Вот и в это утро Гарри собрался наведаться к Хагриду, выдать ему парочку советов, почерпнутых из рассказов Персефоны и поиграть с Лапочкой, как назвали маленькую кошку Пустошей за привычку вытянуться и положить лапу с растопыренными когтями на бедро полувеликана - выше она пока не доставала, а также за привычку лапой гонять недавно раздобытых Хагридом кур. Летели они от легкого удара лапой на достаточно солидное расстояние.
***
Тем временем настал день рождения Гарри. В этот раз писем было ровно три - какой-то сверток от Хагрида и уже традиционная пара письм из школы, ради которых Гарри с Гермионой и выбрались из леса, потому что в противном случае они рисковали не получить письма вовсе. Письмо от Хагрида гласило:
"Дорогой Гарри!
С днем рождения! Эта книга тебе очень пригодится в следующем году. Больше ничего писать не буду. Вот свидимся и расскажу. Всего хорошего.
Хагрид"
- Хагрид в своем репертуаре, - сказал Гарри, закончив читать письмо. - Риссашш, выплюнь, пожалуйста, книгу. Надеюсь, ты её не проткнул клыками.
К счастью, все обошлось - ползающая книга попала прямо между клыками, в связи с чем оказалась цела и все также пыталась вырваться из рук Гарри.
- Живая кусачая книга, - задумчиво произнесла Гермиона. - Думаю, на неё просто наложили сознание какого-то хищника, это обычное дело в создании големов, так что и тут могли подобным приемом воспользоваться.
- Возможно. Знать бы только какой, потому что на змеиный книга не реагирует, я уже проверял - вырываться "Чудовищная Книга о Чудовищах" не перестает.
- Ну, судя по письму из Хогвартса, это учебник, так что зверь, скорее всего, домашний. Что-то вроде кошки или собаки. Если я правильно помню, нам рассказывала об этой книге хозяйка книжного магазина... Попробуй её погладить.
Совет Гермионы сработал - стоило Гарри погладить книгу по корешку, как книга вздрогнула и раскрылась. Впрочем, Гарри её тут же закрыл и достал свое письмо из школы.
- Список учебников... Хогсмид, для которого требуется разрешение родителей.
- Гарри, ты же не собираешься принести МакГонагалл разрешение за подписью Темного Лорда? - спросила Гермиона.
- Не собираюсь. Хотя это было бы забавно. Увы,мне придется остаться без Хогсмида. Не то, чтобы это разрешение меня задержало... Ну да ладно, собирайся - мы отправляемся к твоим родителям за разрешением.
- Опять автобусом, который ломается каждые десять километров?
- Извини, я никого провести по Серым Пустошам пока не сумею. Кстати, надо будет подучиться...
- Давай просто дождемся твоего отца. Когда отправимся за книгами в Косой Переулок в его сопровождении, тогда я и попрошу отвести меня к родителям. Так будет проще всего.
- Что ж, это твое разрешение и твои родители. Тебе решать.
***
На следующий день Гарри наблюдал за "Чудовищной Книгой о Чудовищах", радостно прыгающей по импровизированному манежику, стенкой которого служил свернувшийся кольцом василиск. Впрочем, долго прыгать книге не пришлось - её забрала Гермиона, соскучившаяся по литературе и лишенная привычного доступа в библиотеку.
В связи с этим Гарри вновь отправился к Хагриду - ему было интересно узнать, почему тому пришло в голову узнать у профессора Кеттлберна, какой у них будет учебник.
***
Возвращался Гарри, находясь в состоянии крайней задумчивости - Хагрид упорно отказывался говорить. А там, где Хагрид говорить отказывался, пахло запретом Хмури - наследника покойного Дамблдора. Запрет директора это уже занятно... И может оказаться опасным для жизни Гарри или репутации рода Слизерин. Впрочем, он мог и ошибаться. Но ожидать неприятностей было необходимо - здоровая паранойя не вредила ещё никому.
Впрочем, кое-что полезное узнать удалось - по всей Британии сейчас искали сбежавших Пожирателей Смерти. Даже маглов умудрились привлечь к поиску. Кстати, разгром кафе-мороженого Флориана Фортескью приписали именно беглецам, в связи с чем их искали ещё яростнее. Особенно интересовали авроров трое Лестранжей, которые, по мнению работников Аврората, охотились сейчас за Невиллом Лонгботтомом, которому было предначертано окончательно повергнуть Тьму согласно пророчеству, недавно упомянутому в Ежедневном Пророке.
Ради интереса Гарри даже раздобыл соответствующий номер. Полный текст пророчества не разглашался, зато было приведено примерное содержание: пророчество повествовало о двух детях, рожденных на исходе седьмого месяца. Одному их них, как выяснилось на практике - Гарри Поттеру, предначертано было повергнуть Темного Лорда, а второму - изжить его тьму навечно. Та же статья намекала, что дело Темного Лорда ещё живо, как, возможно, и он сам. В качестве подтверждения ссылались на статью предыдущего номера, посвященную пожару с Темной Меткой в мирном кафе Флориана Фортескью.
После прочтения словосочетания "мирное кафе" темная волшебница Гермиона Слизерин потянулась к палочке. Палочку пришлось отбирать Гарри. Газету спасать - тоже ему.
Глава 4. Покупки и разговоры.
За прошедшее с прошлогоднего визита время ближайшая к Дырявому Котлу часть Косого Переулка почти не изменилась. Разве что посетители вели себя все ещё немного нервно. Впрочем, этого следовало ожидать - не каждый год в Косом Переулке случается пожар, приправленный Темной Меткой, казалось бы давно ушедшей в историю. Не поднимал настроения и тот факт, то беглецы из Азкабана, которым и приписывали похищение владельца кафе и устроение пожара, все ещё не пойманы.
- Для начала, насколько я понимаю, обычный маршрут: одежда, ингредиенты для зелий, книги? - поинтересовался Темный Лорд.
- А потом снова книги, - с намеком продолжил Гарри. - На приобретение учебников и другой литературы нужно время.
Темный Лорд невозмутимо кивнул. А главная улица Магической Британии продолжала жить своей жизнью, не обращая ни малейшего внимания на двух школьников и одного юношу лет -восемнадцати-двадцати, каким выглядел великий маг.
- Ирландская международная ассоциация только что заказала семь таких красавиц! - услышал чью-то громкую речь Гарри. - А они фавориты Кубка Мира!
- Уверена, что это продавец, и он всю неделю говорит это "только что", - фыркнула Гермиона.
- Подозреваю что дольше. Вопрос в том, что за Кубок Мира, - заметил Гарри.
- Кубок Мира у волшебников один - по Квиддичу, - сообщил Темный Лорд. - Ближайший в следующем году будет. Так что это рекламирует свои метлы продавец из магазина "Все для квиддича". Можно было бы подойти поближе и убедиться, но толпа великовата.
- Делать магам больше нечего, кроме как с бладжерами наперегонки летать.
***
С одеждой и ингредиентами для зелий особых проблем не возникло, зато витрина "Флориш и Блоттс" удивила - вместо толстенных, как кирпичи, тиснённых золотом книг с заклинаниями там стояла большая железная клетка, а в ней сотня "Чудовищных книг о чудищах". По клетке летали рваные листья - книги сцепились в ожесточённой схватке и яростно щёлкали переплётами.
- Копию чьего бы сознания не придали этим книгам, исходная зверушка была драчливой, - сказала Гермиона. - Бедный продавец, ему теперь надо из клетки выудить книгу для многих школьников.
- Да ладно, не загрызут. Эти книги вполне милые.
- Сын, ты слишком много общаешься с Хагридом. Теперь я уже не уверен, что та кошечка, которую ты ему подарил, действительно безопасна для кого-то кроме сидхе.
Равенкловцы вошли внутрь, и к ним тут же подлетел продавец.
- Хогвартс? - выпалил он. - Новые учебники?
- Да, нам нужно... - начала Гермиона
- Посторонись. - Продавец оттолкнул Гарри. Натянув толстенные перчатки, он взял большую узловатую трость и направился к клетке с чудищами.
- У нас уже есть одна такая книга, - начала Гермиона. - Так что одну, пожалуйста.
- Уже есть? - Продавец слегка обрадовался. - Спасибо, что предупредила. А то меня пять раз за утро покусали...