Выбрать главу

   - Вообще, вы двое, слушайте сюда: вы тут лезете в дела, которые вас не касаются вовсе, да! Вы лучше про Пушка забудьте и про то, что он охраняет, тоже забудьте. Эта штука только Дамблдора касается да Николаса Фламеля...

   - Ага! - довольно воскликнул Гарри. - Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно? Можно будет выяснить кто это и попросить забрать из школы его вещь.

   Судя по виду Хагрида, тот жутко разозлился на самого себя. Но изменить уже ничего не мог.

   Вскоре пришло время возвращаться в школу. Равенкловцы отдали восхищенному зельевару травы, хотя он стал ворчать о неправильной методике и времени собирания. Затем Гарри и Гермиона отправились к профессору Квиреллу. Стоило видеть его ошеломленное лицо, когда Гарри поставил на стол бутылку с кровью единорога.

   - Отдана добровольно и свободна от проклятья. Как я и обещал.

Глава 12. Начинающиеся проблемы.

   Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных баллов за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.

   Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам - всем, кроме Гарри, разумеется. Нет, в Общей гостиной Равенкло, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. А Гарри с Гермионой еще дополнительно отогревались от василиска. Надо отметить, что, несмотря на то, что василиски являются змеями, они весьма и весьма теплые, так выпуская свою магию. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.

   Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снейпа, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.

   Весь Хогвартс еще обсуждал недавно прошедший квиддичный матч Гриффиндор-Слизерин. Победил в нем Слизерин, ведь Гриффиндорцы так и не сумели найти хорошего ловца на замену окончившему Хогвартс второму Уизли.

   Неделю назад профессор МакГонагалл обошла все курсы, составляя список учеников, которые останутся на каникулы в школе, и Гарри тут же попросил внести его в этот список. Он прекрасно знал, что для попадания домой достаточно отойти от Хогвартса на расстояние, на котором ему уже не может помешать разделенный источник. Зато присутствие в списке давало ему право вернуться в Хогвартс. Первые несколько дней каникул он собирался провести в школе, и затем отправиться проведать семью. Катрин тоже оставалась в школе, а Драко и Гермиона отправлялись по домам.

   Когда по окончании очередного урока Зелий равенкловцы вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная пихта. Однако показавшиеся из-за ствола две гигантские ступни и громкое пыхтение подсказали им, что пихту принес сюда Хагрид.

   - Привет, Хагрид, помощь не нужна? - спросил Гарри, просовывая голову между веток.

   - Не, я в порядке... но все равно спасибо, - Донеслось из-за пихты. - Я вам вот чего скажу - пошли со мной в Большой зал, там такая красота сейчас, закачаешься!

   Гарри и Гермиона пошли за волочившим пихту Хагридом в Большой зал. В пути к ним присоединился пришедший с гербологии Драко. В зале профессор Мак-Гонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения.

   Отлично, Хагрид, это ведь последнее дерево? - произнесла профессор МакГонагалл, увидев пихту. - Пожалуйста, поставьте его в дальний угол, хорошо?

   Большой зал выглядел потрясающе. В нем стояло не менее дюжины высоченных пихт: одни поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикрепленных к веткам свечей. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.

   - Сколько там вам осталось до каникул-то? - поинтересовался Хагрид.

   - Всего один день, - ответила Гермиона. - Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Драко, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.

   - Хорошо. И надо позвать Катрин, - ответил слизеринец.

   Профессор держал в руках волшебную палочку, из которой появлялись золотые шары. Повинуясь Флитвику они всплывали вверх и оседали на ветках только что принесенного Хагридом дерева.

   - В библиотеку? - переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. - Перед каникулами? Вы прям умники какие-то...

   - Двое из нас же равенкловцы. Но, к занятиям это не имеет никакого отношения, - с улыбкой произнес Гарри. - С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой.

   - Что? - Хагрид был в шоке. - Э-э... слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще!

   - Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, - объяснила Гермиона.

   - Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время, - добавил Гарри. - Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнешь, где нам о нем прочитать? Этот предмет нам очень мешает, так что пусть лучше Фламель у себя прячет.

   - Ничего я вам не скажу, - пробурчал Хагрид.

   - Значит, нам придется все разузнать самим, - заключил Гарри, и они, расставшись с явно раздосадованным Хагридом, поспешили в библиотеку.

   С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как еще они могли узнать, как избавиться от этой проблемы? Трудность заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу. В "Великих волшебниках двадцатого века" он не упоминался, в "Выдающихся именах нашей эпохи" - тоже, равно как и в "Важных магических открытиях последнего времени" и "Новых направлениях магических наук". Еще одной проблемой были сами размеры библиотеки - тысячи полок вытянулись в сотни рядов, а на них стояли десятки тысяч томов.

   Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, а Гарри побрел по направлению к Особой секции, раздумывая о том, нет ли там чего-нибудь о Николасе Фламеле. Личная библиотека Слизеринов с его точки зрения не слишком подходила, там он не надеялся что-либо отыскать. Драко отправился за кузиной.

   К сожалению, для того чтобы попасть в эту секцию, надо было иметь разрешение, подписанное кем-либо из преподавателей. Гарри знал, что никто ему такого разрешения не даст. А придумать что-нибудь очень убедительное ему бы вряд ли удалось.

   К тому же книги, хранившиеся в этой секции, предназначались вовсе не для первокурсников. Гарри уже знал, что эти книги посвящены высшим разделам Темной магии, которые не изучали в школе. Так что доступ к ним был открыт только преподавателям и еще старшекурсникам, выбравшим в качестве специализации защиту от Темных сил.

   - Что ты здесь ищешь, мальчик?

   Перед Гарри стояла библиотекарь мадам Пинс, размахивая перьевой метелкой, предназначенной для стряхивания пыли с книг.

   - Информацию о Николасе Фламеле и его воняющем жизнью артефакте, - честно ответил равенкловец.

   - Тут нету информации о темных артефактах, слишком опасны. А про остальные не стоит искать в Особой секции, - произнесла мадам Пинс.

   Гарри вернулся к столу, облюбованному ими. Вскоре появилась Гермиона со списком перспективных книг. Через некоторое время пришли Драко и бледная осунувшаяся Катрин.