулась к гриффиндорским воротам и, легко обогнав ловца-соперника, поймала снитч. Матч закончился.

***

- Ожидаемый результат, - сказал Драко, когда они шли назад к школе. - Знаете, если бы вам не вернули "Молнию" до матча, то я бы кое-что предпринял...

- Насел бы на профессора Флитвика? - спросила Гермиона. - Думаешь, он бы тебя послушал?

- Разумеется, нет. Я не настолько прямолинеен и отлично понимаю, что ваш декан меня бы не послушал. У меня был более веселый план, грозящий, разве что, потерей баллов. Но это для Слизерина не проблема.

- И что же ты планировал, о хитроумный слизеринец? - поинтересовался Гарри.

- О, ничего опасного. Я всего лишь собирался изобразить, что на квиддичное поле пришли несколько дементоров. Равенкловцы бы быстро поняли, что это подделка, так как способностью дементоров выводить на поверхность самые неприятные воспоминания никто с нашего факультета не обладает. А вот гриффиндорцы бы заметались.

- Оригинально. Хотя кое-кто назвал бы это подлым трюкачеством, - заметила Гермиона.

- Мнение МакКошки меня не интересует, - ответил Драко.

- И с кем же ты намеревался провернуть эту авантюру? - поинтересовалась у кузена Катрин.

- С Винсентом, Грегори и Маркусом Флинтом.

- Так, мне надо с ним всерьез поговорить. И это - староста? Какой пример он подает младшим курсам!

***

Праздновали равенкловцы несколько часов, распечатав предусмотрительно запасенное сливочное пиво, шипучий тыквенный сок и пакеты, полные сладостями из "Сладкого королевства". Запасы они начали делать ещё когда только узнали о "Молнии", ну а проблему с хранением помогла решить одна из собранных равенкловцами книг. До той защиты, что долгие столетия предохраняла от влияния времени запасы старого поместья Слизеринов, творению школьников было далеко, но защитить еду на несколько месяцев вперед было для них вполне возможно.